• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)
  • Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Desvelo

musador

esperando...
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
perderé mi bandera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.
 
Última edición:
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
extenderé mi estera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa,
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.

Conozco de memoria la estructura, pero tengo que volverlo a leer, y dedicarle mas tiempo a tu poema.
Aprovecho para pedirte sugerencias sobre mis liras.
Saludos Jorge.
 
Resulta evidente para el lector que te siga, Jorge, que el mar asoma en tus poemas con mucha frecuencia, incluso cuando haces poemas de amor, o quizás sobre todo cuando haces poemas donde la sensualidad amorosa asoma; estas liras te han quedado bellísimas e impecables en su forma; el lobo de mar que llevas dentro ha convocado incluso a la luna en alguna estrofa; bueno, lobo de río, más que de mar, aunque tu río es sin duda un río-mar, jajaja...

La diéresis del penúltimo verso realza, si posible es, la belleza de esa lira con la que cierras.

Mi felicitación con un cordial saludo.

Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
extenderé mi estera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa,
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.
 
Conozco de memoria la estructura, pero tengo que volverlo a leer, y dedicarle mas tiempo a tu poema.
Aprovecho para pedirte sugerencias sobre mis liras.
Saludos Jorge.
La lira es, estimada, una estructura muy delicada, donde la menor torpeza queda en evidencia; exige mucha paciencia, casi de orfebre.

gracias y abrazo
j,
 
Resulta evidente para el lector que te siga, Jorge, que el mar asoma en tus poemas con mucha frecuencia, incluso cuando haces poemas de amor, o quizás sobre todo cuando haces poemas donde la sensualidad amorosa asoma; estas liras te han quedado bellísimas e impecables en su forma; el lobo de mar que llevas dentro ha convocado incluso a la luna en alguna estrofa; bueno, lobo de río, más que de mar, aunque tu río es sin duda un río-mar, jajaja...

La diéresis del penúltimo verso realza, si posible es, la belleza de esa lira con la que cierras.

Mi felicitación con un cordial saludo.
La luna como jarcia de mi pasión, oye, espero que no te pongas celoso, jajaja. Sin duda el mar es omnipresente en mis versos, aunque mi experiencia marinera sea en agua dulce. Delicada la lira...

gracias y abrazo
J.
 
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
extenderé mi estera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa,
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.


Bellísimas liras y como dijeron en un anterior comentario a otro de tus aciertos poéticos , impolutas; al menos a mí me lo parecen.
¡Qué difícil de conseguir belleza la de las liras! pero tú de nuevo logras ese vuelo poético que las hace dignas de llamarse liras, y nos dejas constancia de su delicadeza en sus cuidados versos. Todas las estrofas son hermosas, pero las dos últimas tienen una exquisita musicalidad.
Te felicito, y envidio esa habilidad tuya para lanzar al viento la danza armoniosa de tus versos. Y esos elementos tan tuyos, el mar, el ancla, la nave, el faro, y la luna, esa fiel compañera de todo poeta.
Un abrazo.
Isabel
 
Última edición:
Nada es más romántico que el mar y la luna siendo cómplices de los amantes enamorados.

Es muy agradable recorrer la suavidad con que transmite su sentir con cada verso, es como estar navegando sobre las olas en mesurada calma.

Me gustó lo leído.

Un abrazo.
 
Bellísimas liras y como dijeron en un anterior comentario a otro de tus aciertos poéticos , impolutas; al menos a mí me lo parecen.
¡Qué difícil de conseguir belleza la de las liras! pero tú de nuevo logras ese vuelo poético que las hace dignas de llamarse liras, y nos dejas constancia de su delicadeza en sus cuidados versos. Todas las estrofas son hermosas, pero las dos últimas tienen una exquisita musicalidad.
Te felicito, y envidio esa habilidad tuya para lanzar al viento la danza armoniosa de tus versos. Y esos elementos tan tuyos, el mar, el ancla, la nave, el faro, y la luna, esa fiel compañera de todo poeta.
Un abrazo.
Isabel
Gracias, querida Isabel. Cuando era estudiante y se venía un examen muchas veces me levantaba a las cuatro de la mañana para aprovechar en el estudio mis horas de mayor lucidez; en este caso fue involuntario, me desvelé a las tres de la mañana y aproveché para escribir estas liras: volví a sentir esa sensación de especial lucidez que sentía cuando era estudiante; creo que eso se nota en el cuidado formal, incluyendo un detalle en las rimas que todavía nadie observó, una idea de la que no conozco antecedentes pero imagino que los hay... Dejo el misterio, a ver si tú o algún otro lo revela...
abrazo
Jorge
 
La mejor de las cinco para mí es la final. No soy muy dado a leer liras ajenas con detenimiento. De la primera lira me quedo con los dos endecasílabos y el juego volar-brisa quemar-fuego que le dan la misma fórmula a los dos.

De las rimas supongo que te refieres al uso de la misma consonante principal final en cada estrofa modificando solo las vocales, si no das pistas no me hubiera dado cuenta.

Un abrazo.
Oncina.
 
Gracias, querida Isabel. Cuando era estudiante y se venía un examen muchas veces me levantaba a las cuatro de la mañana para aprovechar en el estudio mis horas de mayor lucidez; en este caso fue involuntario, me desvelé a las tres de la mañana y aproveché para escribir estas liras: volví a sentir esa sensación de especial lucidez que sentía cuando era estudiante; creo que eso se nota en el cuidado formal, incluyendo un detalle en las rimas que todavía nadie observó, una idea de la que no conozco antecedentes pero imagino que los hay... Dejo el misterio, a ver si tú o algún otro lo revela...
abrazo
Jorge
Si, creo que lo he visto, gracias a Oncina, pero aún así no comprendía lo que él había descubierto, ahora si, ¡caramba Jorge! brillante, un trabajo de orfebrería... cada estrofa tiene en sus rimas una misma vocal como protagonista en sus versos.
En la primera y 1ª- y 3ª- estrofa la protagonista es la "R"
En la 2ª- es la "D"
En la 4ª- la "S
E
n la 5ª- la "V" (B)
Creo que es verdad, Jorge, tenías todas las luces de la mente encendidas a la madrugada, un fogonazo, cosas de la mente en las horas brujas.
Gracias al ojo de halcón de Oncina, aunque,aún así, no acababa de entender a que se refería y fue a ojo de halcón que vi la luz :)
 
Última edición:
creo que eso se nota en el cuidado formal, incluyendo un detalle en las rimas que todavía nadie observó, una idea de la que no conozco antecedentes pero imagino que los hay... Dejo el misterio, a ver si tú o algún otro lo revela...
abrazo
Desvelado el misterio de tu juego con las rimas de estas liras, Jorge, he de reconocer que es un trabajo más que virtuoso.
De nuevo felicito tu esfuerzo.
 
Nada es más romántico que el mar y la luna siendo cómplices de los amantes enamorados.

Es muy agradable recorrer la suavidad con que transmite su sentir con cada verso, es como estar navegando sobre las olas en mesurada calma.

Me gustó lo leído.

Un abrazo.
Gracias, Joel. Me alegro de que te hayan gustado estas liras, estrofas para escribir con calma, por cierto.

abrazo
J.
 
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
extenderé mi estera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa,
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.
Excelente. Me gusta cómo hilvanas el contenido. Un gusto pasar.
Abrazo.
 
La mejor de las cinco para mí es la final. No soy muy dado a leer liras ajenas con detenimiento. De la primera lira me quedo con los dos endecasílabos y el juego volar-brisa quemar-fuego que le dan la misma fórmula a los dos.

De las rimas supongo que te refieres al uso de la misma consonante principal final en cada estrofa modificando solo las vocales, si no das pistas no me hubiera dado cuenta.

Un abrazo.
Oncina.
Así es, Sergio, has revelado el misterio. No era difícil, ¿no? La primera de las liras se ha visto tan cuestionada...
gracias y abrazo
j.
 
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
perderé mi bandera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa,
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.


Estimado Jorge, para empezar reconozco que no me había detenido a leer una lira hasta esta suya. O puede que sí lo haya hecho desconociendo que de tal estructura se tratase algún poema leído en el pasado, pero me gusta así que la voy a estudiar e igual me lanzo un día de estos.

Resulta hermosa la manera con que evoca al mar en sus poemas estimado amigo. No sabría de primeras si el poema habla de amor a una mujer (aunque tengo muchas dudas que así sea), amor al propio mar o quizás de alguna situación con el mar como entorno de la misma. Debo darle una nueva y minuciosa lectura.

Sea como fuere dicho manto azul viene grabado a fierro en su pluma, de ahí el meticuloso cariño con que capta sus imágenes.

Un fuerte abrazo maestro.
 
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
perderé mi bandera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa,
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.
Romántico y marinero a la par, así eres tú, mi querido Jorge. Has fusionado lo marítimo con el más sensual lirismo, y te ha quedado de 10, sí señor.
Perfectas liras, sin fallo alguno, a mi juicio, con todos sus ritmos, clavados.
En suma, magnífico poema, en todos los aspectos, en contenido y en continente, con un hilo conductor soberbio, y un cierre excelente.
Te aplaudo.
Va un fuerte abrazo, buen amigo.
 
Gracias, estimado. Se trata más bien de un asunto amoroso, inundado por la metáfora marina. Una estrofa difícil la lira, a la que no presumo de dominar aunque haya escrito muchas...

abrazo
Jorge

Estimado Jorge, para empezar reconozco que no me había detenido a leer una lira hasta esta suya. O puede que sí lo haya hecho desconociendo que de tal estructura se tratase algún poema leído en el pasado, pero me gusta así que la voy a estudiar e igual me lanzo un día de estos.

Resulta hermosa la manera con que evoca al mar en sus poemas estimado amigo. No sabría de primeras si el poema habla de amor a una mujer (aunque tengo muchas dudas que así sea), amor al propio mar o quizás de alguna situación con el mar como entorno de la misma. Debo darle una nueva y minuciosa lectura.

Sea como fuere dicho manto azul viene grabado a fierro en su pluma, de ahí el meticuloso cariño con que capta sus imágenes.

Un fuerte abrazo maestro.
 
Romántico y marinero a la par, así eres tú, mi querido Jorge. Has fusionado lo marítimo con el más sensual lirismo, y te ha quedado de 10, sí señor.
Perfectas liras, sin fallo alguno, a mi juicio, con todos sus ritmos, clavados.
En suma, magnífico poema, en todos los aspectos, en contenido y en continente, con un hilo conductor soberbio, y un cierre excelente.
Te aplaudo.
Va un fuerte abrazo, buen amigo.
Gracias, José. Me alegra que estas liras te hayan agradado.
abrazo
j.
 
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
perderé mi bandera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.

Lo subo a ver si, con este buen ejemplo, se animan los poetas que incursionan en clásica y se atreven con una estructura tan espléndida y como lo es la lira. Una estructura que bien aprovechada puede dar lugar a muy interesantes resultados. Arriba con el poema.
 
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
perderé mi bandera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.



¡Arriba con tu preciosa lira! Loores a Garcilaso.

Un abrazo, estimado.

Mouse
 
Lo subo a ver si, con este buen ejemplo, se animan los poetas que incursionan en clásica y se atreven con una estructura tan espléndida y como lo es la lira. Una estructura que bien aprovechada puede dar lugar a muy interesantes resultados. Arriba con el poema.
No sé, en verdad, si el ejemplo es bueno. Lo que sí sé es que la lira, pequeña estrofa como es, es extremadamente difícil: poco recomendable para noveles, a mi juicio.
Gracias por tu paso.
abrazo
j.
 
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
perderé mi bandera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.
Estas deliciosas liras, querido Jorge, le dan la razón a Dámaso Alonso porque él, como bien sabes, decía de las liras que son una continua invitación al refreno del poeta. Pues así es, este tema que has tratado envuelto en tus celofanes marineros, es de una exquisitez que deja tan buen regusto que es necesario volver sobre los propios pasos para poder disfrutarlo en cada lectura y recitado. Es la sensualidad tratada con guante blanco. De la perfección en lo técnico no hablaré aunque todas y cada una de estas liras la rezuman. En fin, los placeres de la poesía.
Con todos mis afectos, un abrazo grande.
Salvador.
 
Última edición:
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
perderé mi bandera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.

Que bonito. Sobretodo el principio, bello. Saludos respetuosos.
 
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
perderé mi bandera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.
Es un placer rondar estos lares donde parpadea tu insuperable poesía.
Mis saludos maestro .
Un abrazo querido cuchillita.
 
Quizás no seas pura
ni vueles con la brisa de mi lira,
mas sueño tu ternura
y quiero que en mi mira
te quemes en el fuego de tu pira.

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Navego sin amparo
las olas de tu sangre bullanguera,
sin estrella ni faro
perderé mi bandera
en nubes del tormento de la espera.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Hasta el furor se acaba
al clavarse las anclas de la nave,
hasta la mar esclava
es del viento suave
que clausura mis versos con su llave.
Este es, quizá, el poema más hermoso e íntimo que te he leído, estimado musador.
Se merece ser subido para deleite de los compañeros que no lo hayan leído aún y para todos.

Confieso que algunas estrofas me resultan de significado dudoso o ambivalente, no solo por la singularidad de sus metáforas sino además , y sobre todo por la falta de puntuación ( que supongo deliberada).

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Tal como está escrito no se sabe si la dulce carnada es del viento de los dados (!!!). Es decir si el sujeto para ese único verbo es " la dulce carnada del viento de los dados"
metáfora que me resultaría incomprensible,
o
el sujeto es solamente " la dulce carnada" y esta sería la que escondería los anzuelos aguzados que tiene el viento de los dados.
Creo que has querido decir esto último, pero sintacticamente se presta confusión en mi modesta opinión.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Los dos últimos versos de esta estrofa me resultan incomprensibles. Empavesar tiene varios significados muy distintos, cualquiera de ellos vendría bien a mis ojos de lectora, pero empavesar de (?) sus jarcias... eso no lo entiendo.

Me apura un poco dejar al descubierto mis dudas pero prefiero hacerlo que dejar que crezca ignorancia.

¡Bellísimo poema, musador!
reitero.
Saludos.
Jazmín
 
Última edición por un moderador:
Hola, Jazmín. Trataré de aclarar esas estrofas que mencionas:
1. Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Varios asuntos hay aquí: a. «el viento de los dados» es el azar, con la referencia a lo aleatorio en los dados, y llevado a lo marinero en el viento: el viento que mueve los veleros suele ser en mi poesía una referencia al deseo que nos mueve; b. la palabra «carnada» refiere a la atracción de la carne, que atrae al pez con su voracidad en una lectura textual, que atrae a los amantes en una lectura metafórica; la lectura textual induce la referencia a los anzuelos, quizás el dejarnos llevar por el deseo esta vez no nos lastime, no nos aprese.

2.
La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.


En momentos de exaltación, el mundo parece ser el escenario de la pasión, todo en él es decorado y utilería de la tempestad desencadenada; por ello la luna puede ser jarcia de la pasión; la referencia a la jarcia aclara el sentido de «empavesa»: adornar para el festejo las jarcias de un barco con banderas; la lágrima decora la luna, jarcia de la pasión.

gracias y abrazo
Jorge

Este es, quizá, el poema más hermoso e íntimo que te he leído, estimado musador.
Se merece ser subido para deleite de los compañeros que no lo hayan leído aún y para todos.

Confieso que algunas estrofas me resultan de significado dudoso o ambivalente, no solo por la singularidad de sus metáforas sino además , y sobre todo por la falta de puntuación ( que supongo deliberada).

Quizás la madrugada
sorprenda a nuestros cuerpos desvelados,
y la dulce carnada
del viento de los dados
esconda sus anzuelos aguzados.

Tal como está escrito no se sabe si la dulce carnada es del viento de los dados (!!!). Es decir si el sujeto para ese único verbo es " la dulce carnada del viento de los dados"
metáfora que me resultaría incomprensible,
o
el sujeto es solamente " la dulce carnada" y esta sería la que escondería los anzuelos aguzados que tiene el viento de los dados.
Creo que has querido decir esto último, pero sintacticamente se presta confusión en mi modesta opinión.

La nostalgia en tu risa
condimenta la noche con sorpresa:
en mi pasión sumisa
tu lágrima empavesa
de sus jarcias la luna que embelesa.

Los dos últimos versos de esta estrofa me resultan incomprensibles. Empavesar tiene varios significados muy distintos, cualquiera de ellos vendría bien a mis ojos de lectora, pero empavesar de (?) sus jarcias... eso no lo entiendo.

Me apura un poco dejar al descubierto mis dudas pero prefiero hacerlo que dejar que crezca ignorancia.

¡Bellísimo poema, musador!
reitero.
Saludos.
Jazmín
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba