Ulpiano
Obrero de la Poesía
.
Si tu pardonnes, ami, à celui qui t’offense
le Seigneur t’aimera comme un bon fils
et bénis faveurs et lauriers
seront tes compagnons.
Le Seigneur t’aimera
avec un amour sublimé
et Il fera tourner ton cœur
dans un cœur humble et bon.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Traduction:
Recompensa al perdón.
Si perdonas, amigo, a quien te ofende
El Señor te amará cual hijo bueno
Y benditos favores y laureles
Serán tus compañeros.
El Señor te amará
con amor sublime
y tornará tu corazón
en corazón humilde y bueno.
.
Récompense pour le pardon
Si tu pardonnes, ami, à celui qui t’offense
le Seigneur t’aimera comme un bon fils
et bénis faveurs et lauriers
seront tes compagnons.
Le Seigneur t’aimera
avec un amour sublimé
et Il fera tourner ton cœur
dans un cœur humble et bon.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Traduction:
Recompensa al perdón.
Si perdonas, amigo, a quien te ofende
El Señor te amará cual hijo bueno
Y benditos favores y laureles
Serán tus compañeros.
El Señor te amará
con amor sublime
y tornará tu corazón
en corazón humilde y bueno.
.
Última edición: