• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Soneto erótico II

Damiku

Poeta recién llegado
Traería yo tan celosamente
tu hombría, que suspiros mil al día
te quitaría, e incluso animaría
otros dos mil deseos en tu mente.

Ser la mía tantico diferente,
y aunque extraviada, veo no porfía
que en lo que mucho gusto llevaría
es en servirte así tan dulcemente.

De las yerbas hacemos nuestro lecho,
que desecho es sahumado en nuestros jugos,
y crece nuevamente en armonía.

Regalándome a tanto, ves ser hecho
que de ingenua no tengo casi ostugos,
y al brío de tus toques callo impía.​
 
Bonito erotismo. Un poco más provocativo y seguro algunas voces pedirían su traslado a los foros reservados para adultos.
Es un soneto versos mayormente endecasílabos propios (acentos en 6 y 10) excepto por el verso 1 (es decasílabo), y el verso 10 (es dodecasílabo).
Su estructura es algo diferente a las más conocidas: ABBA-ABBA-CDA-CDA.
Muy bello en forma y contenido, y esa palabra nueva "ostugos" que para este caso significaría "rastro" o "pizca".
Me encanta y seduce.
;)
 
Última edición:
Y si el primer verso empezara con "atraería de forma convincente" en lugar de "traería yo tan celosamente"
O el verso 10 "que sahumado conjunto en nuestros jugos"... abre el apetito de las carnes al horno... vaya cordon blue. ;)

NOTA:
Uppss... parece que conté mal poniendo un hiato donde va un diptongo en sahumado ... sorry... a ver si lo reviso en más detalle... hummmm.
 
Última edición:
Y si el primer verso empezara con "atraería de forma convincente" en lugar de "traería yo tan celosamente"
O el verso 10 "que sahumado conjunto en nuestros jugos"... abre el apetito de las carnes al horno... vaya cordon blue. ;)

NOTA:
Uppss... parece que conté mal poniendo un hiato donde va un diptongo en sahumado ... sorry... a ver si lo reviso en más detalle... hummmm.
Agradezco un montón las observaciones, al menos tiene menos errores que el anterior, con eso me contento jiji
Tendré en cuenta lo del primer verso; pensé que "traería" al tener 4 silabas lo harían uno endecasílabo
 
Última edición:
Es elproblema de los encuentros de vocales al interior (diptongo hiato o sinéresis diéresis) o al exterior de las palabras (sinalefa dialefa).

Agradezco un montón las observaciones, al menos tiene menos errores que el anterior, con eso me contento jiji
Tendré en cuenta lo del primer verso; pensé que "traería" al tener 4 silabas lo harían uno endecasílabo

No existe una regla fija, por cuanto viene un lector apurado y en lugar de a_e lee ae en un solo golpe de voz. Recuerda que el conteo métrico de los poemas no es solo el silábico normal, influye mucho la dicción y hasta la velocidad de declamar.

Personalmente evito las sinalefas, a menos que me ayuden a crear un ambiente.

Yo tranquilo sentado soporto la noticia.
O apurado escojo entusiasmado actuar.​

¿Notas la diferencia entre la lectura sin sinalefas, y como las sinalefas pueden acelerar el ambiente?

Los mejores escritores se ayudaban de esos recursos así como las onomatopeyas para dar más profundidad a sus obras.
 
Es elproblema de los encuentros de vocales al interior (diptongo hiato o sinéresis diéresis) o al exterior de las palabras (sinalefa dialefa).



No existe una regla fija, por cuanto viene un lector apurado y en lugar de a_e lee ae en un solo golpe de voz. Recuerda que el conteo métrico de los poemas no es solo el silábico normal, influye mucho la dicción y hasta la velocidad de declamar.

Personalmente evito las sinalefas, a menos que me ayuden a crear un ambiente.

Yo tranquilo sentado soporto la noticia.
O apurado escojo entusiasmado actuar.​

¿Notas la diferencia entre la lectura sin sinalefas, y como las sinalefas pueden acelerar el ambiente?

Los mejores escritores se ayudaban de esos recursos así como las onomatopeyas para dar más profundidad a sus obras.
Genial, ya veo. Últimamente estuve leyendo varios sonetos de Petrarca para asimilar un poco la fórmula. Queda mucho por practicar pero esta vez me sentí con mucha mas confianza al escribirlo
 
Hola Damiku, un gusto asomarme a la ventana de tus versos. La verdad es que yo no veo problema con la acentuación de tus versos incluido el primero que se puede leer como

Tra/e//a/ yo/ tan/ ce/lo/sa/men/te -Endecasílabo melódico con acentuación en 3a, 6a y 10a

El problema que yo veo es mas en el tema de los ripios o rellenos. Siempre que optamos por usar palabras como tan debemos cuestionarnos si le añade valor a lo que queremos decir o es solamente un elemento de relleno. En este caso así lo parece. Los otros dos temas que te invito a revisar son los antirrítmicos (acentos consecutivos) como el que se halla en yo / tan y el tema de sintaxis y te cito un par de versos que me parecen perfectibles en cuanto a este tema.

Ser la mía tantico diferente, y aunque extraviada, veo no porfía - El inició de esta oración es un infinitivo que no está conectado a nada, si se leyera "Al ser la mia tantico diferente aunque extraviada, veo no porfía" o "Ser la mía tantico diferente aunque extraviada, es lo que la distingue..."
 
Última edición:
Como ayuda, poema y poesía...
¿Cuántas sílabas tiene cada una?
Po e ma tres sílabas. (hiato o-e)
Po e sí a cuatro sílabas. (hiato o-e)

¿Cuántas sílabas métricas tiene cada una?
Po e ma tres sílabas. (la "e" posee acentuación al declamar)
Poe sí a tres sílabas. (la "e" carece de acento y se produce una sinéresis o sinalefa interior).

La métrica poética brinda licencias basadas en la declamación y no en la ortografía.
Esta es una polémica con mucho historial.
Lo mejor es guiarse por el "ambiente de la obra".
Si a la obra le ayuda un ritmo rápido de lectura, entonces es válido echar mano de las sinéresis y sinalefas.
Si el ritmo lento es más conveniente entonces se buscan las diéresis y dialefas.
Lo peor es tratar de forzar una regla "obligatoria" por fuera de la intención del autor o la conveniencia del texto.

Saludos cordiales.
 
Última edición:
Hola Damiku, un gusto asomarme a la ventana de tus versos. La verdad es que yo no veo problema con la acentuación de tus versos incluido el primero que se puede leer como

Tra/e//a/ yo/ tan/ ce/lo/sa/men/te -Endecasílabo melódico con acentuación en 3a, 6a y 10a

El problema que yo veo es mas en el tema de los ripios o rellenos. Siempre que optamos por usar palabras como tan debemos cuestionarnos si le añade valor a lo que queremos decir o es solamente un elemento de relleno. En este caso así lo parece. Los otros dos temas que te invito a revisar son los antirrítmicos (acentos consecutivos) como el que se halla en yo / tan y el tema de sintaxis y te cito un par de versos que me parecen perfectibles en cuanto a este tema.

Ser la mía tantico diferente, y aunque extraviada, veo no porfía - El inició de esta oración es un infinitivo que no está conectado a nada, si se leyera "Al ser la mia tantico diferente aunque extraviada, veo no porfía" o "Ser la mía tantico diferente aunque extraviada, es lo que la distingue..."
Muchísimas gracias por las observaciones. Hasta ahora no me había dado cuenta del abuso del "tan", hasta en tres ocasiones. Lo tendré en cuenta para mejorar.
Saludos!!
 
Genial, ya veo. Últimamente estuve leyendo varios sonetos de Petrarca para asimilar un poco la fórmula. Queda mucho por practicar pero esta vez me sentí con mucha mas confianza al escribirlo
De eso se trata el aprendizaje de los clásicos.
Poco a poco notarás luego el uso indistinto de las licencias, pero si te ajustas al "ambiente" de la obra se hace evidente como las licencias se van acomodando solas.

Saludos.
 
Última edición:
De eso se trata el aprendizaje de los clásicos.
Poco a poco notarás luego el uso indistinto de las licencias, pero si te ajustas al "ambiente" de la obra se hace evidente como las licencias se van acomodando solas.

Saludos.
El tercero será el vencido, jeje
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba