• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Sable Pleurer

danie

solo un pensamiento...
Sable Pleurer
Crocodile Tears
de talles / tyrannosaure fossiles
tous ramper

les sanglots des arcanes
des fougères / coffres saturés flétries
cendres de temps

pleurer dans les chaînes
remords dans les fissures / sensibilisation des tourbières
sans vergogne
ni morale

braises salifères
goutte à goutte tombant
le ciel vendu

séchage veines rivières
feux de mers
larme Piélago foncé

transpirer des yeux / rétines
figures de marbre
sanglante glace

pleurnicheries
et
Les accès de colère
onomatopées furieux
dans les livres
aveugle
sourds
et
lettres muettes

guillotines de llorera
couteaux
poignards
et
dagues

vagido cyanure
vient à échéance en cochambre
viande et d'os

pleurant et criant
effronté indolente ridicule
L'homme sur la confession incomplète

Sable Pleurer
oasis de sanctions


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PD: versión en francés del poema “llanto de Arena” posteado en el foro surrealista.

Realmente me arriesgo con este poema, porque mi traducción al francés no sé si es la mejor para este escrito.
 
Última edición:
Te valoro tu esfuerzo por ofrecer algo diferente. Yo sé algo de francés (B2), algunas palabras como "llorera" o "vagido" no las conocía en francés y la sucesión de imágenes no la he llegado a entender pero es más por el estilo surrealista del poema que por la traducción. De todas formas siempre es bueno asumir riesgos. Te felicito. Un abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba