• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Pour la douleur d'amours (Para el dolor de amores)

Santiago_del_Alba

Poeta recién llegado
Si ton dissimules tes mots et tu l'consignes logique,
si dans un cri ton âme palpite;
que raison cherches dans ton penser idiot,
si la seule chose ce qui conviens est perdu.

Ne cherchez pas autour de ton monde,
beaucoup moins dont il paraît réel,
seulement laisse que ta main retouche
et d'une seule haleine revivas ton aimer.

Si tu forces un sourire de ta bouche,
et écoutes ton coeur pleurer,
non suees avec ce que tu ne jouis pas déjà,
mais moins laissez ton espoir voler.

Si tu essayes de crier mais pas toi écoutes,
si tu t'assieds dans un verre noyer,
il rappelle le chemin de de ce qui est caminante:
Il suit vers l'avant sans surveiller en arrière.

Para el dolor de amores

Si ocultas tus palabras y lo sinetes lógico,
si en un álarido tu alma palpita;
que razón buscas en tu pensar idiota,
si lo único que sientes está perdido.

No busques alrededor de tu mundo,
mucho menos del que parece real,
sólo deja que tu mano retoque
y de un sólo soplo revivas tu amar.

Si fuerzas una sonrisa de tu boca,
y escuchas tu corazón llorar,
no sueñes con lo que ya no gozas,
pero menos dejes tu esperanza volar.

Si tratas de gritar pero no te escuchas,
si te sientes en un vaso ahogar,
recuerda el camino del caminante:
Sigue hacia delante sin mirar atrás.
 
Si ton dissimules tes mots et tu l'consignes logique,
si dans un cri ton âme palpite;
que raison cherches dans ton penser idiot,
si la seule chose ce qui conviens est perdu.

Ne cherchez pas autour de ton monde,
beaucoup moins dont il paraît réel,
seulement laisse que ta main retouche
et d'une seule haleine revivas ton aimer.

Si tu forces un sourire de ta bouche,
et écoutes ton coeur pleurer,
non suees avec ce que tu ne jouis pas déjà,
mais moins laissez ton espoir voler.

Si tu essayes de crier mais pas toi écoutes,
si tu t'assieds dans un verre noyer,
il rappelle le chemin de de ce qui est caminante:
Il suit vers l'avant sans surveiller en arrière.

Para el dolor de amores

Si ocultas tus palabras y lo sinetes lógico,
si en un álarido tu alma palpita;
que razón buscas en tu pensar idiota,
si lo único que sientes está perdido.

No busques alrededor de tu mundo,
mucho menos del que parece real,
sólo deja que tu mano retoque
y de un sólo soplo revivas tu amar.

Si fuerzas una sonrisa de tu boca,
y escuchas tu corazón llorar,
no sueñes con lo que ya no gozas,
pero menos dejes tu esperanza volar.

Si tratas de gritar pero no te escuchas,
si te sientes en un vaso ahogar,
recuerda el camino del caminante:
Sigue hacia delante sin mirar atrás.


Realmente bello tu poema. esta muy bien llevado el tema. M e gustó.

Un saludo.
 
C'est tres jolie mon ami...j'essaie ne pas penser beaucoup...L'amour,je ne crois pas...C'est faux.Bon chance.María.
 
Si ton dissimules tes mots et tu l'consignes logique,
si dans un cri ton âme palpite;
que raison cherches dans ton penser idiot,
si la seule chose ce qui conviens est perdu.

Ne cherchez pas autour de ton monde,
beaucoup moins dont il paraît réel,
seulement laisse que ta main retouche
et d'une seule haleine revivas ton aimer.

Si tu forces un sourire de ta bouche,
et écoutes ton coeur pleurer,
non suees avec ce que tu ne jouis pas déjà,
mais moins laissez ton espoir voler.

Si tu essayes de crier mais pas toi écoutes,
si tu t'assieds dans un verre noyer,
il rappelle le chemin de de ce qui est caminante:
Il suit vers l'avant sans surveiller en arrière.

Para el dolor de amores

Si ocultas tus palabras y lo sinetes lógico,
si en un álarido tu alma palpita;
que razón buscas en tu pensar idiota,
si lo único que sientes está perdido.

No busques alrededor de tu mundo,
mucho menos del que parece real,
sólo deja que tu mano retoque
y de un sólo soplo revivas tu amar.

Si fuerzas una sonrisa de tu boca,
y escuchas tu corazón llorar,
no sueñes con lo que ya no gozas,
pero menos dejes tu esperanza volar.

Si tratas de gritar pero no te escuchas,
si te sientes en un vaso ahogar,
recuerda el camino del caminante:
Sigue hacia delante sin mirar atrás.


En verdad es muy, muy comodo y agradable cuando se lee cada verso
buen escrito
 
jeje nen no se realmente mucho frances, (a penas unas cuantas cosas por unas chicas) pero vale no es muy aventurado el poema, es plano por ratos incluso; está bien pero la forma quedo en un termino muy abajo. saludos.
 
Santi Que Hermoso Poema Hermanito Lleno De Esperanzas Y Un Final Encantador Todo Un Placer Leerte Besitos Y Mil Abrazos
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba