• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Vacilando a la Moira

jmacgar

Poeta veterano en el portal
atropos_by_claudioturcovich-d7aqyu8.jpg


Vacilando a la Moira


En la zona frontal, en mi cerebro,
está la Voluntad, tenaz, rabiosa;
es un faro de luz esplendorosa
que ilumina la aguja en donde enhebro
el hilo de mi vida. Yo vertebro
la urdimbre pero, es que en esta cosa
de las costuras, soy como la esposa
de Odiseo y puntadas desenhebro,
porque sé que si actúo de esta suerte
prolongo más el tiempo de mi hilo
y así a la tal Átropos vacilo
y no corta la hebra de mi muerte.


Tengo en guardia mi zona prefrontal,
y, acechando, la Moira en el umbral.

------------


 
Última edición:
La figurita es mona, la verdad. Hay que ver las cosas que se te ocurren al mezclar la ciencia cognitiva con los mitos. Lo de las zonas del cerebro y su relación con los constructos psicológicos humanos está relacionado con la metáfora del ordenador, que está en el principio del paradigma psicológico actual. Se han pasado años investigando dónde reside esto y dónde lo otro, como ya se había hecho en su momento con el alma. Es un reduccionismo interesante, pero eso, una simplificación de la realidad, aunque muy útil para los que necesitamos localizaciones, puntos y referencias. Hay personas que sufren un ictus en el hemisferio izquierdo y se quedan mudas por un tiempo. Luego recuperan el habla, cuando son capaces de poner en marcha la copia muda que tenemos en el otro hemisferio, porque por lo visto, esa cajita, al igual que nuestros genes, está llena de redundancias. Ya sé que no estás muy orgulloso de haber rimado enhebro con deshenebro, pero no tenías muchas opciones, una vez elegida esa rima y claro, meter el río Ebro de por medio, al enebro o hacer algún requiebro venía menos a cuento todavía, no sé como me las hubiera arreglado yo, la verdad. Lo de 'luz esplendorosa' está en tu linea de decir las cosas dos veces; en esta ocasión, alargas la imagen casi hasta el final del soneto: que si enhebro, que si urdo, que si vertebro o doy puntadas. Tiene su mérito. Le encuentro cierto encanto a lo de tener en guardia la zona prefontal (del cerebro) ante la eminencia de la llegada de la Moira, de la que por lo visto te mofas (vacilo). Espero que se quede en el umbral y que no pase hasta que no tenga tu permiso, porque el foro no sería lo mismo sin ti.
Un saludo.

Procuraré ir por partes, Luis, aunque me temo que me voy a extender más de lo que quisiera.

-Mis inspiraciones no me suelen venir por ciencia infusa, qué va; siempre hay una chispa, un motivo que da origen a la inspiración; cuando no es una música es una película y cuando no un libro o una noticia de prensa; pero bueno, creo que eso nos pasa a todos ; yo suelo aclararlo al pie del poema o lo digo después en algún comentario como tú sueles hacer también. Bueno pues eso haré en esta ocasión aunque me extienda.

Parte de esta mezcla de ciencia cognitiva y mitos que tan bien has sabido ver me ha llegado porque estoy leyendo ahora un libro que me está resultando interesantísimo del neurólogo Antonio Damasio que se titula "El error de Descartes"; el título ya de por sí tiene mucha miga. Este científico, más que mezclar ciencia y mitología como he hecho yo aquí, lo que hace es abrir debates filosófico-éticos por medio de sus investigaciones. Algunos de sus títulos son:

Podrás ver que en dos de los títulos hace referencia a filósofos y eso es para mí una golosina porque la filosofía y la ciencia fueron siempre una pasión para mí.

Pues te decía que en este libro cuenta al comienzo un muy famos caso en el mundo del la neurobiología que fue el del obrero de ferrocarriles Phineas Gage; a este hombre una explosión hizo que, mientras trabajaba, una barra de hierro le traspasase la cabeza desde debajo de la barbilla hasta atravesarle el craneo y siguió su recorrido hasta treinta metros más allá cubierta de sangre y sesos. No era una barra cualquiera, no; la podrás ver en la foto más abajo.

Este hombre que era un excelente trabajador, que tenía a su cargo a un equipo que le admiraba por su humanidad y buen hacer, era además un buen esposo y padre de familia. La barra afectó la parte frontal de su cerebro, pero no perdió ninguna de sus facultades: ni el habla, ni los movimientos, nada; aparentemente seguía siendo el mismo, pero...., Phineas Gage ya nunca más fue el mismo: esa maldita barra le cambió el caracter, le hizo mal hablado, mal trabajador, mal marido y mal padre, le hizo un hombre sin voluntad ni propósitos que fueran útiles para su vida, de hecho fue perdiendo trabajos y familia hasta terminar trabajando en un circo; Phineas Gage hablaba como Gage, pero no era ya el mismo Gage. Te dejo una foto de Phineas Gage con la barra que le atravesó la cabeza:
225px-Phineas_Gage_Cased_Daguerreotype_WilgusPhoto2008-12-19_Unretouched_Color.jpg


Para Damasio, el error de Descartes, que él intenta explicar en este libro por medio de este y otros casos , es que el hombre no es una dualidad cuerpo-alma como decía ese filósofo; el alma, esa que tiene las facultades de hacernos buenos o malos, de tener mucha voluntad o poca y otras tantas cosas que achacamos a ese "espíritu" , puede hallarse y seguramente se halla, en un conjunto de conexiones neuronales (sinapsis) que como se deterioren adios muy buenas; estas cosas cada vez se están demostrando con mayor nitidez en los estudios neurológicos a raiz de esa enfermedad terrible que se llama alzheimer; en fin, amigo, que el alma son neuronas, al menos eso cree la ciencia y yo con ella. De hecho la fase avanzada del alzheimer reduce el alma, ese "yo" nuestro que se sustenta tanto en la memoria, "a polvo, a sombra, a nada", que diría Góngora, estando el cuerpo vivo aún; ¡qué terrible y odioso mal!

-La elección de rimas en -ebro fue muy intencional; la verdad es que me estás acostumbrando a las rimas dífíciles aunque no suelo salir tan bien parado como tú. En cualquier caso, yo creo que hacer rimas con palabras compuestas no tiene porqué estar tan mal si no se abusa. En eso nunca estuve de acuerdo con Andrés Bello.

-Y en cuanto al asunto de mi insistencia en las redundancias poniendo como ejemplo "luz esplendorosa", ahí si es verdad que disiento de lo que me dices. Te diré que pensé en ti cuando puse ambas palabras juntas y tenía ya preparada la respuesta:
RAE:
esplendoroso, sa
De esplendor y -oso2.

1. adj. Muy brillante, resplandeciente.

Y digo yo : ¿Porqué "luz" y "esplendorosa" no pueden ir juntas?; ¿es que acaso todas las luces son muy "muy brillantes y resplandecientes"? no habrá acaso alguna normal, con menos vatios o voltios, e incluso algo apagada o tenue? Ni siquiera las luces que vemos en el cielo nocturno tienen todas la misma intensidad, así que yo creo que sí, que se pueden hacer diferencias entre tipos de luces y en este caso, la luz de mi voluntad yo quiero que sea esplendorosa, no cualquier luz, faltaba más.

Y para despedir, agradecerte mucho que me digas que el foro no sería lo mismo sin mí; todo un halago viniendo de ti, amigo. Espero que la Moira no sea impaciente y aguarde en ese umbral, aunque sea al acecho.

Un abrazo y perdona la extensión.
 
Última edición:
atropos_by_claudioturcovich-d7aqyu8.jpg


Vacilando a la Moira


En la zona frontal, en mi cerebro,
está la Voluntad, tenaz, rabiosa;
es un faro de luz esplendorosa
que ilumina la aguja en donde enhebro
el hilo de mi vida. Yo vertebro
la urdimbre pero, es que en esta cosa
de costuras, soy como la esposa
de Odiseo y puntadas desenhebro,
porque sé que si actúo de esta suerte
prolongo más el tiempo de mi hilo
y así a la tal Átropos vacilo
y no corta la hebra de mi muerte.


Tengo en guardia mi zona prefrontal,
y, acechando, la Moira en el umbral.

------------

Si puedes, estimado JMacgar, retrasar aunque sea un minuto la labor de esa Moira,
a fuerza de voluntad, dame la receta,
porque no sé otra que hacer ejercicio y privarse de cuanta cosa rica y divertida hay en este mundo;
tengo problemas para determinar el escanciado de tus versos 6º y 7º, que me dan mal los acentos y alguna métrica,
de cualquier manera, eso no altera la originalidad y lo preocupante del tema,
un saludo cordial,
Eduardo
 
Última edición:
Si puedes, estimado JMacgar, retrasar aunque sea un minuto la labor de esa Moira,
a fuerza de voluntad, dame la receta,
porque no sé otra que hacer ejercicio y privarse de cuanta cosa rica y divertida hay en este mundo;
tengo problemas para determinar el escanciado de tus versos 6º y 7º, que me dan mal los acentos y alguna métrica,
de cualquier manera, eso no altera la originalidad y preocupante del tema,
un saludo cordial,
Eduardo



Mientras editabas tu grato comentario estaba yo constestando extensamente a Luis; quizás te interese leer lo que le digo.

En cuanto a la receta tú mismo la has dado, Eduardo: a no ser que el destino nos haga una mala jugada con alguna terrible enfermedad, creo que si tenemos la voluntad fuerte para llevar unos hábitos sanos de vida, podremos retrasar la visita de esa dama oscura algún tiempo, auque su llegada finalmente será inevitable, pero bueno, nos cabrá la satisfacción de que la haremos esperar y (esto ya en tono de humor) de que moriremos muy sanos.

En cuanto a esos dos versos que me apuntas, estoy de acuerdo con el séptimo en dode me faltó poner el artículo "las" antes de costuras que tenía en mi borrador inicial, cosa que acabo de corregir gracias a ti.

En cuanto a lo del sexto verso, yo lo escancio bien si no hago sinalefa en "pero es":

la urdimbre pero, / es que en esta cosa

ya que creo que no es conveniente hacer sinalefa en sexta sílaba; yo al menos no suelo hacerla pues como verás hago lo mismo en este verso:

y no corta la / hebra de mi muerte.

Te mando mi profunda gratitud por tu comentario y corrección.

Un saludo muy cordial.
 
Última edición:
atropos_by_claudioturcovich-d7aqyu8.jpg


Vacilando a la Moira


En la zona frontal, en mi cerebro,
está la Voluntad, tenaz, rabiosa;
es un faro de luz esplendorosa
que ilumina la aguja en donde enhebro
el hilo de mi vida. Yo vertebro
la urdimbre pero, es que en esta cosa
de las costuras, soy como la esposa
de Odiseo y puntadas desenhebro,
porque sé que si actúo de esta suerte
prolongo más el tiempo de mi hilo
y así a la tal Átropos vacilo
y no corta la hebra de mi muerte.


Tengo en guardia mi zona prefrontal,
y, acechando, la Moira en el umbral.

------------



Lo que resalta en este soneto, es la intención del sujeto de evitar a toda costa que la muerte asome. Parte ciencia, parte mitología, se juntan para bosquejar, tanto la condición psíquica (En la zona frontal, en mi cerebro...), como la analógica (soy como la esposa / de Odiseo y puntadas deshenbro...), quizá para tratar de esquematizar la aptitud del sujeto frente a lo que considera, y estoy seguro, teme, un contratiempo en su existencia.
 
Pues sí, estimado conforero, creo que has brillado con luz propia, pero no con luz mortecina tenue o lánguida sino resplandeciente y brillante, o sea, esplendorosa.
A mí me encanta el vicio de redundar en una misma idea usando cuantiosos sinónimos que refuercen el sentido de lo que digo. Además los matices siempre existen y nuestro idioma es súper rico en matices. Es que para gustos, los colores. Será que si de vacilar se trata... vacilemos sin mesura.
Por cierto, interesantísimos los comentarios, las respuestas, las contestaciones y las réplicas... jijiji

Abracetes.
 
Última edición:
Pues sí, estimado conforero, creo que has brillado con luz propia, pero no con luz mortecina tenue o lánguida sino resplandeciente y brillante, o sea, esplendorosa.
A mí me encanta el vicio de redundar en una misma idea usando cuantiosos sinónimos que refuercen el sentido de lo que digo. Además los matices siempre existen y nuestro idioma es súper rico en matices. Es que para gustos, los colores. Será que si de vacilar se trata... vacilemos sin mesura.
Por cierto, interesantísimos los comentarios, las respuestas, las contestaciones y las réplicas... jijiji

Abracetes.

Me has dejado encantado con lo que me dices, Eratalia; esas aclaraciones que haces sobre las intensidades de mis brillos me han dejado francamente satisfecho y más contento que unas pascuas (valga la redundancia si es que la hay).

Me alegra mucho que te haya gustado tanto el poema como los comentarios habidos.

Te mando un cordialísimo saludo con mi agradecimiento.
 
atropos_by_claudioturcovich-d7aqyu8.jpg


Vacilando a la Moira


En la zona frontal, en mi cerebro,
está la Voluntad, tenaz, rabiosa;
es un faro de luz esplendorosa
que ilumina la aguja en donde enhebro
el hilo de mi vida. Yo vertebro
la urdimbre pero, es que en esta cosa
de las costuras, soy como la esposa
de Odiseo y puntadas desenhebro,
porque sé que si actúo de esta suerte
prolongo más el tiempo de mi hilo
y así a la tal Átropos vacilo
y no corta la hebra de mi muerte.


Tengo en guardia mi zona prefrontal,
y, acechando, la Moira en el umbral.

------------


Oye Juan Ramón, las extensas y no menos interesantes apreciaciones que has hecho posterior al igualmente extenso e interesante comentario de Valeis I Vent, me han dejado pasmado y sin nada o muy poco que opinar que pueda aportar algo positivo a tu excelente entrega.

Haciendo un esfuerzo por sacar de mis neuronas tantos megabit de información reciente te puedo decir, amigo, que tu poema ha quedado EXTRAORDINARIAMENTE MARAVILLOSO, que has jugado a tu antojo con rimas dificilísimas a las que cualquier mortal rehuye, claro amigo, eso para usted es como decimos en Venezuela: "Pan comido". Manifiestas como siempre una genialidad increible Juan Ramón, por lo que me permito felicitarte y aplaudir de pié.

Ahora bien, cuando vayas a tratar un tema sobre armas, seguridad, defensa, el arte de la guerra, en fin, cuestiones de caracter militar, de seguro me extenderé un poco más en mi comentario porque allí si podré al menos defenderme.

Ahhhh, antes de concluir te refiero amigo que el mote de "Moira" que das a la muerte es novedoso para mí, en esta parte del trópico esta palabra nunca la había oído, por tal te agradezco amigo llevarme a conocerla y de seguro que la emplearé en algún momento. Por lo general acá le decimos (vulgar o coloquialmente) Pelona, frases como: "Se lo llevó la pelona" ó "Lo agarró la que lleva y no trae" son muy comunes en el pueblo llano de estos lares.

En todo caso, siendo Moira, Pelona, la que lleva y no trae, o cualquier otra manifestación que tenga que ver con esa "bicha", que no lo toque ni a usted ni a los suyos, ni a mi ni a los mios, "Zape Gato"

Recibe amigo mi aprecio y admiración
MANUEL
 
Última edición:
mañana te digo Juan, se me ha escapado" la Cuca",gatita negra de 2 meses y no puedo hacer nada más que estar asustada
como ella, eres un gran escritor y con eso basta,marga
 
Lo que resalta en este soneto, es la intención del sujeto de evitar a toda costa que la muerte asome. Parte ciencia, parte mitología, se juntan para bosquejar, tanto la condición psíquica (En la zona frontal, en mi cerebro...), como la analógica (soy como la esposa / de Odiseo y puntadas deshenbro...), quizá para tratar de esquematizar la aptitud del sujeto frente a lo que considera, y estoy seguro, teme, un contratiempo en su existencia.


Excelente este comentario, como siempre suelen ser los que haces, Lucevelio. Te quedo muy agredecido por tu paso y las reflexiones que has dejado sobre mis versos.

Un abrazo, amigo.
 
Oye Juan Ramón, las extensas y no menos interesantes apreciaciones que has hecho posterior al igualmente extenso e interesante comentario de Valeis I Vent, me han dejado pasmado y sin nada o muy poco que opinar que pueda aportar algo positivo a tu excelente entrega.

Haciendo un esfuerzo por sacar de mis neuronas tantos megabit de información reciente te puedo decir, amigo, que tu poema ha quedado EXTRAORDINARIAMENTE MARAVILLOSO, que has jugado a tu antojo con rimas dificilísimas a las que cualquier mortal rehuye, claro amigo, eso para usted es como decimos en Venezuela: "Pan comido". Manifiestas como siempre una genialidad increible Juan Ramón, por lo que me permito felicitarte y aplaudir de pié.

Ahora bien, cuando vayas a tratar un tema sobre armas, seguridad, defensa, el arte de la guerra, en fin, cuestiones de caracter militar, de seguro me extenderé un poco más en mi comentario porque allí si podré al menos defenderme.

Ahhhh, antes de concluir te refiero amigo que el mote de "Moira" que das a la muerte es novedoso para mí, en esta parte del trópico esta palabra nunca la había oído, por tal te agradezco amigo llevarme a conocerla y de seguro que la emplearé en algún momento. Por lo general acá le decimos (vulgar o coloquialmente) Pelona, frases como: "Se lo llevó la pelona" ó "Lo agarró la que lleva y no trae" son muy comunes en el pueblo llano de estos lares.

En todo caso, siendo Moira, Pelona, la que lleva y no trae, o cualquier otra manifestación que tenga que ver con esa "bicha", que no lo toque ni a usted ni a los suyos, ni a mi ni a los mios, "Zape Gato"

Recibe amigo mi aprecio y admiración
MANUEL

Me acabo de dar cuenta, repasando viejos poemas, de que no contesté a este excelente comentario que me hiciste, amigo. Me disculpo por ello y de paso te digo que echo mucho de menos tu presencia en este foro y que espero volverte a ver editar de nuevo; sabes que tus poemas me gustaban mucho. Espero que todo te vaya bien.

Te mando un fuerte abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba