Palacio Imperial --- Waka japonesa --- Mètrica: 5-7-5-7-7.

Palacio Imperial


Palacio Imperial
la ultima hoja de oro
Yoshida Kenko
quiso volatizarse
se volviò inmaterial .




Minamoto Mitsuyuki.- realiza una breve "Biografìa" de èste "Santo Chino" en el año 1204; su nombre era Mokyu Waka..., inventor de un tipo de "poesia" de 31 sìlabas, compuestas por una mètrica de: 5 - 7 - 5 - 7 - 7.; que se la practicaba en China y posteriormente en Japòn .

La WAKA: era una poesìa recitada, en las "Fiestas de las Cortes" (Chineses y Japoneses); entre 1170 - 1234... debìan de exprimirse mediante: "sentimientos lìricos y conmoventes"; porque las (simples o rudimentarias composiciones), de los antiguos "monjes", no solo impresionaban a los Miembros de la Corte Imperial, sino tambièn... al pueblo, haciendo la "Waka" algo "sugestivo y complaciente al Alma", en vista que vivìan una realidad demasiada "severa"..., el pueblo "varonil" debìa de cumplir con su "legado militar" !!!; mas desde sus "infancias" eran preparados para la guerra; y el tiempo para enamorarse era "limitado o imposible" !!!, y cuando partìan a servir al "Emperador"... no se sabìan si regresarìan, ya que eran cambiados de "Brigadas" o a su vez entraban en guerra !!!.
La Waka: era una poesia "clàsica", compuesta por cinco versos de 31 sìlabas, en el orden de: 5 - 7 - 5 - 7 - 7.; era recitada en las "Cortes Imperiales", por (un solo poeta, dos o cinco) de acuerdo al acto !!!; propagándose, como tradiciòn en los "pueblos" especialmente, en la (gente de los bosques o pueblos alejados); "recitàndola en alta voz" como "preludio" de un encuentro "domingero", entre los jòvenes de las comarcas y pueblos... asì, los padres permitìan salir a sus "hijas solas al jardìn", para conversar y se conozcan !!!.
Nota: mi profesor Zen sostenìa, aunque la poesìa japonesa; es "simple en su estructura, pero grande en su significado" !!!; no se la apreciaba por los sentimientos nobles; sino, por "curiosidad" de (poder demostrar que sì se puede expresarla o escribirla, casi como un 'capricho' personal) !!!; no solamente en las "Cortes Imperiales" sino fuera de ella, segùn EL hacìa una "critica al Haiku"; en vista que en la mayorìa de ellos no se complemente su "significado"; o sea, debe de "coincidir las secuencias que se escribe", de lo contrario, debe de ser considerada como una "basura" del "Kakimbù"... ya que en muchas de ellas, es muy "difìcil" encontrar la "elegancia caracterìstica" en sus pocas palabras !!!.

La Waka.- decìa mi profesor... no debe de ser escrita solo por "figurar o acomodarse a la metrica"; sino, que el " monje, poeta o el campesino" debe de "escoger un argumento especìfico" sea èste: "històrico, amoroso, sentimetal, espiritual, patriòtico o naturalista"; fue difusa en el Japòn en el siglo IV desde China; se hacìan concursos cada semana, frente a los "Templos Buddhistas", siendo "variada" con los tiempos con "rimas" en el final del "2do y 3cer verso", relacionado al final del 7mo verso; pudièndose, escribir de las "tres formas diversas" !!!, mas la "original" es la que NO tiene "rimas" ???.


Nota: no soy un "crìtico", solamente escribo el "pensamiento severo y rigido" de mi profesor, que tenìa el tìtulo de Sacerdote Zen; a pesar que era un Sacerdote Misionero ??? .

Nota Importante: al momento voy a escribir la "Waka" titulada "El Gran Olvido"; que se relaciona a la "Waka" titulada "Palacio Imperial"; donde se explica el porquè de la "Hoja de Oro" de Yoshida Kenko ???.

Nota 1.- no confundirse con el baile de "Sakira", que realizò en el Mundial del "Sud-Africa" con el baile "Waka - Waka" ???.


 
Última edición:
Palacio Imperial


Palacio Imperial
la ultima hoja de oro
Yoshida Kenko
quiso volatizarse
se volviò inmaterial .



La WAKA: era una poesìa recitada, en las "fiestas de las Cortes" (Chineses y Japoneses); entre 1170 - 1234... debìan de exprimirse mediante: "sentimientos lìricos y conmoventes"; porque las (simples o rudimentarias composiciones), de los antiguos "monjes", no solo impresionaban a los Miembros de la Corte Imperial, sino tambièn... al pueblo, haciendo la "Waka" algo "sugestivo y complaciente al Alma", en vista que vivìan una realidad demaciado "severa"..., el pueblo "varonil" debìa de cumplir con su "legado militar" !!!; mas desde sus "infancias" eran preparados para la guerra; y el tiempo para enamorarse era "limitado o imposible" !!!, y cuando partìan a servir al "Emperador"... no se sabìan si regresarìan, ya que eran cambiados de "Brigadas" o a su vez entraban en guerra !!!.
La Waka: era una poesia "clàsica", compuesta por cinco versos de 31 sìlabas, en el orden de: 5-7-5-7-7.;era recitada en las "Cortes Imperiales", por (un solo poeta, dos o cinco) de acuerdo al acto !!!; propagàndose como tradiciòn en los "pueblos" especialmente, en la gente de los bosques o pueblos alejados; como "preludio" de un encuentro "domingero", entre los jòvenes de las comarcas... asì, los padres permitìan salir a sus "hijas solas al jardìn", para conversar y se conozcan !!!.
Nota: mi profesor Zen sostenìa, aunque la poesìa japonesa; es "simple en su estructura, pero grande en su significado" !!!; no se la apreciaba por los sentimientos nobles; sino, por "curiosidad" de (poder demostrar que sì se puede expresarla); no solamente en las "Cortes Imperiales" sino fuera de ella, segùn EL hacìa una "critica al Haiku"; en vista que en la mayorìa de ellos no se complemente su "significado"; o sea, debe de "coincidir las secuencias que se escribe", de lo contrario, debe de ser considerada comno una "basura" del "Kakimbu"... ya que en muchas de ellas es muy "difìcil" encontrar la "elegancia" en sus pocas palabras !!!.


Nota: no soy un "crìtico", solamente escribo el "pensamiento severo y rigido" dee mi profesor, que tenìa el tìtulo de Sacerdote Zen; a pesar que era un Sacerdote Misionero ??? . (seguirè con la explicaciòn el porque la elegancia e historia recointadad en la Waka.....) .






Es agradable que nos alimentes con tanta sapiencia y elegancia en su enseñanza.
Se agradece que nos compartas generosamente tu saber.
Tienes razón, pués no es fácil resumir e intensificar el sentimiento sujeto al estricto regimen silábico. Habiendo que exprimir y destilar mucha materia par obtener solo la esencia.
¡Gracias Bolívar!
Alegre paz vuela hacia ti.
Vidal
 
Última edición:
Admirable Vidal.
Te contarè, que tenìa una
"prima" casado con un Capitàn de un buque Mercante (japonès); fallecieron, ellos en el Tsunami de Marzo del 2011; las pocas veces que hablamos, me contaba que la "poesia japonesa" es facilìsima, pero bien "severa y rìgida" mas que todo al recitarla !!!; es una concentraciòn de tal importancia como una "veneraciòn" ; que tambièn es interpretada como "poesia" la "escritura japonesa, junto con sus trazos"; y lo hacen con unos "pinceles, delgados, medianos y gruesos" y es una "maravilla de arte" cuando lo pintan, ni una gota se desperdicia, ni se sale de su contexto !!!; existe concursos que pintan "cerrados los ojos" !!!; y todo sale perfecto ???, gracias por opinar, te saludo Afro d'Olivan.
 
Palacio Imperial


Palacio Imperial
la ultima hoja de oro
Yoshida Kenko
quiso volatizarse
se volviò inmaterial .




Minamoto Mitsuyuki.- realiza una breve "Biografìa" de èste "anto Chino" en el año 1204; su nombre era Mokyu Waka..., inventor de un tipo de "poesia" de 31 sìlabas, compuestas por una metrica de: 5 - 7 - 5 - 7 - 7.; que se la practicaba en China y posteriormente en Japòn .

La WAKA: era una poesìa recitada, en las "fiestas de las Cortes" (Chineses y Japoneses); entre 1170 - 1234... debìan de exprimirse mediante: "sentimientos lìricos y conmoventes"; porque las (simples o rudimentarias composiciones), de los antiguos "monjes", no solo impresionaban a los Miembros de la Corte Imperial, sino tambièn... al pueblo, haciendo la "Waka" algo "sugestivo y complaciente al Alma", en vista que vivìan una realidad demaciado "severa"..., el pueblo "varonil" debìa de cumplir con su "legado militar" !!!; mas desde sus "infancias" eran preparados para la guerra; y el tiempo para enamorarse era "limitado o imposible" !!!, y cuando partìan a servir al "Emperador"... no se sabìan si regresarìan, ya que eran cambiados de "Brigadas" o a su vez entraban en guerra !!!.
La Waka: era una poesia "clàsica", compuesta por cinco versos de 31 sìlabas, en el orden de: 5-7-5-7-7.; era recitada en las "Cortes Imperiales", por (un solo poeta, dos o cinco) de acuerdo al acto !!!; propagándose, como tradiciòn en los "pueblos" especialmente, en la (gente de los bosques o pueblos alejados); "recitàndola en alta voz" como "preludio" de un encuentro "domingero", entre los jòvenes de las comarcas y pueblos... asì, los padres permitìan salir a sus "hijas solas al jardìn", para conversar y se conozcan !!!.
Nota: mi profesor Zen sostenìa, aunque la poesìa japonesa; es "simple en su estructura, pero grande en su significado" !!!; no se la apreciaba por los sentimientos nobles; sino, por "curiosidad" de (poder demostrar que sì se puede expresarla o escribirla, casi como un 'capricho' personal) !!!; no solamente en las "Cortes Imperiales" sino fuera de ella, segùn EL hacìa una "critica al Haiku"; en vista que en la mayorìa de ellos no se complemente su "significado"; o sea, debe de "coincidir las secuencias que se escribe", de lo contrario, debe de ser considerada como una "basura" del "Kakimbù"... ya que en muchas de ellas, es muy "difìcil" encontrar la "elegancia caracterìstica" en sus pocas palabras !!!.

La Waka.- decìa mi profesor... no debe de ser escrita solo por "figurar o acomodarse a la mètrica"; sino, que el "poeta o el campesino" debe de "escoger un argumento especìfico" sea èste: "històrico, amoroso, sentimetal, patriòtico o naturalista"; fue difusa en el Japòn en el siglo IV desde China; se hacìan concursos cada semana, frente a los "Templos Buddhistas", siendo "variada" con los tiempos con "rimas en el final del 2do y 3cer verso, relacionado al final del 7mo verso; pudièndose, escribir de las tres formas diversas !!!, mas la "original" es la que no tiene "rimas" ???.


Nota: no soy un "crìtico", solamente escribo el "pensamiento severo y rigido" de mi profesor, que tenìa el tìtulo de Sacerdote Zen; a pesar que era un Sacerdote Misionero ??? .

Nota Importante: al momento voy a escribir la "Waka" titulada "El Gran Olvido"; que se relaciona a la "Waka" titulada "Palacio Imperial"; donde se explica el porquè de la "Hoja de Oro" de Yoshida Kenko ???.

Nota 1.- no confundirse con el baile de "Sakira", que realizò en el Mundial del "Sud-Africa" con el baile "Waka - Waka" ???.


Sugerente poema. En pocas palabras se concentran muchos sentimientos, Gracias por tu lección de poesía.

Saludos desde Madrid.
 
Última edición:
Estimado Antonio del Olmo.
Desde muy tierno me decìan "profesor"; creo que desde allì me acostumbre a "explicar" todo en una manera "fàcil"; si un caso te interesa la "lectura extensa" te invito a leer parte de mi "Biografìa Inèdita"... que a la edad de 11 años daba clases a màs de "200 alumnos", gracias por tu opiniòn te saludo, esperando corresponder de la misma manera Afro d'Olivan.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba