Desesperada estoy, no encuentro piso
y buscando las horas me las paso
ya he visto más de mil, pero es el caso
que no consigo aquel que yo preciso.
Los pisos que visito los reviso:
este es un poco viejo, ese es escaso…
cansada estoy, fracaso tras fracaso,
y es que ansío encontrar el paraïso.
Quiero un lugar bonito y espacioso,
donde entre bien el sol, sin ser ruidoso,
en una zona céntrica y preciosa
llena de árboles verdes, luminosa.
De momento la prospección no cesa:
yo sigo en mis pesquisas cual posesa.
A mi me da que lo que a ti te pasa
es que eres exigente y rigurosa,
por eso no te gusta cualquier cosa
y así te va a costar encontrar casa.
El soneto viene disfrazado de inglés, pero no lo es, a mí no me engaña el travestismo de tres estrofas de cuatro versos y un pareado final, no, no; las dos primeras estrofas son cuartetos impecables según los cánones, sí: ABBA ABBA, pero los seis versos finales nos vienen dados en pareados : CCDD EE, aunque los hayas separado así como se pueden ver; o sea, que inglés-inglés no es.
Otra cosa es la
ocurrencia tan ocurrente que has tenido de hacer todas las terminaciones de las rimas con la consonante "s" intercalada entre diferentes vocales : -iso, -aso, -oso, -osa, esa.
Me temo que puede venir alguien con bisturí a diseccionar (más que lo que yo estoy haciendo ahora, que ya es decir) y encontrar asonancias internas, aliteraciones y otras cosas como podrían ser redundancias; si por ejemplo se metieran contigo por decir que quieres que hayan "árboles verdes", podrías decirle que eso no es redundancia porque hay también árboles rojos, amarillos y violetas entre otros colores; yo te puedo jurar que los he visto. Por mi parte no voy a seguir anlizándolo más, que bastante me han analizado a mí ultimamente.
En fin, mi estimada, que me ha gustado este soneto, a pesar de sus rarezas hechas vete tú a saber con qué aviesas intenciones...
Mi felicitación va con el pulsado al "me gusta" y con mi afectuoso saludo de despedida.