1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Viendo entradas en la categoría: Poesía libre experimental

  • Céu de Buarque
    No somos lo que esperamos,
    de esperanzas el mundo está rebalsando,
    somos nuestras ganas,
    las oportunidades que nos dan,
    las que a fuerza de insistir nos ganamos
    en la estrecha grieta por la que circula esta sangre
    salto y bailo por estar con vida,
    olvido los miedos que me inspira la muerte...
    porque si he dicho que no le temo a la Dama
    sabrán ustedes disculpar el desliz poético,
    le temo tanto... pues amo la vida,
    y una cosa es la petite mort de mis orgasmos
    que renuevan y fortalecen mi cuerpo,
    y hacen brillar estas neuronas que se deleitan escribiendo,
    y otra cosa es La Poderosa, que quita el hálito
    sin pedir permiso, como una dictadora
    enferma y mata...que si le tengo miedo, sí;
    y tanto respeto como al mar y a los truenos,
    que el primero porque a los siete casi me ahogo,
    que a los segundos porque nunca se me fue
    el miedo a los rayos, con los cuales siempre tengo pesadillas...
    debe ser porque siempre escuché en mis pagos,
    "y si miento que me parta un rayo", y todavía
    temo la venganza de los dioses celestiales...
    Creo que no es lo mismo desear y partir con todas las fuerzas
    y saciar el deseo de ser o de conseguir a alguien o algo,
    a esperar la buena fortuna de que algún dios,
    la suerte (diferente al azar, éste último si goza de mi cariño)
    o quien sabe qué cosa, haga que seamos
    algo diferente a quienes somos.
    A MerodithJonson le gusta esto.
  • Céu de Buarque
    El silencio
    de tu boca muda

    palabras que la punta no dibuja

    En esta cueva sin artificios
    el silencio
    de sirenas rotas
    autos sin bocina
    noche sin grillos

    El silencio
    del dolor en un grito sin aire
    de una gota que no llega al suelo

    El vacío
    en el espacio sin tiempo.

    La nada sin tu ser
    y sin el mío.
  • Céu de Buarque
    Soy un demonio,
    mujer mestiza, divina caí
    por algún motor mezquino, caí

    sin más destino que el deambular por pasillos indiscretos,
    hasta que descubrí mi talento.

    Desde entonces…
    me alimento de humanos desechos,
    a quienes se pudren por dentro
    los tengo bien condimentados:
    políticos, jueces y obispos...
    canas, violadores y milicos,
    a fuego lento los cocino,
    la sangre de todos
    los que por ellos murieron… redimo.


    Podría morir de indigestión
    sino fuera cierto que la eterna levedad con la que vivo

    me fue dada junto a nocivos ácidos con los que disuelvo
    cada miseria impregnada en los órganos de semejantes elementos.

    Soy un demonio y me odian por ello.
  • Céu de Buarque
    La bruma
    esconde el piedemonte

    Yo
    pescador perdido
    en la tormenta de laberintos
    corro a ciegas
    des-bo-ca-do

    y en el umbral de tu puerta
    me arrojo aturdido

    ahogo las dudas en tus brazos
    entre tus piernas busco abrigo
    engaño los miedos ahuyento el frío
    y en el oleaje de marea baja
    soy Paja Brava
    resistente a las pestes
    al olvido
    Contigo en la noche
    mis dedos deslizo
    dibujo señas de amor
    incrustadas en tu piel como tatuajes
    que perduran en los inviernos
    Sentidos.
  • Céu de Buarque
    Com teu amor
    Em teu olhar
    I can feel
    In your eyes*
    I dream
    I believe
    I survive
    In your hands
    I could die
    I exist
    I insist in life...
    Com teu amor
    ************** sano
    deseo**************
    *************gozo
    y muero.

    *expresión extraída de una canción de Peter Gabriel
  • Céu de Buarque
    [FONT=&quot]Tears of sadness, [/FONT]
    [FONT=&quot]pain and agony. [/FONT]
    [FONT=&quot]wherever someone rapes, [/FONT]
    [FONT=&quot]forces and hurts to have sex… [/FONT]
    [FONT=&quot]a woman struggles against [/FONT]
    [FONT=&quot]and no pleasure take place.[/FONT]

    [FONT=&quot]Women feel, are aware [/FONT]
    [FONT=&quot]of their lack of strength, [/FONT]
    [FONT=&quot]when a man holds [/FONT][FONT=&quot]tightly[/FONT][FONT=&quot];[/FONT]
    [FONT=&quot]without love, with violence.[/FONT]

    [FONT=&quot]A body sweats,
    [/FONT]
    [FONT=&quot]its mutilation[/FONT][FONT=&quot] expels[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT]
    [FONT=&quot]How long can this subsist [/FONT]
    [FONT=&quot]until the raped mind finds its way? [/FONT]

    [FONT=&quot]They can´t see [/FONT]
    [FONT=&quot]where love will succeed... [/FONT]
    [FONT=&quot]There are secret paths, [/FONT]
    [FONT=&quot]victims must discover, [/FONT]
    [FONT=&quot]death and life, indeed. [/FONT]

    [FONT=&quot]Along this road, [/FONT]
    [FONT=&quot]violence is the rule, [/FONT]
    [FONT=&quot]our bodies the shells [/FONT]
    [FONT=&quot]and our minds …[/FONT]
    [FONT=&quot]our minds the clue.[/FONT]

    [FONT=&quot]Society don´t bother, [/FONT]
    [FONT=&quot]if we´ll find the doors, [/FONT]
    [FONT=&quot]for us to escape, [/FONT]
    [FONT=&quot]for us to live,[/FONT]
    [FONT=&quot]with dignity. [/FONT]
  • Céu de Buarque
    [​IMG]

    ¡Estos hombres... me pueden!

    Uno por amor...
    me inspira,
    otros con figuras,
    colores y sonidos expresados
    en palabras que entiendo,
    sensaciones que degusto,
    me sumergen en sus mundos...
    y yo latiendo;

    hay quienes cantando
    me hace soñar mientras bailo...,
    y el de la pipa por expresarse
    en dibujos que escandalizan
    ...
    delatores de la hipocresía
    amantes de la verdad,
    desde tantos tiempos y espacios,
    enseñan y yo
    aprendo,
    absorbo,
    succiono estos hombres
    que deambulan a su manera
    en mi vida, por las puertas
    que abro y no cierro,
    alimentan a esta fiera
    en su guarida,
    y uno a uno
    me los como.


    A ellos este rinconcito que irá cambiando porque si ponía a todos ni se veían... Ya vendrá el de las mujeres...
  • Céu de Buarque
    [FONT=&quot]..."Tal vez me estalle el cuerpo todo lo que he esperado. [/FONT]

    [FONT=&quot]Me comerás entonces dulcemente pedazo por pedazo."[/FONT]

    [FONT=&quot]Ausencia de amor[/FONT][FONT=&quot], Juan Gelman. [/FONT]
    [FONT=&quot]
    [/FONT]
    [FONT=&quot] El amor te arrebata, [/FONT]
    [FONT=&quot]cuando colapsa;[/FONT]
    [FONT=&quot]te da, [/FONT]
    [FONT=&quot]cuando desprendido, [/FONT]
    [FONT=&quot]entra en las grietas[/FONT]
    [FONT=&quot]dejando a sus heraldos sin muros,[/FONT]
    [FONT=&quot]y renunciando a sus armas[/FONT]
    [FONT=&quot]deslizan sus cuerpos desnudos[/FONT];

    [FONT=&quot]y ahí te quedas… [/FONT]
    [FONT=&quot]lagrimeando si el que amas[/FONT]
    [FONT=&quot]prende la retirada…[/FONT]

    [FONT=&quot]y ahí te sueltas…[/FONT]
    [FONT=&quot]consolada cuando se queda [/FONT]
    [FONT=&quot]por un te amaré por siempre, [/FONT]
    [FONT=&quot]y la promesa se cumple [/FONT]
    [FONT=&quot]en tarea cotidiana, [/FONT]
    [FONT=&quot]en besos y abrazos…[/FONT]

    [FONT=&quot]El amor no es ciego, [/FONT]
    [FONT=&quot]se fija bien en dónde y por quién [/FONT]
    [FONT=&quot]destina segundos de feliz amparo [/FONT]
    [FONT=&quot]bajo los escuderos desarmados.[/FONT]

    [FONT=&quot]El amor no es débil, incondicional, ni gratuito,[/FONT]
    [FONT=&quot]es fuerte, prepara y pide, [/FONT]
    [FONT=&quot]como las plantas del desierto[/FONT]
    [FONT=&quot]cuando sedientas luego de un largo invierno[/FONT]
    [FONT=&quot]se dejan inyectar la vida en fluidos, [/FONT]
    [FONT=&quot]para sentir brotar flores únicas [/FONT]
    [FONT=&quot]y dispersas … [/FONT]

    [FONT=&quot]El amor está siempre despierto,[/FONT]
    [FONT=&quot]siempre despierto…[/FONT]
    [FONT=&quot]aguarda que aquieten las aguas [/FONT]
    [FONT=&quot]de un mar inmenso,[/FONT]
    [FONT=&quot]que la tormenta deje valles fértiles y verdes[/FONT]
    [FONT=&quot]en donde lanzarse despreocupado[/FONT]
    [FONT=&quot]al amor de los cazados;[/FONT]

    [FONT=&quot]porque sabe cazar a distraídos en soltería,[/FONT]
    [FONT=&quot]mientras andan entre versos, perdidos,[/FONT]
    [FONT=&quot]curiosos e inciertos;[/FONT]
    [FONT=&quot]les promete el loro y el moro,[/FONT]
    [FONT=&quot]y contentos van creyendo [/FONT]
    [FONT=&quot]que todo está servido,[/FONT]
    [FONT=&quot]y buscando pierden, [/FONT]
    [FONT=&quot]y encontrando asienten:[/FONT]
    [FONT=&quot]Sí, sí y sí…[/FONT]
    [FONT=&quot]un nosotros que pocas veces[/FONT]
    [FONT=&quot]llega a ser el tierno nosotros… [/FONT]
    [FONT=&quot]querido mío.


    [/FONT]​
  • Céu de Buarque
    Lengua que suave exploras
    cada marca de su espalda
    y de piernas adormecidas,
    ¿qué piensa tu dueña

    cuando lento
    repasas milímetros de piel
    conocida?

    ¿Sabe que navegas
    por donde hubo sufrimiento?
    ¿Sabe de heridas pasadas,

    de piernas lastimadas?
    ¿O siente el placer merecido del amor,
    y lamiendo se desprende del suelo
    y disfruta,
    viendo correr
    al que no puede,
    a quien le cedió parte de sus días,
    el corazón entero,
    para que siendo río los dos
    recorran la vida acompañados,
    hasta unirse en el mar?

    ¿Qué sabe tu dueña?,
    ¡lengua curiosa y traviesa!
  • Céu de Buarque

    Hojas,
    hojas y hojas

    Poesía

    reflejo

    emociones sentidas

    Hojas nacidas :

    brotes primaverales,

    fragancia dulce

    aromas de infancia,

    adolescencia en besos

    notas en relieve

    arrugadas, lisas,
    nunca llanas.

    Canciones amadas
    convertidas
    en ocres y rojos,
    cumbres de la vida.

    Recuerda:
    viajes errantes,
    viejos amores,
    música alegre,
    bailes,
    siempre.

    Sonrisas y miradas
    desde un pasado
    proyectadas

    Lágrimas
    lloviendo,
    ahogadas en caricias
    desinhibidas.

    Desnudos inmortales
    mientras yo viva.

    cÉu


  • Céu de Buarque
    Asomaba su plumaje real,
    sabiéndose bello y supremo
    entre las ruinas, muros adornados
    con esculturas de mujeres y hombres
    celebrando el amor, divino sexo.
    Regalándoles su más preciado canto,
    eufórico y complaciente,
    como si fueran capaces de sentirlo
    y festejarle el gesto.
    ¡Ah, si la música viajase en el tiempo!
    Encontraría oidores atentos,
    no aquellos dioses de mirada perdida
    y corazón de piedra.
    Ni el templo está habitado,
    ni hay respuesta para tu canto,
    inocente pájaro:
    Tus plumas ya no son reales,
    y tu sangre se la llevó
    el pasado.
  • Céu de Buarque
    Beduino Occidental
    (dedicado al poeta del desierto)

    Príncipe poeta, hombre adorable,
    viajero y luchador infatigable.
    En una noche interminable,
    eres para mi ineludible abrigo.
    Con esperanzada voluntad, te pido,
    ocupar un rincón, como amigo.

    Um cantinho na sua mente,
    qual morador de rua, ser carente.


    Endless feeling inside my soul,
    don´t you please misunderstood my words:
    friendship is a way of love.


    Quisiera ofrecerte un trato,
    aunque sea imposible, me prometas
    amistad eterna.
    Descubrir a través de la poesía tu ser,
    me dejes mirar el mundo con tus fotos,
    viajar sin pasaje, contigo
    sin moverme, entrañable amigo.

    My happiness remains, it springs up,
    balloons, kites, and icecream, resemble,
    your notes makes me tremble.

    My view it´s being embellish,
    like an acquarium with jellfish.


    Estoy enloquecida, lo reconozco.
    En llamas me puso este hallazgo,
    encendiste una celda dormida:
    la del sueño de conocer el mundo.

    Nessa aventura, vou procurando
    olhares confiáveis,
    alguém que possa proteger um tesouro,
    como garrafa de náufrago,
    sinto falta de você.


    Seven seas´s sailor,
    pirata de otros tiempos,
    my runaway friend,
    you´ve stolen my words,
    I´m glad you are its owner now.
    The message had arrived.


    By my risk,
    within my wings,
    through this eyes,
    I realized, how far we are,
    Wish I could be somewhere
    between your arms.

    Not in this life my poet,
    we´ve chosen different paths,
    keep on walking, flying,
    riding your camels
    through that dreamed dessert,
    I´ll be there, hopefully in your mind.

    I desired your friendship,
    I´m not given up so easily,
    I´ll be following through your heart.

    Beware; don´t let your heart be broken,
    now you´re carrying both of us.


    O quê eu posso lhe dar em troca?
    Eu não tenho opção
    Desconheço a sua predileção
    Só amizade, lealdade,
    olhares,
    podem ser a minha paga.
    ¿Aceitas?
    Meu amigo, poeta,
    príncipe de algum deserto,
    cavaleiro ocidental beduíno
    .


    Touch my heart with your words.
    I want to be in that empty room,
    searching thoughts among your worlds.

    Respirar el aire que has exhalado,
    imaginando estar, ahí, a tu lado.

    Or just fantasize, you´ve been there,
    sharing seconds of happiness,
    laughing and crying together,
    before death get us,
    my runaway friend
    .


    de una hetaira en fantasías, poetisa primitiva,
    princesa sin castillo, mujer, niña y amiga.​
  • Céu de Buarque




    una gota *

    de la punta de su lengua
    una gota
    se desliza lenta
    suspendiéndose en el aire
    cual instante captado
    por una leve pausa del tiempo
    precipita suave
    en lo eterno


    ella
    sumergida en viaje
    sigue ardiendo

    en sus húmedas bocas
    leves y acompasados
    gemidos internos
    la música del Gran Gabriel
    y el viento

    la gota suspendida
    brilla tenue y gelatinosa
    en el aire denso

    indiano

    Envuelta en deseo
    de pasión contenida
    cual río llega al mar
    y se desparrama

    en lágrimas
    abandonan el vacío
    y quieren ser enjugadas

    Ella
    acaricia lentamente
    con la punta de la lengua
    esa gran cabeza húmeda

    de península erecta:
    la Anatolia penetrando
    entre el Mar Negro
    y el Mediterráneo


    una gota

    en evolución continua
    sangre siria y mestiza
    en un sentir y un pensar
    con pizcas de Argentina
    y jeitos de un Brasil
    negro

    una gota

    voluptuosa y ardiente
    de hetaira poetisa y primitiva
    en continua contracción y expansión:

    Ella
    estalla en goce.


    Fellatium.
    The size matters
    大きさ問題




    * El poema "una gota" tiene hasta la fecha de esta publicación 830 lectores
  • Céu de Buarque

    Sin Hojas
    Las ramas perdieron hoy sus últimas hojas
    El viento sur sopló con intensidad
    y el frío todo lo cubrió
    ¿Hace el tiempo lo propio con algunos individuos
    según pasan los años?
    Las ganas de estar vivos pierden
    sus señales apagan
    Aunque sus órganos funcionan
    no los usan
    dejan de hablar/ desear/amar
    el agudo y penetrante paladar pierden
    la bebida no surte el mismo efecto
    ni el cuerpo de una bella dama
    ni el paisaje ni el bar
    Se pierden.
    Y quedan como esos árboles
    hasta la próxima primavera
    Y a veces esa estación no llega más
    Se quedan varados,
    atrapados/ en puertos abandonados
    como ballenas sin guía
    Pesados de mover, sin motivación alguna

    Sin el primer paso
    para qué pensar en el último.
  • Céu de Buarque
    Hipnotizada

    con las notas
    por tus órganos tocadas
    con las texturas
    que palpo/ lamo/ y trago

    Hipnotizada
    por los aromas nocturnos
    cuando huelo entre líneas
    piel y palabras
    a sabiendas que camino y corro
    sin mover el resto del cuerpo
    y solo pienso
    deseo / fantaseo / juego
    siento / y gozo

    Hipnotizada
    con las esencias de quienes somos
    fusionados por esta boca
    succionadora

    Boca adicta a tus fluidos
    a sueños líquidos
    como peces que nadan por el Río

    Un Río de fiesta
    despreocupado / desprejuiciado
    un Río africano
    en tierra de Pau Brasil
    batucada de corazones encendidos
    en una sola llama
    fantasías de plumas, fío dental
    y tetas firmes liberadas
    de bum bum de samba
    con música de Buarque
    cantado por una bahiana.

    Hipnotizada
    por lo que escucho
    huelo y veo
    soy una mujer jugada
    por el recorrido de mi lengua
    entre tus piernas
    porque sé lo que provoca
    esta boca loca
    cuando absorbe tu energía
    y vibra
    al ritmo de nuestra respiración pausada
    agitada
    cuando aceleran estos dedos
    músicos / guitarreros
    y presiento que exploto
    y asciendo
    hipnotizada.


    Para leer los comentarios a este poema cliquear aquí