RAMIPOETA
– RAMIRO PONCE ”POETA RAPSODA"
Mil gracias malco, de corazón, gracias.Elegante y delicada LIRA, un abrazo Ramiro.
Fuerte abrazo.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en algunos navegadores.
Mil gracias malco, de corazón, gracias.Elegante y delicada LIRA, un abrazo Ramiro.
La llegada de la amante, un instante de excepción escrito en poesía. Muy muy bello Ramipoeta Felicidades Amistad AmarilysVienes a mí (Lira)
Vienes a mí, galante,
atenta, cadenciosa y muy hermosa,
pareces un diamante
superando en belleza a cualquier diosa;
solo…por un instante.
Ramiro Ponce P.
Gracias Amarilys, por la generosidad de tu visita.La llegada de la amante, un instante de excepción escrito en poesía. Muy muy bello Ramipoeta Felicidades Amistad Amarilys
Gracias Laura con el corazón, gracias.Hermosas letras.
Un placer leerte
Vienes a mí (Lira)
Vienes a mí, galante,
atenta, cadenciosa y muy hermosa,
pareces un diamante
superando en belleza a cualquier diosa;
solo…por un instante.
Ramiro Ponce P.
Gracias Mireya, la verdad que tus huellas, me las guardo en el pecho.Me has sorprendido por que es tu poema un instante hecho gema. Así pasa uummm queda un@ prendad@ de esa presencia que arrebata nuestros sentidos solo...por un instante y luego también.
Mi saludo amiguito Ramiro![]()
Gracias Bolivar, tendré muy en cuenta tus consejos.Admirado Ramiro.
Dentro de tu "Lira" está "casi perfecta"... en italiano casi no se usan los "signos gramaticales" supuestamente, porque le restan "elegancia"; por ejemplo: en el 1mer verso, la coma (,) después de "mí" está demás --- porquè, por el acento de la tilde la "anula y no" debe de "existir" !!!, en su "musicalidad" la tilde detiene la recitación..., además, los tres puntos (...) deben de ser (separados) de la siguiente palabra (en italiano es una falta ortográfica muy sancionada); debes de recordar que la "Lira" nació en Italia, antes que llegue el "euro" su moneda era la "Lira" !!!.
En su expresión de "mayestática" está impresionante, aunque la "simetría" de la visión del mensaje, "raya levemente" en un "sarcasmo figurado", junto a una "alusión prevista" hacia una "cita desinteresada"; mas marcada, por el deseo de "sorprender a la belleza"... como un homenaje supuestamente "justo", pero en la realidad es solamente una "utopía" !!!; es lo que observo (psicológicamente) en tu poema, te saludo Afro d'Olivan.
Gracias María, con el corazón, gracias.hermosos versos que conforman una exquisita lira, un gusto leerte, saludos
Gracias Julius, por vuestra generosidad.La valoración plena del amor no es nada sencillo y tu Ramiro lo consigues de una manera enternecedora. Felicidades y mi saludo desde el corazón.
MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.
♥ Hacer una donación