Haberte conocido

hanslothar

Poeta recién llegado
¿Qué escondes tras esa máscara,
tierra de mi tierra con forma hermosa?

¿Qué mirada de embrujo tienes
en el fondo de esas obsidianas de fuego?

¿Qué nahualt sempiterno calla
en las raíces de tu cabello maya?

Dime, dime, ¿cuál alux de pies descalzos
corre por las selvas de tu sangre?

¿Cuáles flores y cuáles cantos
se encienden bajo tu paso firme
de raza poderosa y milenaria?

¿Nos conocimos quizás en aquellos días
cuando mi dios y el tuyo eran un sólo sol?

¿O quizás cuando vestida de colores
subías al templo de nuestros mayores?

¿O nos conocimos en los recintos privados,
únicamente al hijo del sol reservados?

Dime, dime, dime si algún teotl perdido
recordó a su hijo errante del mundo
y se apiadó de su eterna soledad
y de su angustia y de su frío.

Dime si al cantar nuestros destinos
nuestras almas juntas llegarán al cielo.

Dime ¿por qué al mirar la masa de la que estás hecha,
miro la mía misma como si fuera una?

¿Y por qué el galope de mi sangre
se embarca en un viaje infinito de años idos
y de siglos por venir cuando me tocas?

Dime, dime; oh, mi metztli hermosa
¿por qué mis palabras se confunden
con esa voz perdida que ya nadie repite?

Y mientras te pienso, quisiera cihuatl sin par,
que pudieras entender mis palabras
y que cuando Tonantzin abrace mi cuerpo,
estés ahí, conmigo, viendo la sonrisa
que voy a tener por haberte conocido.
 
Última edición:
[FONT=&quot]Qué escondes tras esa máscara
[FONT=&quot]tierra de mi tierra con forma hermosa?
[FONT=&quot]Qué mirada de embrujo tienes
[FONT=&quot]en el fondo de esas obsidianas de fuego?
[FONT=&quot]Qué nahualt sempiterno calla
[FONT=&quot]en las raíces de tu cabello maya?
[FONT=&quot]Dime, dime cual alux de pies descalzos
[FONT=&quot]corre por las selvas de tu sangre?
[FONT=&quot]Cuales flores y cuales cantos
[FONT=&quot]se encienden bajo tu paso firme
[FONT=&quot]de raza poderosa y milenaria?
[FONT=&quot]Nos conocimos quizás en aquellos días
[FONT=&quot]cuando mi dios y el tuyo eran un solo sol?
[FONT=&quot]O quizás cuando vestida de colores
[FONT=&quot]subías al templo de nuestros mayores?
[FONT=&quot]O nos conocimos en los recintos privados
[FONT=&quot]únicamente al hijo del sol reservados?
[FONT=&quot]Dime, dime, dime si algún teotl perdido
[FONT=&quot]recordó a su hijo errante del mundo
[FONT=&quot]y se apiadó de su eterna soledad
[FONT=&quot]y de su angustia y de su frío?
[FONT=&quot]Dime si al cantar nuestros destinos
[FONT=&quot]nuestras almas juntas llegarán al cielo?
[FONT=&quot]Dime porqué al mirar la masa de la que estás hecha
[FONT=&quot]miro la mía misma como si fuera una?
[FONT=&quot]Y porque el galope de mi sangre
[FONT=&quot]se embarca en un viaje infinito de años idos
[FONT=&quot]y de siglos por venir cuando me tocas?
[FONT=&quot]Dime, dime oh mi metztli hermosa
[FONT=&quot]porque mis palabras se confunden
[FONT=&quot]con esa voz perdida que ya nadie repite?
[FONT=&quot]Y mientras te pienso, quisiera cihuatl sin par,
[FONT=&quot]que pudieras entender mis palabras
[FONT=&quot]y que cuando Tonantzin abrace mi cuerpo
[FONT=&quot]estés ahí conmigo viendo la sonrisa
[FONT=&quot]que voy a tener por haberte conocido.


Un placer la lectura de tus versos con mucho florilegio de palabras, combinadas extraordinariamente.

Saludos cordiales.
 
Me he deleitado en la lectura de éste poema. De una forma tan bella se entrelazan tantas cosas, un aire de antiguedad exquisito. Me parece que su fuerza se diluye un poco al finalizar con los últimos dos versos. Le dejo mi admiración y estrellas bien merecidas para tan lograda obra...
 
[FONT=&quot]Qué escondes tras esa máscara
[FONT=&quot]tierra de mi tierra con forma hermosa?
[FONT=&quot]Qué mirada de embrujo tienes
[FONT=&quot]en el fondo de esas obsidianas de fuego?
[FONT=&quot]Qué nahualt sempiterno calla
[FONT=&quot]en las raíces de tu cabello maya?
[FONT=&quot]Dime, dime cual alux de pies descalzos
[FONT=&quot]corre por las selvas de tu sangre?
[FONT=&quot]Cuales flores y cuales cantos
[FONT=&quot]se encienden bajo tu paso firme
[FONT=&quot]de raza poderosa y milenaria?
[FONT=&quot]Nos conocimos quizás en aquellos días
[FONT=&quot]cuando mi dios y el tuyo eran un solo sol?
[FONT=&quot]O quizás cuando vestida de colores
[FONT=&quot]subías al templo de nuestros mayores?
[FONT=&quot]O nos conocimos en los recintos privados
[FONT=&quot]únicamente al hijo del sol reservados?
[FONT=&quot]Dime, dime, dime si algún teotl perdido
[FONT=&quot]recordó a su hijo errante del mundo
[FONT=&quot]y se apiadó de su eterna soledad
[FONT=&quot]y de su angustia y de su frío?
[FONT=&quot]Dime si al cantar nuestros destinos
[FONT=&quot]nuestras almas juntas llegarán al cielo?
[FONT=&quot]Dime porqué al mirar la masa de la que estás hecha
[FONT=&quot]miro la mía misma como si fuera una?
[FONT=&quot]Y porque el galope de mi sangre
[FONT=&quot]se embarca en un viaje infinito de años idos
[FONT=&quot]y de siglos por venir cuando me tocas?
[FONT=&quot]Dime, dime oh mi metztli hermosa
[FONT=&quot]porque mis palabras se confunden
[FONT=&quot]con esa voz perdida que ya nadie repite?
[FONT=&quot]Y mientras te pienso, quisiera cihuatl sin par,
[FONT=&quot]que pudieras entender mis palabras
[FONT=&quot]y que cuando Tonantzin abrace mi cuerpo
[FONT=&quot]estés ahí conmigo viendo la sonrisa
[FONT=&quot]que voy a tener por haberte conocido.



Leerte ha sido un bello viaje por la cultura de algunos pueblos antiguos y un sobrevuelo del amor y de su porvenir. Me fascinó tu modo de recoger la tradición oral y de incluirla en un poema amoroso, mágico y encantador desde el punto de vista de su sonoridad y de su mensaje.

Voy a corregir algunas fallas ortográficas y - de paso - a agrandar la fuente para realzar tu precioso trabajo. Vos podés reeditar si lo considerás necesario.

Una sugerencia: con tiempo, sería más que apropiado que agregues algunas aclaraciones sobre los términos utilizados. Para que los compañeros de MP disfruten más de tu obra y para difundir, de paso, el sentido de algunos vocablos en riesgo de extinción.


Un abrazo estrellado.
 
Buenas letras
acutoctonos pasajes
sombrios de amor,
felicidades!!!

nos leemos!
 
[FONT=&quot]¿Qué escondes tras esa máscara,
[FONT=&quot]tierra de mi tierra con forma hermosa?
[FONT=&quot]¿Qué mirada de embrujo tienes
[FONT=&quot]en el fondo de esas obsidianas de fuego?
[FONT=&quot]¿Qué nahualt sempiterno calla
[FONT=&quot]en las raíces de tu cabello maya?
[FONT=&quot]Dime, dime, ¿cuál alux de pies descalzos
[FONT=&quot]corre por las selvas de tu sangre?
[FONT=&quot]¿Cuáles flores y cuáles cantos
[FONT=&quot]se encienden bajo tu paso firme
[FONT=&quot]de raza poderosa y milenaria?
[FONT=&quot]¿Nos conocimos quizás en aquellos días
[FONT=&quot]cuando mi dios y el tuyo eran un sólo sol?
[FONT=&quot]¿O quizás cuando vestida de colores
[FONT=&quot]subías al templo de nuestros mayores?
[FONT=&quot]¿O nos conocimos en los recintos privados,
[FONT=&quot]únicamente al hijo del sol reservados?
[FONT=&quot]Dime, dime, dime si algún teotl perdido
[FONT=&quot]recordó a su hijo errante del mundo
[FONT=&quot]y se apiadó de su eterna soledad
[FONT=&quot]y de su angustia y de su frío.
[FONT=&quot]Dime si al cantar nuestros destinos
[FONT=&quot]nuestras almas juntas llegarán al cielo.
[FONT=&quot]Dime ¿por qué al mirar la masa de la que estás hecha,[FONT=&quot]miro la mía misma
[FONT=&quot]como si fuera una?
[FONT=&quot]¿Y por qué el galope de mi sangre
[FONT=&quot]se embarca en un viaje infinito de años idos
[FONT=&quot]y de siglos por venir cuando me tocas?
[FONT=&quot]Dime, dime; oh, mi metztli hermosa
[FONT=&quot]¿por qué mis palabras se confunden
[FONT=&quot]con esa voz perdida que ya nadie repite?
[FONT=&quot]Y mientras te pienso, quisiera cihuatl sin par,
[FONT=&quot]que pudieras entender mis palabras
[FONT=&quot]y que cuando Tonantzin abrace mi cuerpo,
[FONT=&quot]estés ahí, conmigo, viendo la sonrisa
[FONT=&quot]que voy a tener por haberte conocido.
Qué preciosidad de poema.
Deberías escribir más a menudo
y regalarnos poemas como éste.
Multicultura de versos y de amores,
me encanta.
 
Magnífico trabajo
y tremendamente enriquecedor
para los pobres mortales como yo
que neceitamos acudir a diccionarios cibernéticos para descifrar
lo que existe detras de las atiguas grafías que hilvanas
en este extraordinario trabajo

Un saludo
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba