Travesía (Soneto)

Amadís

Poeta fiel al Portal
Travesía

download.jpg


Re
corro sigiloso mi camino,

detrás de cada paso va otro incierto,
perdido voy por árido desierto
buscando la razón de mi destino.

A oscuras mi horizonte no adivino
y vivo en un completo desconcierto,
un mundo me rodea todo yerto
queriendo yo burlar su desatino.

Sin tregua doy perdida la esperanza,
y sufro un doloroso paroxismo;
un alma generosa que me alcanza

y el corazón me entrega con altruismo,
trocando, en mí, temor por venturanza,

me salva con su amor de un hondo abismo.
 

Archivos adjuntos

  • download.jpg
    download.jpg
    8,7 KB · Visitas: 171
Última edición:
Ver el archivos adjunto 49183

Andando sigiloso mi camino
detrás de cada paso va otro incierto,
perdido estoy cruzando cruel desierto
buscando la razón de mi destino.

A oscuras mi horizonte no adivino
viviendo en un completo desconcierto,
un mundo me rodea todo yerto
queriendo yo escapar su desatino.

Ya dando por perdida la esperanza,
sufriendo un doloroso paroxismo,
un alma generosa que me alcanza

y entrega el corazón con sumo altruismo,
trocando, en mí, temor por venturanza,
me salva con su amor, profundo abismo.
El soneto me gusta aunque el ultimo verso del segundo cuarteto, para mí le falta una ligera comprensión posiblemente al carecer de la preposición a, yo cambiaría si me permites la pequeña observación, escapar por burlar (me disculpas Miguel si no lo ves así)
Un abrazo
 
Muchas gracias compañero poeta pepesori, llevas toda la razón y cambiado queda el verso, aquí está uno para aprender y corregir los errores, pero he observado que no me cuadra la métrica. Veré que le puedo hacer al verso. Un abrazo cordial.
 
Última edición:
El soneto me gusta aunque el ultimo verso del segundo cuarteto, para mí le falta una ligera comprensión posiblemente al carecer de la preposición a, yo cambiaría si me permites la pequeña observación, escapar por burlar (me disculpas Miguel si no lo ves así)
Un abrazo
Al final he realizado el cambio que me habías sugerido y así queda perfecto. Gracias.
 
Ver el archivos adjunto 49183

Andando sigiloso mi camino
detrás de cada paso va otro incierto,
perdido estoy cruzando cruel desierto
buscando la razón de mi destino.

A oscuras mi horizonte no adivino
viviendo en un completo desconcierto,
un mundo me rodea todo yerto
queriendo yo burlar su desatino.

Ya dando por perdida la esperanza,
sufriendo un doloroso paroxismo,
un alma generosa que me alcanza

y entrega el corazón con sumo altruismo,
trocando, en mí, temor por venturanza,
me salva con su amor, profundo abismo.
Ayyy amigo Miguel qué soneto tan hermoso, tan espiritual, rebosando profundidad y amor del genuino, es un placer deleitarse en él. Encantada de leerte, muchos besos llenos de admiración y cariño....muááááááacksssss....
 
Ver el archivos adjunto 49183

Andando sigiloso mi camino
detrás de cada paso va otro incierto,
perdido estoy cruzando cruel desierto
buscando la razón de mi destino.

A oscuras mi horizonte no adivino
viviendo en un completo desconcierto,
un mundo me rodea todo yerto
queriendo yo burlar su desatino.

Ya dando por perdida la esperanza,
sufriendo un doloroso paroxismo,
un alma generosa que me alcanza

y entrega el corazón con sumo altruismo,
trocando, en mí, temor por venturanza,
me salva con su amor, profundo abismo.

Miguel, afortunado el final de tu soneto, somos seres humanos en este peregrinar que es la vida. Te veo como un peregrino tratando de encontrar donde asentarte, creo que tu poema es profundo y sale de tu alma que el amor es lo te sacará de cualquier abismo que te encuentres. Te felicito, no tengo poemas nuevos, no escribo en clásica ya, suben mis poemas antiguos, tengo uno en COMPETITIVA, que ya tiene su apto, pero vengo a visitar a los amigos. Gracias por visitar mis recitados-
Un abrazo Miguel y siempre estaré agradecida por tu cercanía y tu apoyo en algún momento.-
 
Muchas gracias catia por tus hermosas palabras, sabes que puedes contar siempre conmigo, es un honor tenerte de amiga. Un abrazo cordial.
 
Te felicito, Miguel, por tan buen soneto. Se nota el oficio. Lástima que

y entrega el corazón con sumo altruismo

no cumpla el metro. La palabra "altruismo" no admite la fusión vocálica pues el acento prosódico en la segunda vocal interrumpe el diptongo. Es pues, una palabra tetrasílaba.

Nada que tu buen hacer no pueda resolver sobre la marcha.

Un abrazo.
 
Última edición:
Precioso, ¡qué manera de redondearlo tan maravillosa!
 
Muchas gracias Vicente por tu estupendo comentario. Respecto a la palabra altruismo he realizado una pequeña consulta, y dice que es una palabra trísilaba y llana o grave y que hace diptongo en sus vocales ui. De todas formas yo soy un lego en gramática y doctores tiene la Madre Iglesia. Un abrazo cordial.
 
Muchas gracias Vicente por tu estupendo comentario. Respecto a la palabra altruismo he realizado una pequeña consulta, y dice que es una palabra trísilaba y llana o grave y que hace diptongo en sus vocales ui. De todas formas yo soy un lego en gramática y doctores tiene la Madre Iglesia. Un abrazo cordial.


Gracias a ti, Miguel, por valorar mi comentario. Verás, el asunto de los diptongos y hiatos en el idioma español es complejo, depende de la manera de hablar de cada región y de cada pais hispanoparlante.
Te paso un párrafo de un enlace de la R.A.E. donde podrás comprobar cuán ambiguo es determinar en algunos vocablos la aplicación de un diptongo o un hiato:

/...se pronuncia siempre como diptongo el grupo formado por una vocal abierta tónica y una cerrada átona (en ese orden): Sainz, teméis, voy, causa. Pero, por lo general, aparte de este grupo, una misma combinación vocálica de las mencionadas en el párrafo anterior se pronuncia, en unas palabras, dentro de la misma sílaba —diptongo— y, en otras palabras, en sílabas diferentes —hiato—; por ejemplo, la secuencia ie se pronuncia como diptongo en la palabra miedo (m
ie - do) y suele pronunciarse como hiato, al menos en España y algunas zonas de América, en rieron (ri - e - ron). Por otra parte, algunas de estas combinaciones vocálicas (las formadas por una vocal cerrada átona y una abierta tónica, o por dos vocales cerradas diferentes) pueden, en una misma palabra, fluctuar en su pronunciación entre el hiato y el diptongo, dependiendo de diversos factores, como el mayor o menor esmero en la pronunciación, el origen geográfico o social del hablante, etc.; así ocurre, por ejemplo, en gratuito, que puede pronunciarse con diptongo (gra - tui - to) o con hiato (gra - tu - i - to), y en cruel (cruel o cru - el). Dada esta variabilidad, se ha optado por establecer una serie de convenciones sobre qué ha de considerarse diptongo y qué ha de considerarse hiato a la hora de acentuar gráficamente las palabras. Así, cada secuencia vocálica será considerada siempre un hiato o siempre un diptongo al colocar las tildes, con independencia de su pronunciación real dentro de la palabra.

Yo, sin lugar a dudas, siempre pronunciaré "altruismo" como palabra tetrasílaba, por razón de ritmo fonético, pero entiendo que el tema admite controversia. Es que al-truis-mo me resulta hasta difícil de articular en una pronunciación reposada, obliga a dar la misma duración a cada una de esas sílabas cuando la segunda es más "larga"; parece que hubiera que comprimirla en un golpe de voz precipitado, no sé si me explico.

Un abrazo hasta Granada.
 
Última edición:
Estimado Vicente, he leído con atención lo que me expones y es verdad que es un tema muy complejo. Yo como ya te dije siguiendo tu sugerencia traté de informarme y en la mayoría decía que altruismo era una palabra trisílaba y llana y que sus vocales forman diptongo, de todas formas cambiar el verso solo me supone quitar la palabra sumo y el asunto queda resuelto. También surge la duda porque la RAE podría ser a mi entender más explícita. De todas formas este debate es enriquecedor sobre todo para mí, porque así aprendo o recuerdo algunos temas por el tiempo ya olvidados. Tengo una amiga doctora en letras a la que le expondré este asunto a ver que me cuenta. Un abrazo cordial y gracias por tomarte la molestia.
 
La norma sobre el cómputo silábico es siempre orientativa desde las distintas Academias de la Lengua. Y eso es así porque el idioma es tan rico y tan diverso en sus matices que proporciona multitud de registros fonéticos según la zona en que se hable. No se pronuncia igual en el altiplano andino que en Valladolid.

Tenme al corriente, Miguel, de lo que te dice tu amiga doctora en Letras.

Otro para ti.
 
Última edición:
Ver el archivos adjunto 49183

Andando sigiloso mi camino
detrás de cada paso va otro incierto,
perdido estoy cruzando cruel desierto
y busco la razón de mi destino.

A oscuras mi horizonte no adivino
y vivo en un completo desconcierto,
un mundo me rodea todo yerto
queriendo yo burlar su desatino.

Ya tengo por perdida la esperanza,
y sufro un doloroso paroxismo,
un alma generosa que me alcanza

y entrega el corazón con sumo altruismo,
trocando, en mí, temor por venturanza,
me salva con su amor, profundo abismo.
Un excelente soneto, compañero Miguel. Es muy grato pasar por tus versos. Saludos.
Azalea.
 
Bello tu versar, poeta, un gusto dejar mi huellita. Abrazo.

Ver el archivos adjunto 49183

Andando sigiloso mi camino
detrás de cada paso va otro incierto,
perdido estoy cruzando cruel desierto
y busco la razón de mi destino.

A oscuras mi horizonte no adivino
y vivo en un completo desconcierto,
un mundo me rodea todo yerto
queriendo yo burlar su desatino.

Ya tengo por perdida la esperanza,
y sufro un doloroso paroxismo,
un alma generosa que me alcanza

y entrega el corazón con sumo altruismo,
trocando, en mí, temor por venturanza,
me salva con su amor, profundo abismo.
 
Ver el archivos adjunto 49183

Andando sigiloso mi camino
detrás de cada paso va otro incierto,
perdido estoy cruzando cruel desierto
y busco la razón de mi destino.

A oscuras mi horizonte no adivino
y vivo en un completo desconcierto,
un mundo me rodea todo yerto
queriendo yo burlar su desatino.

Ya tengo por perdida la esperanza,
y sufro un doloroso paroxismo,
un alma generosa que me alcanza

y entrega el corazón con sumo altruismo,
trocando, en mí, temor por venturanza,
me salva con su amor, profundo abismo.
No sé si antes había leído algún trabajo tuyo. Un crack!! Formidable soneto que se disfruta todo entero.
Aplausos de pie.
Un abrazo.
 
Ver el archivos adjunto 49183

Recorro sigiloso mi camino
detrás de cada paso va otro incierto,
perdido estoy cruzando cruel desierto
y busco la razón de mi destino.

A oscuras mi horizonte no adivino
y vivo en un completo desconcierto,
un mundo me rodea todo yerto
queriendo yo burlar su desatino.

Ya tengo por perdida la esperanza,
y sufro un doloroso paroxismo,
un alma generosa que me alcanza

y entrega el corazón con sumo altruismo,
trocando, en mí, temor por venturanza,
me salva con su amor, profundo abismo.

Otro hermoso soneto con que que nos deleitas los sentidos amigo Miguel. En cuanto al verso con la palabra altruismo creo que se lee mejor quitando la de sumo, pero es, por supuesto, mi opinión personal. Recibe mi felicitación por tus hermosas letras y un abrazo cordial.
 
Última edición:
Ver el archivos adjunto 49183

Recorro sigiloso mi camino
(coma)
detrás de cada paso va otro incierto,
perdido estoy cruzando cruel desierto
y busco la razón de mi destino.

A oscuras mi horizonte no adivino
y vivo en un completo desconcierto,
un mundo me rodea todo yerto
queriendo yo burlar su desatino.

Ya tengo por perdida la esperanza,
y sufro un doloroso paroxismo,
un alma generosa que me alcanza

y entrega el corazón con altrüismo,
trocando, en mí, temor por venturanza,
me salva con su amor,
profundo abismo.


Para mí no es ningún fallo leer altruismo como trisílabo o tetrasílabo.
A mí también me suena mejor con cuatro sílabas.

Creo que falta una coma después del primer verso.
Y no sé el profundo abismo del final a qué se refiere. Si se refiere a que su amor es un profundo abismo está bien redactado, pero algo no me acaba de llegar bien en el significado del verso.
Otro tema que está bien, pero no me convence nada es el uso de "cruel desierto" sin determinante delante, parece una forma de habar demasiado forzada.


Un abrazo.
 
Estimado Oncina ya he colocado la coma pues chirriaba el verso siguiente sin ella.
He cambiado cruel desierto por un cruel desierto más correcto.
Con lo de profundo abismo: quiero expresar que me encontraba yo en un mundo perdido y ella con su amor me rescata del profundo abismo donde me encontraba.
Atentamente Miguel. Un abrazo cordial.
P.D. Perdona pero he cambiado el verso profundo abismo, pienso que ahora está mucho más claro. Un abrazo.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba