Debería darme un par de azotes, que por estar de vago me he perdido de tu obra, Maite. Con que sonetizando y yo ni enterado. Pero el mundo y la vida dan revanchas y ésta es la mía para con tus poemas.
Perfecto, perfecto, perfecto.
Hace un buen tiempo que no veía un soneto tan excelentemente logrado en métrica, rima y ritmo. Es más, al acostumbrado ritmo heroíco de los endecasílabos, nos traes variado para ponernos a soñar con tu melódico soneto. Y digo soñar, porque caray, pensar en querubines, ángeles, serafines y principados es como para pensar que andamos por palacios celestiales.
No soy ningún sabio, pero voy a meter mi cuchara en el asunto. A lo dicho por Raúl y Danimar sólo me queda decir que los dos estaban en lo correcto. En primer lugar porque es totalmente aceptada la licencia del hiato (o dialefa como la llama Raúl), aunque ello le reste algo de musicalidad al verso puesto que las sílabas (lo-es) son átonas y deben unirse en sinalefa. Y en segundo lugar, el verso queda mucho mejor como está editado: "Ni escupiendo en el suelo de esta arena". El ritmo es "igualito" al de los demás. Doble mérito.
Dicen que es de humanos equivocarse, pero de sabios rectificar. Ahora sabemos a cual grupo perteneces.
Bravo Maite... ahora que estoy de ronda en madrugada, es agradabilísimo encontrarse con tal expresión de poesía. Poemón señores, para aprender a sonetizar en endecasílabos melódicos.
Un beso