XXIV.- En mitad de una noche interminable.

UCRONICO

Poeta recién llegado
En mitad de una noche interminable,
como el hilo invisible de las horas
y el tejido inconsútil de los días,
tus hirientes caricias indoloras
perturbaron mi sueño impenetrable
al acecho impaciente de las mías.
Sintiendo que venías
soñé que despertaba,
soñé como te amaba.
A la fuerza febril de mil abrazos
recompuso mi alma sus pedazos.
En el libro inconcluso del Destino,
de indescifrables trazos,
se juntaba tu andar con mi camino.

Como teje “su intensa enredadera”,
abrazando las piedras insensibles,
intrazable, la yedra de los muros,
sin tejados ni almenas imposibles,
enredaron tus redes la quimera
de mis sueños pasados y futuros.
Los amores más puros
son gotas de rocío
que nacen del vacío.
También el frío manto de la Luna
a veces deja gotas de fortuna...
En tu cáliz de piel yo vivo y bebo
y he visto, una por una,
grabadas las caricias que te debo.
 
En mitad de una noche interminable, 11-A
como el hilo invisible de las horas 11-B
y el tejido inconsútil de los días, 11-C
tus hirientes caricias indoloras 11-B
perturbaron mi sueño impenetrable 11-A
al acecho impaciente de las mías. 11-C
Sintiendo que venías 7-C
soñé que despertaba, 7-D
soñé como te amaba. 7-D
A la fuerza febril de mil abrazos 11-E
recompuso mi alma sus pedazos. 11-E
En el libro inconcluso del Destino, 11-F
de indescifrables trazos, 7-E
se juntaba tu andar con mi camino. 11F

Como teje “su intensa enredadera”, 11-A
abrazando las piedras insensibles, 11-B
intrazable, la yedra de los muros, 11-C
sin tejados ni almenas imposibles, 11-B
enredaron tus redes la quimera 11-A
de mis sueños pasados y futuros. 11-C
Los amores más puros 7-C
son gotas de rocío 7-D
que nacen del vacío. 7-D
También el frío manto de la Luna 11-E
a veces deja gotas de fortuna... 11-E
En el cáliz de tu piel yo vivo y bebo 12-F *
y he visto, una por una, 7-E
grabadas las caricias que te debo. 11-F


Estimado Ucrónico;

Tu poema encuadra a mi entender dentro de la estancia,
ya que es una estrofa de una determinada extensión,
compuesta de versos endecasílabos y heptasílabos,
que el poeta puede aconsonantar a su gusto,
siempre que las demás estrofas de la composición
conserven la misma estructura y combinación,
lo que has logrado satisfactoriamente.

* Este verso, tiene una sílaba de más, lo que deberás corregir;
Hasta tanto, es NO APTO;
un abrazo,
edelabarra
 
Estimado Edelabarra:

Efectivamente, es una estancia con una estructura muy utilizada por Garcilaso de la Vega (Égloga I). Y efectivamente tienes razón, ya de hecho había corregido ese verso con anterioridad pero al escribirlo de memoria me salió la versión errónea. Por cierto, al realizar la contabilización de las sílabas de los versos, el séptimo lo has considerado (por error tipográfico supongo) endecasílabo cuado es heptasílabo. He corregido el verso erróneo, así que lo someto de nuevo a vuestra consideración.

Gracias por revisar mi poema tan pronto. Espero que ya "nihil obstet", con perdón. Un abrazo.

Ucrónico.
 
En mitad de una noche interminable,
como el hilo invisible de las horas
y el tejido inconsútil de los días,
tus hirientes caricias indoloras
perturbaron mi sueño impenetrable
al acecho impaciente de las mías.
Sintiendo que venías
soñé que despertaba,
soñé como te amaba.
A la fuerza febril de mil abrazos
recompuso mi alma sus pedazos.
En el libro inconcluso del Destino,
de indescifrables trazos,
se juntaba tu andar con mi camino.

Como teje “su intensa enredadera”,
abrazando las piedras insensibles,
intrazable, la yedra de los muros,
sin tejados ni almenas imposibles,
enredaron tus redes la quimera
de mis sueños pasados y futuros.
Los amores más puros
son gotas de rocío
que nacen del vacío.
También el frío manto de la Luna
a veces deja gotas de fortuna...
Del cáliz de tu piel yo vivo y bebo
y he visto, una por una,
grabadas las caricias que te debo.

Estimado Ucrónico, gracias por alertarme de mi error,
ya lo corregí en las observaciones anteriores,
efectivamente fue un error de tipeo;
me complazco en declarar APTO,
este bello poema en estancias,
buena suerte;
un abrazo,
edelabarra
 
Un gusto pasear por tus estancias amigo, es un placer devolverte la visita y encontrar estos elaborados versos, hasta la próxima...

Un abrazo y mis estrellas
 
En mitad de una noche interminable,
como el hilo invisible de las horas
y el tejido inconsútil de los días,
tus hirientes caricias indoloras
perturbaron mi sueño impenetrable

al acecho impaciente de las mías.
Sintiendo que venías
soñé que despertaba,
soñé como te amaba.
A la fuerza febril de mil abrazos
recompuso mi alma sus pedazos.
En el libro inconcluso del Destino,
de indescifrables trazos,
se juntaba tu andar con mi camino.

Como teje “su intensa enredadera”,
abrazando las piedras insensibles,
intrazable, la yedra de los muros,
sin tejados ni almenas imposibles,
enredaron tus redes la quimera
de mis sueños pasados y futuros.
Los amores más puros
son gotas de rocío
que nacen del vacío
.
También el frío manto de la Luna
a veces deja gotas de fortuna...
Del cáliz de tu piel yo vivo y bebo
y he visto, una por una,
grabadas las caricias que te debo.

Ucronico. Una posía donde la nostalgia nos lleva a un sueño tierno, pero al final retornamos y la realidad es diferente. Me ha gustado mucho de manera especial estos versos que he puesto en naranja. Espero seguir deleitandome con tu poesía. Estrellas y besos. Ana.:::hug:::
 
Gracias de nuevo, Ana. Por cierto, mi nombre es Javier, aunque no me importa que me llames por mi apodo. En mi caso la realidad fue mejor que el sueño en el que vivía, y hoy hace 7 años y 1 mes que desperté de ese mal sueño y empecé a vivir con la persona al lado de la cual quiero pasar toda mi vida.
 
Que interesante y bello tema....Es dificil algunas cosas para mi entender, pero poco a poco voy traduciendo para tener una mejor idea del texto....Sin embargo es muy Bello.
 
Gracias Elik. Siempre eres muy considerado conmigo. Cuando tenga un rato pasaré de nuevo por tus poemas, que, aunque muy distintos en cuanto a estilo, me parecen muy interesantes y bien elaborados. Por cierto, corrección: se dice mejor en castellano "Es difícil para mí entender algunas cosas". Un abrazo.
 
En mitad de una noche interminable,
como el hilo invisible de las horas
y el tejido inconsútil de los días,
tus hirientes caricias indoloras
perturbaron mi sueño impenetrable
al acecho impaciente de las mías.
Sintiendo que venías
soñé que despertaba,
soñé como te amaba.
A la fuerza febril de mil abrazos
recompuso mi alma sus pedazos.
En el libro inconcluso del Destino,
de indescifrables trazos,
se juntaba tu andar con mi camino.

Como teje “su intensa enredadera”,
abrazando las piedras insensibles,
intrazable, la yedra de los muros,
sin tejados ni almenas imposibles,
enredaron tus redes la quimera
de mis sueños pasados y futuros.
Los amores más puros
son gotas de rocío
que nacen del vacío.
También el frío manto de la Luna
a veces deja gotas de fortuna...
En tu cáliz de piel yo vivo y bebo
y he visto, una por una,
grabadas las caricias que te debo.

Precioso contenido expresado con una suprema elegancia.
He leido todos los comentarios técnicos anteriores y no he entendido nada de la normativa, pero si entiendo de tu sensibilidad al desgranar sentimientos en tus versos.
Lo he leido una vez y te envio este mensaje, cuando lo releea si me sale alguna cosa más ya te lo enviaré por MP.
Un abrazo
Joan
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba