¿Quién?

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Edith Elvira Colqui Rojas
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
E

Edith Elvira Colqui Rojas

Invitado
81537514_1032887997063883_5616446355506462720_n.jpg





¿Quién

en tus ventanas soleadas

ha colgado el sello de llanto?

¿Quién apagó con su indiferencia, tu dulce canto?



Dime,

¿Quién

en tus caídas profundas se ha regocijado?

¡No hay perdón para el que de tus costillas rotas se ha burlado!



¿Quién no vio que tu piel siente calor y hambre

y el frío calan tus huesos

en esos cerros altos alejados?



Su piel se secará

en desiertos inhabitados;

no hacer comunión con tus cruces resulta casi un pecado.



¿Dime quién,

pobreza niña mía,

de tus vestidos ajados se ha escandalizado?



Quién a tus ruegos

ha tenido el oído tapado,

¿No ha visto acaso, los golpes que el destino te ha dado?



Ser pobre no es un delito,

es una circunstancia clavo doloroso que el destino ha dado.

Es tener coraje para vivir y resurgir de los escombros despintados,

es necesitar para una medicina, no tener, y morir en un hospital olvidado.


La pobreza daña, mata, hiere con sus dardos.





Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados

Who?




Who


It is hanging

the seal that cries in your window?


Who turned off your sweet song with indifference?




Poverty,


Who


In your deep falls has he rejoiced?


There is no forgiveness for those who mocked your broken ribs!




Who did not see that your skin feels cold and hungry?


The cold froze your bones


In the old forgotten houses




Your skin will dry


in uninhabited deserts;


Not feeling your crosses is almost a sin.




Tell me who,


poverty my girl


of your clothes has been scandalized?




Who to order


his ear has been covered


Have you not seen the blows that fate has given you?




Being poor is not a crime,


It is a painful circumstance in the nails that destiny has given.


It is having the courage to live and get out of the rubble.


The poor man is not taking medication and is dying in a forgotten hospital.




Poverty damages, kills, hurts with your darts.







Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved
 
81537514_1032887997063883_5616446355506462720_n.jpg





¿Quién

en tus ventanas soleadas

ha colgado el sello de llanto?

¿Quién apagó con su indiferencia, tu dulce canto?



Dime,

¿Quién

en tus caídas profundas se ha regocijado?

¡No hay perdón para el que de tus costillas rotas se ha burlado!



¿Quién no vio que tu piel siente calor y hambre

y el frío calan tus huesos

en esos cerros altos alejados?



Su piel se secará

en desiertos inhabitados;

no hacer comunión con tus cruces resulta casi un pecado.



¿Dime quién,

pobreza niña mía,

de tus vestidos ajados se ha escandalizado?



Quién a tus ruegos

ha tenido el oído tapado,

¿No ha visto acaso, los golpes que el destino te ha dado?



Ser pobre no es un delito,

es una circunstancia clavo doloroso que el destino ha dado.

Es tener coraje para vivir y resurgir de los escombros despintados,

es necesitar para una medicina, no tener, y morir en un hospital olvidado.


La pobreza daña, mata, hiere con sus dardos.





Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados

Who?




Who


It is hanging

the seal that cries in your window?


Who turned off your sweet song with indifference?




Poverty,


Who


In your deep falls has he rejoiced?


There is no forgiveness for those who mocked your broken ribs!




Who did not see that your skin feels cold and hungry?


The cold froze your bones


In the old forgotten houses




Your skin will dry


in uninhabited deserts;


Not feeling your crosses is almost a sin.




Tell me who,


poverty my girl


of your clothes has been scandalized?




Who to order


his ear has been covered


Have you not seen the blows that fate has given you?




Being poor is not a crime,


It is a painful circumstance in the nails that destiny has given.


It is having the courage to live and get out of the rubble.


The poor man is not taking medication and is dying in a forgotten hospital.




Poverty damages, kills, hurts with your darts.







Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved
Me gustó mucho tu bello escrito poetisa, una cruda realidad que observamos cada día y que se da en cualquier parte del mundo. Un abrazo amiga
 
Muy buenos propósitos estás cumpliendo, a la hora de retratar con tus versos, una situación desfavorable.
Porque esos propósitos, son de acuerdo a una mejoría.
Si no nos damos cuenta de que podríamos estar mejor, no querremos trabajar.
No querremos movilizarnos. No querremos salir a la calle, en masa.


¿ Por qué salir a la calle ? Porque el rosal silvestre siempre estuvo a la intemperie.
La ortiga, también. El cacao, también.


Y cacao, ortiga y rosa silvestre, son como la vida misma. Sol, planeta y cielo azul.
El cacao absorbe del Sol, sus potentes rayos.
La ortiga rezuma hierro, que es necesario para la sangre.
Y el núcleo de nuestro planeta, está hecho de hierro fundido.
Por ende, el rosal aprehende del cielo azul con nubes blancas, la gran presión que hay, en cada mundo.




Entonces, la rosa trae espinas. La ortiga causa escozor. Y el cacao es amargo.


Pero una vez más, ¡ Así es la vida !
La infusión de ortiga, nos pone fuertes y recios.
Y además, ayuda a evitar las alergias.


La de cacao, nos anima y hace felices.
Y la de escaramujo ( que es el fruto del rosal ), nos proporciona un toque más flamenco.
Espinoso, gitano, bromista y silvestre.
 
Última edición:
Es verdad Nommo en verdad soy muy soñadora tengo hartos sueños y propósitos y no sé si la vida me dará para alcanzarlos pues soy muy enfermiza, pero disfruto soñando que mis sueños alcanzo Y sí la vida tienen varios tintes solo hay que saber acomodarse a todos y amar sinceramente hasta a los que no nos pasan o no tienen los mismos gustos o creencias que uno (esa es mi meta personal)Un beso
 
Es verdad Nommo en verdad soy muy soñadora tengo hartos sueños y propósitos y no sé si la vida me dará para alcanzarlos pues soy muy enfermiza, pero disfruto soñando que mis sueños alcanzo Y sí la vida tienen varios tintes solo hay que saber acomodarse a todos y amar sinceramente hasta a los que no nos pasan o no tienen los mismos gustos o creencias que uno (esa es mi meta personal) Un beso y YA no hablo más porque pareceré Santa Eduviges jajajaj

81721215_1033596186993064_7612064830412816384_n.jpg
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba