1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Transmutação (Santanderina)

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Ulpiano, 23 de Abril de 2019. Respuestas: 4 | Visitas: 559

  1. Ulpiano

    Ulpiano Obrero de la Poesía

    Se incorporó:
    11 de Enero de 2017
    Mensajes:
    1.127
    Me gusta recibidos:
    787
    Género:
    Hombre
    .
    Transmutação

    (Santanderina)


    Eu ho pensado muito em ti. Tenho pensado
    como nunca. Doloroso desalento;
    eu, fugindo do tormento,
    de esta ausência, do presente, do passado,
    o mais triste lembrome de que alimento.

    Pensando hoje em nós, eu estava com espinhas
    da angustiada e torturante saudade...
    Alegres pela cidade
    achei algumas andorinhas
    que pareciam nos dar sua bondade...

    Eu posso te dar caixinhas?
    Todas parecem bonzinhas:
    Voltaram em prazer nossa frialdade!



    [Nota: Locução "dar caixinhas" = (fig. & fam.) "confiar segredos."]

    ..........................................................................................................................

    A Santanderina é uma composição neoclássica apresentada pela poetisa espanhola Esther de Santander em 30 de junho de 2011.

    Tem três estrofes distribuídas da seguinte forma:

    Primeira estrofe: 11A-11B-7b-11A-11B
    Segunda estrofe: 11C-11D-7d-7c-11D
    Terceira estrofe: 7c-7c-11D
     
    #1
    Última modificación: 23 de Abril de 2019
  2. benignorod

    benignorod Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    2 de Agosto de 2009
    Mensajes:
    6.152
    Me gusta recibidos:
    2.287
    Un placer estar en tus letras. La palabra se tansmuta y nos eleva a otro plano. Un gran saludo cordial
     
    #2
    A Ulpiano le gusta esto.
  3. Ulpiano

    Ulpiano Obrero de la Poesía

    Se incorporó:
    11 de Enero de 2017
    Mensajes:
    1.127
    Me gusta recibidos:
    787
    Género:
    Hombre
    Gracias, hermano y poeta Benigno, por tan lírico comentario. Celebro que comentes mis intenciones de hacer poesía.

    Otro grande y fraternal abrazo,

    Ramiro
     
    #3
  4. lesmo

    lesmo Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    12 de Febrero de 2015
    Mensajes:
    10.684
    Me gusta recibidos:
    13.178
    Género:
    Hombre
    Se fosse com meu português calado
    diria en voz tã0 devagar como eu poda
    que a sua santanderina
    será sim, engraçada em qualquer fado
    que nuna isso passará de moda.

    Que Deus, Nosso Senhor con sua mão
    que leve a tua batida dentro do peito
    que Ele con bom jeito
    seu movimento nuca seja sem violão.

    Entã0 seu coração
    –batuque bem ritmado–
    tenha apaixonado.

    Primeira estrofe: 11A-11B-7b-11A-11B
    Segunda estrofe: 11C-11D-7d-7c-11D
    Terceira estrofe: 7c-7c-11D
     
    #4
    Última modificación: 21 de Diciembre de 2019
    A Ulpiano le gusta esto.
  5. Ulpiano

    Ulpiano Obrero de la Poesía

    Se incorporó:
    11 de Enero de 2017
    Mensajes:
    1.127
    Me gusta recibidos:
    787
    Género:
    Hombre

    Quanta alegria e quanta admiração me causa a receber, querido amigo Salvador,
    como resposta uma linda Santanderina, que tu tens improvisado em poucos minutos.
    Obrigado por sua deferência e pelos elogios que lhes faz a minha Santanderina.
    Que Deus te guarde e abençoe a sua obra poética.

    Outro grande e fraternal abraço,

    Ramiro .
     
    #5

Comparte esta página