1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

THE KITTEN

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Raven, 10 de Abril de 2006. Respuestas: 4 | Visitas: 1400

  1. Raven

    Raven Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    7 de Abril de 2005
    Mensajes:
    728
    Me gusta recibidos:
    2
    [center:ba15ac8f00]ME - SO - DO

    The kitten I love so
    She crawls the walls
    And scales the trees
    Purrs away
    So gleefully.

    ME - SO - DO

    The kitten I love so
    She´s a fluffy ball
    Of shiny black
    Who likes to sleep
    Lying on her back.

    ME - SO - DO

    The kitten I love so
    She spends the night
    Sitting on the roof
    To trivial matters
    She seems aloof.

    ME - SO - DO

    The kitten I love so
    Enjoy herself
    With a jingle bell
    We share a secret
    I'll never tell.

    ME - SO - DO

    The kitten I love so
    She fell in love
    With an alley cat
    I cried a lot
    Be sure of that.

    ME - SO - DO

    The kitten I love so
    I wish so hard
    She was still with me
    I miss her, oh
    So terribly!

    ME - SO - DO



    [​IMG][/center:ba15ac8f00]
     
    #1
  2. DEJAVU

    DEJAVU Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    18 de Febrero de 2006
    Mensajes:
    1.313
    Me gusta recibidos:
    78
    Género:
    Hombre
    Good poem, it's almost like a song.
    Thanks for sharing Raven.
    Me intrigó tu inclusión de la palabra "cascabel".
    Un saludo,


    DEJAVU
     
    #2
  3. Raven

    Raven Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    7 de Abril de 2005
    Mensajes:
    728
    Me gusta recibidos:
    2
    It is a song.

    Thanks for reading my poem.

    I think that "cascabel" is the same as in spanish. Correct me if I'm wrong.
     
    #3
  4. DEJAVU

    DEJAVU Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    18 de Febrero de 2006
    Mensajes:
    1.313
    Me gusta recibidos:
    78
    Género:
    Hombre
    No hay cascabel en Inglés amigo, a menos de que se aplique al lenguage hablando de un tipo de chile cuyo nombre no se traduce. De todas maneras está muy bueno aún así. Saludos.
    CASCABEL = JINGLE BELL
     
    #4
  5. Raven

    Raven Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    7 de Abril de 2005
    Mensajes:
    728
    Me gusta recibidos:
    2
    Ok. Done!

    Thank you very much.
     
    #5

Comparte esta página