• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

La Ciudad sin Nombre - soneto de pie quebrado

01.jpg

Fotograma de la película "La leyenda de la Ciudad sin Nombre"
“Déjame vivir hasta que muera
en La Ciudad sin Nombre”
Lee Marvin en ”Paint your wagon”

La ciudad sin nombre

Sé donde crece el mango y el mamey,
donde abundan el néctar, la ambrosía,
y hay objetos de nácar y carey
de enorme fantasía;

un lugar virgen, sin ninguna ley
en donde todo es puro todavía,
donde el hombre es aun su propio rey
¡Oh, bendita utopía!

No se llama la Arcadia ni el Edén,
y es espacio que aún no mancha el hombre,
en donde yo quisiera

se cumpliese un deseo, por mi bien:
permitidme vivir, hasta que muera,
en la Ciudad sin Nombre.

-----------------
Por los frutos parece hacer referencia a Cuba. La utopía es el futuro si es que somos dignos de él.
Tienes la virtud de decir grandes cosas con palabras muy bellas.
Un abrazo y no pierdas ese don.
Castro.
 
Por los frutos parece hacer referencia a Cuba. La utopía es el futuro si es que somos dignos de él.
Tienes la virtud de decir grandes cosas con palabras muy bellas.
Un abrazo y no pierdas ese don.
Castro.

Bien pudiera ser esa isla, ¿porqué no?, Castro. Mi madre nació allí y, aunque nunca la he visitado, tengo nostalgia de ella.

Gracias por tu comentario, amigo.

Un abrazo.
 
Yoooo naciiii bajo su luzzz fugazzzz

¡Oye Eratalia!, he pasado por aquí y he visto que no contesté al canturreo que me dejaste al que creo que le hace falta una banda sonora para que quien te lea pueda ponerle música a esas letras y ver cuán hermosa era esa canción que cantaba Lee Marvin con su voz cavernosa, que no todo el mundo tiene por qué que conocerla.

Aquí te dejo con todo mi agradecimiento un vídeo con las imágenes del film en donde se canta esa canción con la ventaja, para lo que no sepan inglés, de que la letra está traducida en subtítulos. Lástima que las imágenes se vean algo borrosas pero es que, además de la antigüedad, creo que esa canción la cantaba en un día de mucha niebla y lluvia.

Gracias, aunque sean dadas con el retraso que ya sabes que es proverbial en mí.

 
Última edición:
01.jpg

Fotograma de la película "La leyenda de la Ciudad sin Nombre"
“Déjame vivir hasta que muera
en La Ciudad sin Nombre”
Lee Marvin en ”Paint your wagon”

La ciudad sin nombre

Sé donde crece el mango y el mamey,
donde abundan el néctar, la ambrosía,
y hay objetos de nácar y carey
de enorme fantasía;

un lugar virgen, sin ninguna ley
en donde todo es puro todavía,
donde el hombre es aún su propio rey
¡Oh, bendita utopía!

No se llama la Arcadia ni el Edén,
y es espacio que aún no mancha el hombre,
en donde yo quisiera
se cumpliese un deseo, por mi bien:
permitidme vivir, hasta que muera,
en la Ciudad sin Nombre.

-----------------
Precioso, Juan Ramón!! Un encanto de poema. Muchas gracias por compartirlo.
Un fortísimo abrazo.
 
01.jpg

Fotograma de la película "La leyenda de la Ciudad sin Nombre"
“Déjame vivir hasta que muera
en La Ciudad sin Nombre”
Lee Marvin en ”Paint your wagon”

La ciudad sin nombre

Sé donde crece el mango y el mamey,
donde abundan el néctar, la ambrosía,
y hay objetos de nácar y carey
de enorme fantasía;

un lugar virgen, sin ninguna ley
en donde todo es puro todavía,
donde el hombre es aún su propio rey
¡Oh, bendita utopía!

No se llama la Arcadia ni el Edén,
y es espacio que aún no mancha el hombre,
en donde yo quisiera
se cumpliese un deseo, por mi bien:
permitidme vivir, hasta que muera,
en la Ciudad sin Nombre.

-----------------

Buen poema, Juan. Arriba con él.
 
Siempre es grato seguirte, querido amigo. Gracias por compartir.

Un abrazo

Andi

Sin duda, Juan Ramón inesperadamente encontraste la inspiración para este bello soneto. Así es la Musa que aparece cuando menos te lo esperas e incluso hay veces que no lo hace hasta después de largos periodos de sequía. Ya me has picado y me voy a tener que bajar la película de internet.
Veo que te has aficionado al soneto polimetrico y eso te ofrece nuevas posibilidades. Este te salió muy bien.

Un saludo cordial.

Mouse
 
Este poema me ha hecho recordar mucho el estilo del poeta José Martí. Sobre todo de este poema:

Yo soy un hombre sincero
de donde crece la palma
y antes de morirme quiero
hechar mis versos al alma.

Yo vengo de todas partes
y hacía todas partes voy,
arte soy entre las artes
y en los montes, montes soy.

Yo sé los nombres extraños
de las hierbas y las flores
y de mortales engaños
y de sublimes dolores.

...

Nuevamente he pasado por la ciudad sin nombre, rescatando estos agradables versos para el deleite de los lectores.

Un gusto leerte, amigo.

Andi
 
Última edición por un moderador:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba