1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Viendo entradas en la categoría: El Cielo (o Céu) de Hojas Escritas

  • Céu de Buarque
    Ron
    Blues
    Jazz
    ...
    y tu boca

    ...
    y estas ganas locas
    de ser fluido en tiempo indefinido

    Cuan vertical y erecta
    recorre mis yemas

    ella

    Y...
    sucumben ante mí
    imágenes
    prestadas
    azules teñidos
    y tus gemidos
    ...
    y tus gemidos.



    [​IMG]

    Egon Schiele
  • Céu de Buarque
    No somos lo que esperamos,
    de esperanzas el mundo está rebalsando,
    somos nuestras ganas,
    las oportunidades que nos dan,
    las que a fuerza de insistir nos ganamos
    en la estrecha grieta por la que circula esta sangre
    salto y bailo por estar con vida,
    olvido los miedos que me inspira la muerte...
    porque si he dicho que no le temo a la Dama
    sabrán ustedes disculpar el desliz poético,
    le temo tanto... pues amo la vida,
    y una cosa es la petite mort de mis orgasmos
    que renuevan y fortalecen mi cuerpo,
    y hacen brillar estas neuronas que se deleitan escribiendo,
    y otra cosa es La Poderosa, que quita el hálito
    sin pedir permiso, como una dictadora
    enferma y mata...que si le tengo miedo, sí;
    y tanto respeto como al mar y a los truenos,
    que el primero porque a los siete casi me ahogo,
    que a los segundos porque nunca se me fue
    el miedo a los rayos, con los cuales siempre tengo pesadillas...
    debe ser porque siempre escuché en mis pagos,
    "y si miento que me parta un rayo", y todavía
    temo la venganza de los dioses celestiales...
    Creo que no es lo mismo desear y partir con todas las fuerzas
    y saciar el deseo de ser o de conseguir a alguien o algo,
    a esperar la buena fortuna de que algún dios,
    la suerte (diferente al azar, éste último si goza de mi cariño)
    o quien sabe qué cosa, haga que seamos
    algo diferente a quienes somos.
    A MerodithJonson le gusta esto.
  • Céu de Buarque
    La ejer-cita-Dora
    vuela cuando la toca
    Ni hablar cuando lame
    parece entrar en trance
    Y qué decir cuando la traga
    siente la penetración de una daga
    Que quién es Dora?
    La que la ejercita a toda hora
    Bah! una obsesiva…que implora
    Se cree cantaora
    Y cómo no, si mamándola
    finge ser exploradora
    cuando sabemos bien que sabe
    cada rincón, molécula y partícula
    de esa erecta- sable -península
    en donde se derrite, Gime y Vive
    su versión de harem…Ella es Calígula
    versión amable… de película
    la ejer-cita, ah! Dora
    querida y deseada Dora…
    llora mientras dice que explora...
    no le crean...goza, goza...
    goza.

  • Céu de Buarque
    Y si los de acá hicieran como lo hacían los de allá, el tal seppuku ([FONT=&quot]切腹[/FONT], seppuku) o hara-kiri ([FONT=&quot]腹切[/FONT] o [FONT=&quot]腹切り[/FONT], hara-kiri)… cuántas cosas cambiarían. Eso sí, que no escriban un poema de despedida (llamado zeppitsu o yuigon), mejor que ante un escribano dejen un documento en donde devuelven hasta el último centavo que robaron. ¿Se imaginan la cantidad de problemas sociales que dejarían de existir? ¡Otra que Mataderos! ¡Qué señales para quienes, jóvenes aún, van por el mismo camino! ¿Quién se animaría a ser corrupto y ladrón aceptado socialmente, si luego para limpiar el honor es obligado a suicidarse? De todas maneras, creo que por la cobardía que demuestran en todos los ámbitos, menos en el arte de robar con sus guantes bien claritos para no dejar huellas, en lugar de vísceras por doquier tendríamos que contratar a varios ayudantes en el suicidio,( kaishaku en japonés), y entonces en lugar de un matadero se produciría un degolladero (curioso que siempre que hay que cortarle la cabeza a alguien, en esta Argentina tan brillante, siempre hay algún perejil distraído que olvidó los guantes blancos en su cajón, y los culpables de fondo, siguen vivitos y coleando, siguen robando.
  • Céu de Buarque
    El silencio
    de tu boca muda

    palabras que la punta no dibuja

    En esta cueva sin artificios
    el silencio
    de sirenas rotas
    autos sin bocina
    noche sin grillos

    El silencio
    del dolor en un grito sin aire
    de una gota que no llega al suelo

    El vacío
    en el espacio sin tiempo.

    La nada sin tu ser
    y sin el mío.
  • Céu de Buarque
    Soy un demonio,
    mujer mestiza, divina caí
    por algún motor mezquino, caí

    sin más destino que el deambular por pasillos indiscretos,
    hasta que descubrí mi talento.

    Desde entonces…
    me alimento de humanos desechos,
    a quienes se pudren por dentro
    los tengo bien condimentados:
    políticos, jueces y obispos...
    canas, violadores y milicos,
    a fuego lento los cocino,
    la sangre de todos
    los que por ellos murieron… redimo.


    Podría morir de indigestión
    sino fuera cierto que la eterna levedad con la que vivo

    me fue dada junto a nocivos ácidos con los que disuelvo
    cada miseria impregnada en los órganos de semejantes elementos.

    Soy un demonio y me odian por ello.
  • Céu de Buarque
    La bruma
    esconde el piedemonte

    Yo
    pescador perdido
    en la tormenta de laberintos
    corro a ciegas
    des-bo-ca-do

    y en el umbral de tu puerta
    me arrojo aturdido

    ahogo las dudas en tus brazos
    entre tus piernas busco abrigo
    engaño los miedos ahuyento el frío
    y en el oleaje de marea baja
    soy Paja Brava
    resistente a las pestes
    al olvido
    Contigo en la noche
    mis dedos deslizo
    dibujo señas de amor
    incrustadas en tu piel como tatuajes
    que perduran en los inviernos
    Sentidos.
  • Céu de Buarque
    Ahí van, en aleteos suaves bajo el somnoliento aire. Exhiben sus pequeñas figuras y el viento baila con ellas, decenas de plumas entrelazándose, bandada de luz y sonido, al atardecer.
    Apenas suspendidos, crean nubes a su paso, los agitados carpinteros en vuelo y los rayos atraviesan las diminutas partículas con una delicadeza inusual. Mis huellas se borran en el camino entre tanta polvareda, viento y alas, me desdibujo en el paisaje. Ellos juegan, picotean de vez en cuando algún palo de quebracho, los podría tocar sin esfuerzo, son tantos. Hoy no traigo encima la lente secuestradora de instantes, pena. Soy mejor con la cámara que escribiendo. Por suerte tengo buena memoria, pero eso no te ha de servir mucho, leyendo, pues la infinidad de imágenes están en celdas que mis dedos desobedientes no escriben. Ah, visión encantadora, la migración de aves cambia el paisaje y yo lo absorbo.
    Hoy al fuego del hogar, en la casa del bosque, donde el resto de mí aguardará el apagón final del día, maldeciré no haberte llevado conmigo. El sol dejará sus pinceladas finales: violetas, turquesas, rosas, amarillos y los carpinteros se escurrirán de mi vista junto con los últimos rayos.
  • Céu de Buarque
    Affectuesement cannibal *

    Quand je te mange
    voluptuose J`éclate
    heureuse j´éxiste


    Cuando te como
    voluptuosa estallo
    feliz existo

    * Agradezco a Maramin la inclusión del concepto j´éclate .
  • Céu de Buarque
    Com teu amor
    Em teu olhar
    I can feel
    In your eyes*
    I dream
    I believe
    I survive
    In your hands
    I could die
    I exist
    I insist in life...
    Com teu amor
    ************** sano
    deseo**************
    *************gozo
    y muero.

    *expresión extraída de una canción de Peter Gabriel
  • Céu de Buarque
    [FONT=&quot]Tears of sadness, [/FONT]
    [FONT=&quot]pain and agony. [/FONT]
    [FONT=&quot]wherever someone rapes, [/FONT]
    [FONT=&quot]forces and hurts to have sex… [/FONT]
    [FONT=&quot]a woman struggles against [/FONT]
    [FONT=&quot]and no pleasure take place.[/FONT]

    [FONT=&quot]Women feel, are aware [/FONT]
    [FONT=&quot]of their lack of strength, [/FONT]
    [FONT=&quot]when a man holds [/FONT][FONT=&quot]tightly[/FONT][FONT=&quot];[/FONT]
    [FONT=&quot]without love, with violence.[/FONT]

    [FONT=&quot]A body sweats,
    [/FONT]
    [FONT=&quot]its mutilation[/FONT][FONT=&quot] expels[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT]
    [FONT=&quot]How long can this subsist [/FONT]
    [FONT=&quot]until the raped mind finds its way? [/FONT]

    [FONT=&quot]They can´t see [/FONT]
    [FONT=&quot]where love will succeed... [/FONT]
    [FONT=&quot]There are secret paths, [/FONT]
    [FONT=&quot]victims must discover, [/FONT]
    [FONT=&quot]death and life, indeed. [/FONT]

    [FONT=&quot]Along this road, [/FONT]
    [FONT=&quot]violence is the rule, [/FONT]
    [FONT=&quot]our bodies the shells [/FONT]
    [FONT=&quot]and our minds …[/FONT]
    [FONT=&quot]our minds the clue.[/FONT]

    [FONT=&quot]Society don´t bother, [/FONT]
    [FONT=&quot]if we´ll find the doors, [/FONT]
    [FONT=&quot]for us to escape, [/FONT]
    [FONT=&quot]for us to live,[/FONT]
    [FONT=&quot]with dignity. [/FONT]
  • Céu de Buarque
    El sordo mudo, que ni es sordo ni es mudo, pero habla un idioma que nadie entiende, agita sus brazos, como hablándole al viento, que a su vez lo hace bailar de manera tragicómica, respondiéndole.
    Yo me sonrío, mientras me fumo un cigarrillo, que no debiera por la tos que me tiene a mal traer, lo observo y me pregunto si no es parte de la Rayuela de Cortázar este portero de fábulas.
    El sordo mudo, que ni es sordo ni es mudo, vive desde siempre en una casilla de guardias sin más puerta que una lona, sin más agua que la lluvia (y hace cuatro meses que no llueve), casilla que nunca funcionó como casilla y nunca tuvo un guardia. Nadie le conoce un nombre ni de dónde vino… él gira y gira con sus brazos al viento como el oficial de banderillas de los aeropuertos, y pareciera ambicioso y persistente en querer dominar las ráfagas que por momentos lo tumban, como los árboles enclenques. Las voces parecieran responderle desde un agujero profundo de un pozo mental, o quién sabe, surgen del agujero la cima de la carpa de aquel circo por la que escapan y vuelven secretos del Universo, que lo volvieron loco. Anda con el mismo pulóver desde el invierno pasado, entre espinillos, chañares y algarrobos… queriendo volar, como los pájaros que cantan a su alrededor.
    Soledad acompañada de voces de nadie, diciendo nadas que sin embargo le acompañan en su locura. Allí va bajo un sol y un viento que lo castigan… y él jugando con sus palmas y palabras en un barrio, que no es barrio, llamado “La Gloria”.
  • Céu de Buarque
    [​IMG]

    ¡Estos hombres... me pueden!

    Uno por amor...
    me inspira,
    otros con figuras,
    colores y sonidos expresados
    en palabras que entiendo,
    sensaciones que degusto,
    me sumergen en sus mundos...
    y yo latiendo;

    hay quienes cantando
    me hace soñar mientras bailo...,
    y el de la pipa por expresarse
    en dibujos que escandalizan
    ...
    delatores de la hipocresía
    amantes de la verdad,
    desde tantos tiempos y espacios,
    enseñan y yo
    aprendo,
    absorbo,
    succiono estos hombres
    que deambulan a su manera
    en mi vida, por las puertas
    que abro y no cierro,
    alimentan a esta fiera
    en su guarida,
    y uno a uno
    me los como.


    A ellos este rinconcito que irá cambiando porque si ponía a todos ni se veían... Ya vendrá el de las mujeres...
  • Céu de Buarque
    [FONT=&quot]Abrió el postigón de madera, se apoyó en la ventana…encendió una vela y con la llama…el último cigarrillo, ya era las dos de la madrugada. Pensó en su vida mientras contemplaba estrellas y escuchaba el ulular de una lechuza y el chillido de los teros, siempre despiertos, a su pesar. Y una Luna sonríe hacia el Oriente... [/FONT]
    [FONT=&quot]<< Si supieras Luna que no hay motivos para sonreír hacia tu Oriente, que tus hijas son en muchos países castigadas solo por nacer mujer, vejadas… y no hay cataclismo que cese a hombres en su sed de matar al que es y piensa diferente. Si supieras que en tu África negra las víctimas crecen por una enfermedad que hace rato no es de monos…se desdibujaría un poco ese cuarto creciente de tu cara. [/FONT]
    [FONT=&quot]Raptadas y violadas, tus hijas sobrevivientes huyen de sus villas, escapando del horror y de la vergüenza, incomprendidas por su propia cultura, dejan atrás hogar y “familia”. [/FONT]
    [FONT=&quot]Lágrimas lanzadas a un desierto por donde dejan huellas pies llagados y corazones rotos. Huyen por temor, pues aún está extendida la creencia de que una mujer no debe sentir placer, les extirpan el clítoris… Dime Luna, cómo podría sobrevivir sin el placer al cual tengo derecho, cómo pueden pensar que se es mujer tan solo por parir hijos, cómo se les ocurre que una puede amar sin… bueno eso no les importa. [/FONT]
    [FONT=&quot]Hombres sin gloria. [/FONT]
    [FONT=&quot]Tan lejos están estas mujeres en pena, [/FONT]
    [FONT=&quot]y aún así siento que tocan mi puerta:[/FONT]
    [FONT=&quot]aliento frágil y el grito un suspiro[/FONT]
    [FONT=&quot]su piel ajada por el Sol, la arena y el viento,[/FONT]
    [FONT=&quot]son sombras en un desierto[/FONT]
    [FONT=&quot]en donde leyes inhumanas son gobierno.[/FONT]
    [FONT=&quot]Dónde tu poder sobre esta tierra, [/FONT]
    [FONT=&quot]si controlas mareas y cosechas, [/FONT]
    [FONT=&quot]ellas son tu siembra. [/FONT]
    [FONT=&quot]Dime Luna…>>[/FONT]
    [FONT=&quot]
    [/FONT]
    [FONT=&quot]Mientras cerraba el postigón, entretejía historias y sobre su almohada, sueña despierta que la Luna pisa África vestida de Mujer echa Fiera, Krë (krah) arrasa con furia, defendiendo a sus hijas, desarma a los hombres con sed de guerra, castra a violadores para que no sientan más placer y restaura los clítoris a la mujer negra. Y establece matriarcados por todos los países, contagiando a las mujeres jóvenes de Medio Oriente que comienzan una cruzada que deja en paz a sus pueblos…


    [/FONT]
  • Céu de Buarque
    las gotas de mi lengua apuran el trazo,
    dibujo el camino, desde la cima al tajo,
    me asomo al precipicio, sobre el sabroso
    botón encendido, a esperar tu gozo.