• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

¡Ah Juventud Mía!...

Maria Beatriz Vicentelo C

Poeta recién llegado
Juventud, divino tesoro,
¡ya te vas para no volver!
Cuando quiero llorar, no lloro…
y a veces lloro sin querer…

Juventud Divino Tesoro
Rubén Darío

Y gustaba el amor de encrucijadas
tan igual a cruceros placenteros,
amante, sin deseo de posadas,
libre como los mirlos pasajeros

Y a su paso, rosas perfumadas
llenaban de deleite los senderos,
fue engreído, halagado en tantas radas,
endulzado con besos marineros

¡Ah célebre bahía de alegrías!
¡De champaña, de orquesta y peonías!
Fiesta que se celebra..., hasta palpita

en sueños del hodierno en existencia,
que sempiterno va al mar de la ausencia,
pilotando su balsa cenobita

Beatriz Vicentelo

 
Juventud, divino tesoro,
¡Ya te vas para no volver!
Cuando quiero llorar, no lloro…
y a veces lloro sin querer…

Juventud Divino Tesoro
Rubén Darío

Y gustaba el amor de encrucijadas
tan igual a cruceros placenteros,
amante, sin deseo de posadas,
libre como los mirlos pasajeros

Y a su paso, rosas perfumadas
llenaban de deleite los senderos,
fue engreído, halagado en tantas radas,
endulzado con besos marineros

¡Ah célebre bahía de alegrías!
¡De champaña, de orquesta y peonías!
Fiesta que se celebra..., hasta palpita

en sueños del hodierno en existencia,
que sempiterno va al mar de la ausencia,
pilotando su balsa cenobita

Beatriz Vicentelo

¡Qué maravilla!, Me encanta ese ambiente de fiesta, de baile, te imagino vestida de vestido largo, muy bella y muy elegante, disfrutando del amor. Gran maestría en plantear tu juventud. Un placer leerte.
 
¡¡Lindo tu comentario mi querida Luciana!
Tienes razón todo es nada a las finales! La Filosofía del Absurdo (Steiner)
Gracias amiga mía, tus comentarios me reconfortan!
Besos
 
Hola, Beatriz.

Ha alterado la ortografía de su cita de Rubén Darío: no corresponde la mayúscula en el «ya» del segundo verso, dado que el primero termina en coma, no en punto. Ningún editor serio toleraría este error (puede Ud. cotejar, por ejemplo, con la cuidada edición de Rocío Oviedo Pérez de Tudela). El título del poema que cita es, por otra parte, «Canción de otoño en primavera».

Veo que insiste en no poner punto y aparte al final de las estrofas, no sé qué pretenderá con eso.

En el verso
en sueños del hodierno en existencia,

no sé qué sentido le da a «hodierno», que según los diccionarios es un adjetivo.

un saludo
Jorge



Juventud, divino tesoro,
¡Ya te vas para no volver!
Cuando quiero llorar, no lloro…
y a veces lloro sin querer…

Juventud Divino Tesoro
Rubén Darío

Y gustaba el amor de encrucijadas
tan igual a cruceros placenteros,
amante, sin deseo de posadas,
libre como los mirlos pasajeros

Y a su paso, rosas perfumadas
llenaban de deleite los senderos,
fue engreído, halagado en tantas radas,
endulzado con besos marineros

¡Ah célebre bahía de alegrías!
¡De champaña, de orquesta y peonías!
Fiesta que se celebra..., hasta palpita

en sueños del hodierno en existencia,
que sempiterno va al mar de la ausencia,
pilotando su balsa cenobita

Beatriz Vicentelo

 
Última edición:
¡Qué maravilla!, Me encanta ese ambiente de fiesta, de baile, te imagino vestida de vestido largo, muy bella y muy elegante, disfrutando del amor. Gran maestría en plantear tu juventud. Un placer leerte.

Muchas gracias mi querida Luciana, tus siempre alentadores comentarios, no solo me reconfortan, en sí me alegran el espíritu. Sobre ese verso donde se menciona el término "hodierno" abajo le estoy explicando, sustentando desde luego, al amigo José el por qué lo he escrito, no vayas a creer que estoy en error.
Te abrazo con todo mi cariño, ayer intenté entrar en la tarde para ver si habías publicado, pero el internet se interrumpió; suelo entrar solo en las mañanitas. Tengo otras Páginas y de esa manera he administrado mis labores literarias.
Besos a montones mi reinita y que tengas un estupendo día!!
 
Última edición:
Hola, Beatriz.

Ha alterado la ortografía de su cita de Rubén Darío: no corresponde la mayúscula en el «ya» del segundo verso, dado que el primero termina en coma, no en punto. Ningún editor serio toleraría este error (puede Ud. cotejar, por ejemplo, con la cuidada edición de Rocío Oviedo Pérez de Tudela). El título del poema que cita es, por otra parte, «Canción de otoño en primavera».

Veo que insiste en no poner punto y aparte al final de las estrofas, no sé qué pretenderá con eso.

En el verso
en sueños del hodierno en existencia,

no sé qué sentido le da a «hodierno», que según los diccionarios es un adjetivo.

un saludo
Jorge


Gracias por tu lectura y observación mi estimado Jorge. Lo analizaré.
Un abrazo
 
WoW, me da vergüenza ser tu amigo con mis tristes ovillejos jajaja.
Me ha gustado mucho.

¡Qué vergüenza ni qué ocho cuartos mi buen amigo!
Yo estoy sumamente orgullosa de ser tu amiga, aunque no sé aún cómo Solicitar Amistades, seguiré averiguando porque al parecer no se "nada de nada" jaja
A ver para que no surjan confusiones y no vayas tú a creer que he escrito mal; vamos a suplir el verso donde dice hodierno suplir eh? Oh, no le había puesto comillas y a Luciana le dije que lo había puesto, bueno creo que no es necesario, vamos a explicarlo:

Vamos primero con la acepción del término:
Hodierno: Que pertenece o está relacionado al día de hoy o al tiempo presente.
(https://www.google.com.pe/search?q=hodierno+significado&sxsrf=APq-WBtgKNnZkAjoG53SY0LWD0ZDdvnFkw:1650551146550&source=hp&ei=amlhYtH-H9Gy5OUPo-KbwAM&iflsig=AHkkrS4AAAAAYmF3ehuf3N)

Ahora el verso que he escrito:


"en sueños del hodierno en existencia"

Supliendo el término:

en sueños del - hoy, relativo al presente- en existencia...

Dime tú, procede o no procede?

Muchísimas gracias mi querido José, ampliamente agradecida contigo!
Te reitero, SOY YO QUIEN SIENTE ORGULLO DE CONSIDERARME TU AMIGA!
Una lluvia de bendiciones mi lindo Jose...
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba