Temor de padre (Soneto)

poetamanu

El blog de maperfi
temor de padre.jpg


TEMOR DE PADRE

Disimulé negando el pensamiento
aunque pensara todo lo contrario,
puede que sea cruento y temerario
condicionar sin prueba lo que siento.

Tremenda duda tengo, la que cuento:
padre de justos hijos, uno es Mario
y la otra, que responde por Sagrario
es joven y tontea sin asiento.

Por novio tiene al fiel roquero plano:
temo que sea adicto a la heroína
y que Sagrario pruebe de su mano.

Miedo me da el pensar si así termina:
descansaré si pruebo ser villano
por dudar que mi niña no es divina.
 

Archivos adjuntos

  • temor de padre.jpg
    temor de padre.jpg
    48,4 KB · Visitas: 509
Última edición:
Poema excepcional que retrata de cuerpo entero las grandes preocupaciones de los padres especialmente en estos tiempos turbulentos cuando se multiplican los peligros para la juventud. Suerte en la Competencia.

Mi abrazo,

Gladiadora__________________
 

Archivos adjuntos

  • 0-POETRY-0.jpg
    0-POETRY-0.jpg
    18,1 KB · Visitas: 259
Ver el archivos adjunto 49703

TEMOR DE PADRE

Disimulé negando el pensamiento
aunque pensara todo lo contrario,
puede que sea cruento y temerario
condicionar sin prueba lo que siento.

Tremenda duda tengo, la que cuento:
padre de justos hijos, uno es Mario
y la otra, que responde por Sagrario
es joven y tontea sin asiento.

Por novio tiene al fiel roquero plano: (en vez de al me suena más natural un)
temo que sea adicto a la heroína
y que Sagrario pruebe de su mano.

Miedo me da
el pensar si así termina: (sobra el)
descansaré si pruebo ser villano
por dudar que mi niña no es divina.

Poquitos detalles te puedo marcar.

Supongo que en el tercer verso haces sinéresis en "sea" para cuadrar las sílabas.
En el cuarto verso está bien, quizás quede mejor "sin pruebas" con la ese, pero lo escrito es correcto.

En España no usamos la expresión "tontea sin asiento", supongo que significa ser inquieta.

Solo te he dejado en azul un cambio necesario, que no supone nada más que eliminar el artículo.

Pero el terceto final creo que estaría mejor dirigido si en vez de llamarse villano el autor del poema intentase que el villano fuera el novio de la hija. Ahora entiendo que se refiere a sí mismo como villano por dudar de su hija.

A mí los rockeros me caen bien. :D

Saludos.
 
Poquitos detalles te puedo marcar.

Supongo que en el tercer verso haces sinéresis en "sea" para cuadrar las sílabas.
En el cuarto verso está bien, quizás quede mejor "sin pruebas" con la ese, pero lo escrito es correcto.

En España no usamos la expresión "tontea sin asiento", supongo que significa ser inquieta.

Solo te he dejado en azul un cambio necesario, que no supone nada más que eliminar el artículo.

Pero el terceto final creo que estaría mejor dirigido si en vez de llamarse villano el autor del poema intentase que el villano fuera el novio de la hija. Ahora entiendo que se refiere a sí mismo como villano por dudar de su hija.

A mí los rockeros me caen bien. :D

Saludos.
Sabes Sergio que respeto tus correcciones, están haciendo mella en mi manera de componer, así que acepto la matización sobre el plural del cuarto verso puesto que no altera el mismo. En cuanto al cuarto verso del segundo cuarteto tuve que emplear esa metáfora para seguir con las rimas anteriores y su significado es, como se dice en mi lengua materna que es el valenciano "cul de mal seient" culo de mal asiento. :rolleyes:
Sobre las dos últimas sugerencias, es ahí donde entro en conflicto con lo aprendido sobre el endecasílabo y si estoy mal aleccionado ahorraré mucho tiempo cuadrando mis versos para que no coincida dos silabas tónicas o átonas en el verso ejemplo: (si-re-nun-cioa--mis-ma-to-tal-men-te), esa es la duda que te indiqué para aclarármela, es por eso que, a veces empleo algún artículo o preposición para romper la coincidencia. Por último lo de "rockeros" lo aportas con intención de mi "roquero", porque si es así, ese vocativo está empleado con propiedad: El fiel roquero plano, por no ser, ni es interprete de música rock solo un seguidor aficionado, por aquello de "plano" ;););)
Roquero
Inflexiones
de 'roquero' (adj): f: roquera, mpl: roqueros, fpl: roqueras
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
roquero, ra o rockero, ra
adj. De la música rock o relativo a ella:
ritmo roquero.
adj. y s. [Persona] aficionada o seguidora de este tipo de música.
m. y f. Músico o cantante de rock._____________________
Lo más importante es la aclaración de mis dudas, espero respuesta para proceder a su rectificación si es el caso.
Un abrazo.
P/D: espero no haberte aburrido con mi retórica:)

Así entiendo yo el endecasílabo.

pue-de-que-se-a-cruen-toy-te-me-ra-rio ----> (11 sílabas. Ritmo: 1,4,6,10). Rima con "ario".
Verso sáfico corto pleno o sáfico a la francesa [1,4,6,10], coincidencia 100%

por-no-vio-tie-neal-fiel-ro-que-ro-pla-no ----> (11 sílabas. Ritmo: 2,4,6,8,10). Rima con "ano".
Verso yámbico o verso heroico pleno o verso con acentos rítmicos [2,4,6,8,10], coincidencia 100%

mie-do-me-dael-pen-sar-sia--ter-mi-na ----> (11 sílabas. Ritmo: 1,4,6,8,10). Rima con "ina".
Verso sáfico pleno [1,4,6,8,10], coincidencia 100%
 
Última edición:
Sobre las dos últimas sugerencias, es ahí donde entro en conflicto con lo aprendido sobre el endecasílabo y si estoy mal aleccionado ahorraré mucho tiempo cuadrando mis versos para que no coincida dos silabas tónicas o átonas en el verso ejemplo: (si-re-nun-cioa--mis-ma-to-tal-men-te), esa es la duda que te indiqué para aclarármela, es por eso que, a veces empleo algún artículo o preposición para romper la coincidencia.

Hola, Manu, es mucho mejor no meter ni quitar preposiciones de más que evitar dos átonas o tónicas juntas.

Si se juntan muchas sílabas tónicas a la vez pueden darse casos de cacafonía, por juntar átonas no sucede nada. Las tónicas es mejor evitarlas si coinciden juntas en quinta y sexta sílaba como en tu ejemplo, porque rompen el ritmo del verso. Algunos poetas importantes lo han hecho adrede para dar sonoridad a un verso concreto (sobre todo en el caso de sexta y septima sílaba), pero no es una buena idea si no hay una razón de fondo.
Mi consejo sería que no te preocupases por unir sílabas átonas y que no unieras sílabas tónicas cercanas a la sexta y la décima sílaba.

Ese es el consejo sencillo, pero en realidad es muy complejo, porque las sílabas a veces se tonifican o destonifican según de que palabras estén rodeadas.



Lo de roquero lo entendí, lo puse en verde por eso, "el" generaliza más que "un", pero es correcto, además quieres dar ese significado así que sí está bien.

Sobre el artículo "el" te he propuesto eliminarlo porque sin él suena más natural.

El culo de mal asiento era lo que sobreentendí. Pero la expresión es esa, tontea sin asiento es una variación tuya. Cuando una expresión popular se usa con su sentido metafórico hay que tener cuidado al modificarla.

Espero que te haya servido.
Corrige lo que veas según tu gusto, aunque no lo cambies el poema está listo para ser apto.

Un abrazo.
 
Hola, Manu, es mucho mejor no meter ni quitar preposiciones de más que evitar dos átonas o tónicas juntas.

Si se juntan muchas sílabas tónicas a la vez pueden darse casos de cacafonía, por juntar átonas no sucede nada. Las tónicas es mejor evitarlas si coinciden juntas en quinta y sexta sílaba como en tu ejemplo, porque rompen el ritmo del verso. Algunos poetas importantes lo han hecho adrede para dar sonoridad a un verso concreto (sobre todo en el caso de sexta y septima sílaba), pero no es una buena idea si no hay una razón de fondo.
Mi consejo sería que no te preocupases por unir sílabas átonas y que no unieras sílabas tónicas cercanas a la sexta y la décima sílaba.

Ese es el consejo sencillo, pero en realidad es muy complejo, porque las sílabas a veces se tonifican o destonifican según de que palabras estén rodeadas.

Hola, Manu, es mucho mejor no meter ni quitar preposiciones de más que evitar dos átonas o tónicas juntas.

Si se juntan muchas sílabas tónicas a la vez pueden darse casos de cacofonía, por juntar átonas no sucede nada. Las tónicas es mejor evitarlas si coinciden juntas en quinta y sexta sílaba como en tu ejemplo, porque rompen el ritmo del verso. Algunos poetas importantes lo han hecho adrede para dar sonoridad a un verso concreto (sobre todo en el caso de sexta y séptima sílaba), pero no es una buena idea si no hay una razón de fondo.
Mi consejo sería que no te preocupases por unir sílabas átonas y que no unieras sílabas tónicas cercanas a la sexta y la décima sílaba.

Ese es el consejo sencillo, pero en realidad es muy complejo, porque las sílabas a veces se tonifican o destonifican según de que palabras estén rodeadas.



Lo de roquero lo entendí, lo puse en verde por eso, "el" generaliza más que "un", pero es correcto, además quieres dar ese significado así que sí está bien.

Sobre el artículo "el" te he propuesto eliminarlo porque sin él suena más natural.

El culo de mal asiento era lo que sobreentendí. Pero la expresión es esa, tontea sin asiento es una variación tuya. Cuando una expresión popular se usa con su sentido metafórico hay que tener cuidado al modificarla.

Espero que te haya servido.
Corrige lo que veas según tu gusto, aunque no lo cambies el poema está listo para ser apto.

Un abrazo.

Lo de roquero lo entendí, lo puse en verde por eso, "el" generaliza más que "un", pero es correcto, además quieres dar ese significado así que sí está bien.

Sobre el artículo "el" te he propuesto eliminarlo porque sin él suena más natural.

El culo de mal asiento era lo que sobreentendí. Pero la expresión es esa, tontea sin asiento es una variación tuya. Cuando una expresión popular se usa con su sentido metafórico hay que tener cuidado al modificarla.

Espero que te haya servido.
Corrige lo que veas según tu gusto, aunque no lo cambies el poema está listo para ser apto.

Un abrazo.

Solo una cosa más, el verso al que aludes no es mío sino de Gladiadora, mientras estabas respondiendo he añadido los míos en discordia. Gracias por la información, no lo tenia entendido así. no cambio nada.

Procede como mejor entiendas.
Que tengas un buen día.
 
Última edición:
Solo una cosa más, el verso al que aludes no es mío sino de Gladiadora, mientras estabas respondiendo he añadido los míos en discordia. Gracias por la información, no lo tenia entendido así. no cambio nada.

Procede como mejor entiendas.
Que tengas un buen día.

Sí, los tres endecasílabos que me expones están bien de métrica, yo hablo de gramática en este caso. Poner un artículo delante de un verbo lo sustantiviza y no me parecía necesario para que se entienda la frase.


Los analizadores métricos no son de fiar, no sirven para analizar versos que no son sencillos, tienen un montón de taras, aunque usas el que a mí me parece más fiable.

Buen fin de semana.

Es Apto.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba