Querubines

Dany, he editado el poema, me parece muy correcta tu apreciación. Me suena mejor tal y como tú lo dices, pero técnicamente, creo que estaba bien (pido ayuda al comité de sabios), ya que se podían hacer un par de hiatos. Creo que en ese verso se puede romper la sinalefa, ya que es una licencia poética correcta.

Un besazo, y así me gusta, que se diga lo que se piensa de verdad y poder aprender!!!!

Abracitos Dany

Maite, es mi humilde opinion que el verso estaba bien como originalmente lo escribiste si se ejercia la licencia poetica de la dialefa utilizada muy poco (pero perfectamente legal) que es lo opuesto a la sinalefa.

Nies-cu-pien-doen- el- sue-(lo-es)-taa-re-na

Lo que afirma Dani (tambien correcto, si utilizas todas las sinalefas disponibles entre palabras) es lo que la mayor parte de los poetas harian para no dejar duda.

Un abrazo a los metricos.
 
Debería darme un par de azotes, que por estar de vago me he perdido de tu obra, Maite. Con que sonetizando y yo ni enterado. Pero el mundo y la vida dan revanchas y ésta es la mía para con tus poemas.

Perfecto, perfecto, perfecto.
Hace un buen tiempo que no veía un soneto tan excelentemente logrado en métrica, rima y ritmo. Es más, al acostumbrado ritmo heroíco de los endecasílabos, nos traes variado para ponernos a soñar con tu melódico soneto. Y digo soñar, porque caray, pensar en querubines, ángeles, serafines y principados es como para pensar que andamos por palacios celestiales.

No soy ningún sabio, pero voy a meter mi cuchara en el asunto. A lo dicho por Raúl y Danimar sólo me queda decir que los dos estaban en lo correcto. En primer lugar porque es totalmente aceptada la licencia del hiato (o dialefa como la llama Raúl), aunque ello le reste algo de musicalidad al verso puesto que las sílabas (lo-es) son átonas y deben unirse en sinalefa. Y en segundo lugar, el verso queda mucho mejor como está editado: "Ni escupiendo en el suelo de esta arena". El ritmo es "igualito" al de los demás. Doble mérito.

Dicen que es de humanos equivocarse, pero de sabios rectificar. Ahora sabemos a cual grupo perteneces. :)

Bravo Maite... ahora que estoy de ronda en madrugada, es agradabilísimo encontrarse con tal expresión de poesía. Poemón señores, para aprender a sonetizar en endecasílabos melódicos.

Un beso
 
Sin tus alas me quedo sin abrigo
Tu distancia lejana me cercena
Ni escupiendo en el suelo de esta arena
Suelto el lastre que vuele allí contigo

hermoso soneto como siempre mi querida Maite

Y como siempre, siento en tus letras el cariño ... gracias preciosa.

Un besito intravenoso que llegue directamente al corazón
 
Con los pies en la tierra me fustigo
Navegar en tus cielos me condena
A sufrir en silencio así mi pena
Y cumplir un fatídico castigo

Sin tus alas me quedo sin abrigo
Tu distancia lejana me cercena
Ni escupiendo en el suelo de esta arena
Suelto el lastre que vuele allí contigo

A ese mundo de etéreas criaturas
Querubines celestes, sin edades
Serafines de dioses y torturas

Entidades de ensueños y molduras
Vuelven blancas oscuras veleidades
Sincopando razones y locuras



Guauuuuuuuuuuuuuu. Maitechuuuuuuuuuuuuuuuuuu. Yo quiero esos querubines, aunque me torturen, jajajajaja. Ayyyyy amiga que maravilloso soneto has dejado, no se como estaba antes de editarlo, pero ahora está perfecto. ¿Ves como al final no son tan dificiles? Bueno lo son y mucho para los no iniciados es una tarea de chinos, es verdad. pero cuando uno les coge el tranquillo salen de carrerilla, mas o menos ¿verdad?. Ademas ya vo que te das cuenta perfectamente de la musicalidad de los acentos internos, que son importantísimos. Vamos Maite adelante y que no decaiga ese salero poetico.
Mis respetos, mi reverencia y un beso con mi cariño, amiga mía, además de mis estrellas.
 
Amor lejano, amor castigo, amor en la distancia, desamparo y deseos inconfesables. Precioso soneto que deja en evidencia la desesperación por amar y no tener tangible a la persona amada.
Todo mi cariño

Esa es la interpretación Antonio, un amor lejano, intentando volar a su lado sin alas, lejanía que se hace casi impracticable.

Recojo ese cariño que se multiplica por mil de vuelta para ti ¡¡muack!!
 
huy... APLAUSOS!!!

este poem es hermoso por donde se lo mire...

tanta armonía en cada uno de los versos...

ya... no quiero que mis palabras arruinen el encanto...

besos...
 
Lindo soneto.Pero en el cielo no hay castigo.Hazte libre del pasado aunque cueste.Cada dia es lo que nosotros decidimos que sea.Sigue escribiendo lo haces muy bien.
Saludos desde Argentina.

Gracias por pasarte :::hug::: Seguiré escribiendo mientras haya gente a la que le interese seguir leyendo :::gafas1:::

Vivo el presente, pero atada a ese cielo. Un besito
 
me ha dejado sin palabras
tan bellos versos.

simplemente hermozo.

Maite .

que placer estar por aca.

cuidate amiga. mil besos.
 
Maite, es mi humilde opinion que el verso estaba bien como originalmente lo escribiste si se ejercia la licencia poetica de la dialefa utilizada muy poco (pero perfectamente legal) que es lo opuesto a la sinalefa.

Nies-cu-pien-doen- el- sue-(lo-es)-taa-re-na

Lo que afirma Dani (tambien correcto, si utilizas todas las sinalefas disponibles entre palabras) es lo que la mayor parte de los poetas harian para no dejar duda.

Un abrazo a los metricos.


Gracias maestro :) no esperaba menos de ti, jejeje, una explicación que guardo en mi cajita de aprendizaje. Ya comenté que efectivamente me di cuenta que sonaba mejor como Dany lo decía, así que lo cambié con gusto :D

Un besito doble con leche y azucar
 
Debería darme un par de azotes, que por estar de vago me he perdido de tu obra, Maite. Con que sonetizando y yo ni enterado. Pero el mundo y la vida dan revanchas y ésta es la mía para con tus poemas.

Perfecto, perfecto, perfecto.
Hace un buen tiempo que no veía un soneto tan excelentemente logrado en métrica, rima y ritmo. Es más, al acostumbrado ritmo heroíco de los endecasílabos, nos traes variado para ponernos a soñar con tu melódico soneto. Y digo soñar, porque caray, pensar en querubines, ángeles, serafines y principados es como para pensar que andamos por palacios celestiales.

No soy ningún sabio, pero voy a meter mi cuchara en el asunto. A lo dicho por Raúl y Danimar sólo me queda decir que los dos estaban en lo correcto. En primer lugar porque es totalmente aceptada la licencia del hiato (o dialefa como la llama Raúl), aunque ello le reste algo de musicalidad al verso puesto que las sílabas (lo-es) son átonas y deben unirse en sinalefa. Y en segundo lugar, el verso queda mucho mejor como está editado: "Ni escupiendo en el suelo de esta arena". El ritmo es "igualito" al de los demás. Doble mérito.

Dicen que es de humanos equivocarse, pero de sabios rectificar. Ahora sabemos a cual grupo perteneces. :)

Bravo Maite... ahora que estoy de ronda en madrugada, es agradabilísimo encontrarse con tal expresión de poesía. Poemón señores, para aprender a sonetizar en endecasílabos melódicos.

Un beso

Gustavo, te cambio el par de azote por un par de besos, que es lo que realmente te mereces :::hug:::

Me haces ruborizarme con este comentario Gustavo, y no sabes cuanto te agradezco tu paso, me encanta que me dejéis aquí pequeños apuntes de poesía, cada paso que doy es de aprendizaje, sin éste, la vida no tendría mucho sentido y pobre de aquél que crea que no necesita saber ya nada más, porque será el hombre y el alma más ignorante que exista.

La vida es búsqueda y evolución. Si los hombres no hubieran evolucionado ... ¿dónde estaríamos ahora?, seguiríamos siendo seres primates,así que, como no me considero "mona" ;) quiero continuar creciendo, aprendiendo y evolucionando. Gracias por ayudarme a ello.

Un beso enorme
 
Precioso mi querida Maite, no te diré nada más , sólo que me he quedado leyendo y una y otra vez esta genialidad y contra mas leo mas te admiro.
Felicidades amiga por tu genial forma de escribir.
Un besazo grandísimo y estrellas ,todas.
 
Guauuuuuuuuuuuuuu. Maitechuuuuuuuuuuuuuuuuuu. Yo quiero esos querubines, aunque me torturen, jajajajaja. Ayyyyy amiga que maravilloso soneto has dejado, no se como estaba antes de editarlo, pero ahora está perfecto. ¿Ves como al final no son tan dificiles? Bueno lo son y mucho para los no iniciados es una tarea de chinos, es verdad. pero cuando uno les coge el tranquillo salen de carrerilla, mas o menos ¿verdad?. Ademas ya vo que te das cuenta perfectamente de la musicalidad de los acentos internos, que son importantísimos. Vamos Maite adelante y que no decaiga ese salero poetico.
Mis respetos, mi reverencia y un beso con mi cariño, amiga mía, además de mis estrellas.

Manolitooooo!!!qué alegría que estés aquí, fielmente en cada cita :) Ya ves que los angelitos me aydaron a hacer este soneto, y no quedó del todo mal :::sonreir1:::

Me quedo con todo lo que me has dejado en este comentario, siiiiiiii, soy avariciosa, jajaja, pero me viene bien una inyección de ánimo.

Un besito intravenoso
 
huy... APLAUSOS!!!

este poem es hermoso por donde se lo mire...

tanta armonía en cada uno de los versos...

ya... no quiero que mis palabras arruinen el encanto...

besos...

Tus poemas no arruinan este humilde poema, tan sólo lo engalanan.

Un besazo
 
Precioso mi querida Maite, no te diré nada más , sólo que me he quedado leyendo y una y otra vez esta genialidad y contra mas leo mas te admiro.
Felicidades amiga por tu genial forma de escribir.
Un besazo grandísimo y estrellas ,todas.

Mi niña del reflejo de nombre y alma, cómo aprecio tus comentarios, hasta un límite inusitado. Gracias por tus palabras, peor no me admires amiga, tan sólo leamos juntas y compartamos estos ratos de íntimas revelaciones.

Un besazo
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba