Estás utilizando un navegador obsoleto. Puede que este u otros sitios no se muestren correctamente. Debes actualizarlo o utilizar un navegador alternativo.
Un simpático soneto, querida Isabel, descriptivo del consuelo que dan los libros a los niños solitarios.
Dos juegos me gustaron especialmente: el de «cielo raso y estelar», donde el «y» sorprende al remitirnos a la etimología de «cielorraso», y la transmutación del verso 1 en el 12.
abrazo
Jorge
Un sentido soneto, estimado José, con ese plus elaborado en sus primeras sílabas. Me recordó al inolvidable «andaluces de Jaén», de don Miguel Hernández.
abrazo
Jorge
Una linda décima. querida Isabel. Mi madre también, sobre todo en sus últimos tiempos, tenía coqueterías de niña. Ay, los recuerdos.
En el último verso pondría una coma después de «desconsuelo», y me pregunto si habrás querido decir «nomás»: es parecido, pero no lo mismo. Acabo de ver que eso...
Un lindo soneto homenaje a esas poetas del 27, cuando todo en España quería cambiar para mejor.
Estuve estos días leyendo sobre Juana Inés, que no usaba sombrero sino toca, pocas veces se la sacó pero bien merece integrar la lista de las insolentes que reclaman sus derechos.
abrazo
Jorge
Simpático sexteto has intentado, estimado. Dos problemas métricos le veo: el endecasílabo del primer verso es incorrecto (3.5.7.10), y el eneasílabo del tercer verso no es yámbico (3.8) como los restantes.
abrazo
Jorge
Una linda glosa, estimada Elba, en un registro melancólico que veo inusual en tu pluma.
Hay soledades llenas de ausencia, otras hay vacías.
Sé que es habitual omitir el «en», pero preferiría «desde el día en que te fuiste».
Detalles de puntuación en la cita.
abrazo
Jorge
Así son las cosas, estimado José, el aire ya no es el mismo...
Difícil la rima en «orbo», de la que sales medianamente airoso.
El verso 2 es largo, no hay sinalefa en «había ido». Los demás endecasílabos son correctos.
abrazo
Jorge
Un bonito soneto, estimada Ana Mercedes, bastante bien escrito. Sin embargo, hay dos versos que me intrigan, sospecho que por problemas de puntuación:
mi asidero, tu boca, mi sostén.
El verbo del cuarteto parece ser «desvistió», con complemento directo «corazones» y «razones», pero en este...
Hola, José. No tengo nada contra la poesía descriptiva, o histórica, pero me parece que en este asunto hay material poético para un tema de mayor lirismo. ¡Una fuente ahogada! ¿Qué fue de sus ninfas? La civilización en su marcha ahoga sus propias fuentes...
Bastante bien los octosílabos, en la...
Debout ! les damnés de la terre !
Debout ! les forçats de la faim !
La raison tonne en son cratère :
C’est l’éruption de la fin.
Du passé faisons table rase,
Foule esclave, debout ! debout !
Le monde va changer de base :
Nous ne sommes rien, soyons tout !
abrazo
Jorge
Un lindo soneto, estimado Ángel: una gota de rocío vale más que los Alpes de Netflix. Quizás el encierro de la cuarentena ha contribuido a acentuar una tendencia: es habitual ver a cuatro jóvenes tomando una cerveza que en lugar de conversar entre ellos están inmersos en sus solitarios móviles...
Me gustó este soneto, Miguel. Has logrado evitar las loas zalameras para atenerte bastante a la verdad. Lo que hay para agradecer en MP es su amplitud, y la estabilidad del sistema.
Lo de la lija y la pintura es, sin duda, parte del proyecto, basta leer los objetivos de este foro, pero no todos...
Así es, querida Isabel, más que contar nuestros años conviene contar nuestras cicatrices: somos gladiadores que volvimos varias veces del circo...
No sé si es exprofeso o no tu uso de la palabra «reglones», a primera vista pensé que querías decir «renglones».
abrazo
Jorge
Querido Vicente: el criterio etimológico que aduces fue escrupulosamente respetado por Garcilaso, que aspiraba esas haches de étimo efe; ya Boscán, contemporáneo y amigo de Garcilaso, no lo respetó; Cervantes lo respeta de cuando en cuando, pero ya entrado el siglo XVII fue abandonado...
Hola, Vicente. En este verso octosílabo, de Castigo sin venganza,
los pinos y lienzos de Argos,
Lope de Vega parece darte la parte de razón que te toca, al hacer sinalefa en «de Argos». También tiene parte de razón Miguel, en general se hace hiato ante el último acento del verso: la excepción...
Me ha resultado simpático tu soneto. Por supuesto que me identifico bastante con ese profesor, sobre todo si se compara el mejor verso libre con la peor clásica. Sin embargo, si juzgáramos al verso libre por lo que se ve en este foro... madre mía.
abrazo
Jorge
Agradezco, hermano, tu indagación acerca de la escansión de «aureola»; sus resultados no me sorprenden, por cierto, aunque me tranquiliza especialmente el amparo de Borges. La influencia del quechua y su pobreza de vocales nos lleva a los argentinos a algunas sinéresis poco usuales, generadas...
Sobre el agua caminan los insectos
entre las nubes que navegan puras
manteniendo en sus nobles singladuras
la derrota del viento en sus trayectos.
No hay ondas que perturben los perfectos
esquemas planos, lúcidas texturas
que van de orilla a orilla sin cesuras
mostrándonos del mundo los...
De acuerdo, «riéndose» tiene cuatro sílabas, «riendo» tres, «rienda» dos, «corriendo» tres: enigma para preceptistas. Ya corregí el verso de marras, que me dio un dolor de cabeza al componerlo.
gracias y abrazo
Jorge
Me miran retozar con las tijeras
entre el verde desorden de sus ramas
queriendo establecer los pentagramas
donde sus hojas hagan de copleras.
Si para sí sonríen, cizañeras,
es porque saben que entre muchas famas
los yuyos tienden sus plumosas camas,
también las piedras son perecederas.
El...
Creo, estimada Teresa, que este concurso como otros anteriores del portal adolece de falta de transparencia. Tengo entendido que te une al ganador una relación estrecha, lo que desde el punto de vista ético hubiera sido una razón más que suficiente para excusarte de integrar el jurado. Venimos a...
Una estructura novedosa, en la que me parece que la rima se desdibuja.
El otro día en un comentario escribí estos versos, que me gustaron:
tan malo como el olvido
es el recuerdo con creces
Las creces están, muchas veces, en el color; mis recuerdos más inocentes aparecen teñidos de negro, en...
En mi opinión (avalada por los ejemplos históricos), en general en los encuentros de tipo óo hay sinalefa; eso hace que muchos de tus versos, aquellos donde «nací» es seguido por vocal, resulten cortos (los señalo con * en la cita). Otros varios son dactílicos, también inaceptables en un...
Un muy simpático soneto, estimado Miguel; yo, que siempre tuve mala letra, sufrí en la primaria pública los ejercicios que me hacían hacer en unos cuadernos de caligrafía, que venían con una especie de pentagrama, para el caso un trigrama, para controlar las dimensiones de las letras. Escribir...
La verdad es que el volumen de la esfera, 2/3 del volumen del cilindro circunscrito, provoca mi emoción; pero mi emoción tiene una fuente que no evocas en tu tema: el recuerdo del genio de Arquímedes, que fue el que encontró esa fórmula que recreas. No sé cuál es el hecho poético, en cambio, que...
Eso que tu dices estética es la resultante, a mi modo de ver, del detalle sintáctico y métrico.
1. Creo que el caso de un octosílabo y su quebrado es un caso paradigmático donde es natural la sinafía (no diría forzosa).
2. El propio Cervantes, creador de los ovillejos, eliminaba auxiliares como...
Primaverales versos, estimada Ana Mercedes.
Lo que no entiendo es cómo la fontana puede escucharse a lo lejos. ¿El que la escucha está lejos? ¿No habrás querido decir «se oye»?
saludos
Jorge
Está mucho mejor este soneto que el anterior que te comenté. Sigues, sin embargo, haciendo concesiones a la métrica en detrimento de la sintaxis; acerca de esto, veo que sigues insistiendo en el modelo 3.6.10: te comento que en los endecasílabos los acentos antes de la cuarta sílaba pueden...
Debieras haberte casado con ella, estimado Miguel: solo la tibieza es duradera... Los encuentros humanos siempre dejan su nostalgia...
Sé que hay opiniomes divergentes, pero para mí tu verso 12 es corto: considero inevitable la sinalefa en «fue en».
abrazo
Jorge
Más alla de la sobredosis de rima en «anta», que me parece justificada por la rima del adagio, creo que ganarían la sintaxis y la métrica(al evitar la sinafía) si en el verso 6 pusieras «la espanta»(cambiando quizás la coma por dos puntos en el 5).
A mí si canto me espanta lo que oigo, soy muy...
Leí ayer este soneto, lo leo hoy y veo que ha cambiado, para mejor. A sabiendas de que estás en tu etapa de experimentación con la métrica, me detendré solo en ese aspecto.
El verso 3 lo veo de 12, la sinéresis en «sería» no la juzgo aceptable (aunque antecedentes los hay, por cierto).
El...
Tuve en un tiempo un suegro de habla francesa que tenía «une cave» en un sótano... lindo sitio para ser enterrado... vivo, claro.
Gracias, Ángel
abrazo
Jorge
Gracias, hermanito. La verdad es que mis amores no son de entusiasmos declamatorios, más bien de compartir intimidades de la vida y, cómo no, de la muerte. La belleza es intensa, pero también extensa, y el amor de pareja se realiza amando juntos tanto que hay para amar. Las loas del amor cortés...
¡«miraban como miran los ocasos»! ¡qué hermosa inversión! Muy lindo soneto, Miguel, de melancolía contenida, donde en el recuerdo no sabemos si la nostalgia es de los ojos que nos vieron, o de los nuestros...
apapachazos
Jorge
La lengua tiene, estimado Miguel, una increíble ductilidad, pero hay quienes miran solo las estacas del soneto y así estiran su lengua malamente. En alguna medida, nos pasa a todos cuando aflojamos, la forma puede ser traicionera...
gracias y abrazo
Jorge
Gracias, hermano, me alegro de que te haya gustado. Sí que hay peros para los peros, pero mientras no ladren... He cambiado «yerma» por «tosca»: no es lo mismo, pero me recuerda algún patio de tosca de mi infancia...
abrazote
Jorge
Veo. estimado Eduardo, que en prosa te expresas con solvencia. La sintaxis que rige al lenguaje poético es la misma, y aunque a veces hay figuras que usamos que quizás resultarían chocantes en prosa, no hay en esto una diferencia sustancial. El lector avezado puede suplir muchas cosas, pero no...
Es un asunto delicado, Andreas. Cada vez que me arriesgo en un soneto, solo después de varias lecturas le tomo el pulso y empiezo a disfrutarlo (en los casos buenos); los gatos son útiles, su estética arregla los peores entuertos, jajaja.
gracias y abrazo
Jorge
Sí, hay cierta ambigüedad en los contenidos de este soneto; en parte se responde en el título, en parte por tratarse de un soneto (gatuno o no, no soy yo quien para decirlo). Creo que la adaptación de la lengua al soneto, demostrada irrefutablemente por Lope, cuyo ejemplo juzgo señero, es una...
Gracias, Luis. Parece que he gatillado tu pasión gatuna, lo que me alegra. Las liebres, por cierto, no tienen el encanto felino de los gatos: no sé al paladar, nunca comí gato, aunque dicen que la comida china...
abrazo
Jorge
El gato que disfruta en la leñera
de la luz que calienta su pelaje
no sufre de las ramas el ultraje
porque amolda su cuerpo, y lo aligera.
Pero el gato estacado en tosca era,
perdido de sus gracias el bagaje,
ya no recuerda al tigre que salvaje
le dio la sangre que lo hizo fiera.
Así la lengua...
Hola, Eduardo. Es la primera vez que te comento y mi comentario no será elogioso; me he ocupado de mirar algunos otros temas tuyos para ver si los defectos que veo aquí son rasgos de estilo o males de principiante.
En primera lectura me resultaron chocantes los encabalgamientos, que pasan por...
Mala cosa la angustia, estimado José, que prolifera en estos días de afectos enjaulados...
Los versos 4 y 8 te han quedado de 12, por lo demás tus endecasílabos están correctos.
En el último verso, preferiría «se tornará en mi...».
abrazo
J.
«sobre» es, como todas las preposiciones salvo «según», una palabra átona, estimada Isabel. Es decir que «que sobre mí» forma un único grupo acentual. Es cierto que ese verso no desentona gravemente en la lectura, igual.
abrazo
Jorge
Unas buenas espinelas, José.
El hiato en le hizo esta reflexión, si bien plausible, preferiría evitarlo.
En el cierre
el hecho que me conforta,
lo feliz que fui ahorrando.
tienes un problema de fluidez, provocado por la elisión del «es». Bien podrías eliminar la coma del penúltimo verso y...
Interesantes décimas enumerando buenos propósitos, estimado. Al comenzar todos los versos con mayúsculas y omitir varias puntuaciones se hace difícil la comprensión de algunos párrafos.
Buena la métrica de los octosílabos, salvo a mi juicio la del verso No habrá en mi trastienda, que veo de 6...
Bastante poesía estás haciendo estos días, querida Carmen, aunque no te salgan bien los endecasílabos. Tu exquisita sensibilidad te pone más allá de esas cosas.
Lamento aparecer acá como el pesado de las tildes, aunque debo admitir que lo soy. Pero también soy tu amigo. Y me enseñaste a pelar...
Lindo soneto delicadamente erótico, estimada Isabel.
Al verso 12 lo veo pobre como endecasílabo, por su acentuación 3.8.10.
Linda la duplicación de metáforas, altamente sugestiva, en la que la mirada es un caudal de gemidos que sobre ti se mueven: ¡caramba! Resulta extraño, sin embargo, que...
Reflexivos versos, estimado Vicente, acerca de estos males que no dejan de manifestarse. La verdad es que fui testigo atónito del incidente que motivó esto: no entiendo cómo te ganaste esos elogios desmedidos...
abrazote solidario
Jorge
Correctas la métrica y la rima de este poemita a la luna, musa eterna de tantos poetas, estimado José.
Mis dudas respecto a la expresión «y cuán no fue».
abrazo
Jorge
Los dos poemas que mencionas combinan decasílabos dactílicos (acentuados 3.6.9) con hexasílabos dactílicos (acentuados 2.5), con rima asonante en los pares. No creo que ninguno de ellos responda a una forma con nombre: romance polimétrico, quizás, o silva de pares arromanzada. ¿Eso es lo que...
Mira, José. Las formas poéticas clásicas se caracterizan por el uso regular de la métrica y por sus esquema de rimas.
Respecto a la métrica, en tu tema combinas versos de 10, de 9 y de 6 sílabas (hay también de 8, 7 y 12, pero al haber uno solo de cada medida no los considero caracterísiticos)...
Evidentemente, salvo que te propongas a conciencia lo contrario, escribirás verso libre y no será adecuado para este foro.
¿Qué es eso que se salía del cuerpo? ¿A qué llamas «alma»?
saludos
Jorge
La maldad es, sin duda, la más femenina de las virtudes, estimado Pepe. Me gustó este soneto en el que, efectivamente, te has apartado de los tópicos amorosos. Me quedé pensando en el verso 11, imagino que te refieres al silbido entrecortado con eso de «requiebras».
abrazo
Jorge
Hago lo que puedo, estimado Manuel, pero no para servir de ejemplo. Me gusta en la asonante usar esdrújulas: le dan sutileza y variedad a esta rima, de naturaleza tan distinta a la de la consonante. Los recuerdos... a veces es mejor perderlos que encontrarlos.
gracias y abrazo
Jorge
Curiosos estos alejandrinos de hemistiquios agudos, estimada Elba. La decepción es el pan de cada día: se hace con la harina de los sueños.
Me pregunto si el último verso es interrogativo.
abrazo
Jorge
El explosivo segundo terceto es digno cierre de un soneto entregado, estimada Isabel. Misterios del deseo a la hora de la carne...
Mis dudas tengo acerca del uso de la preposición «de» en «propicia de tu pecho».
abrazo
Jorge
La navegación de estos barquichuelos en regata es bastante exigente, dudo que estos niños tengan tiempo para fantasías épicas: como dice Andreas, son muy serios en lo que hacen.
gracias y abrazo, Manuel
Jorge
Un lindo romance endecha, estimado Raúl, creando un clima de ensueño para esa ebriedad poética.
En estos versos pareces tener un problema con el género de «romántico», «aura» es femenino.
Un aura de poemas,
que suena muy romántico
abrazo
Jorge
No conozco los lagos mendocinos, pero imagino que el viento en ellos debe ser muy arrachado, haciendo la cosa difícil. Siempre envidio a los windsurfers cuando me cruzo con ellos en el río, la integración cuerpo-embarcación parece en ellos mayor que en los veleros.
gracias y abrazote, Angel
Jorge
Me encantó este romance heroico doble de tus legendarias costas, estimada Eva. Efímero como es en la arena el rastro de nuestro pie, es indeleble en el pie el de la arena.
Acerca del último verso coincido con Sergio, ese innecesario «su» arruina la métrica. Me quedé pensando también en el...
No sé si quisiste escribir una décima espinela, pero para eso deberías permutar las rimas de los dos últimos versos.
En el verso 8, corresponde «aprenden».
En el verso 10, corresponde «ofendes» en lugar de «se ofende».
abrazo
Jorge
Pues sí, claro que lo reviví, aunque mi experiencia en barcos tan chicos es bastante limitada; tampoco he navegado en el mar, aunque nuestro Río de la Plata cuando se pone bravo hace honor a su título de Mar Dulce. Navegar, estando involucrado en la navegación, es una hermosa experiencia...
Vaya, no sabía de tu experiencia marinera. «irse por ojo» le decimos nosotros a esa experiencia que tú llamas «hacer el submarino», cuando la ola de popa te empuja dentro de la ola de proa y te encuentras de repente con el agua a la cintura... Lo del aquique en los recalmones me lo salteé, bien...
Gracias, hermanito. Dudé bastante en usar la palabreja «sinergia» en este romance, pero creo que es la que mejor expresa la integralidad de la experiencia, la manera en que los niños suman cuerpo e inteligencia para interactuar con cosas tan esenciales como el mar y el viento. Quizás el goce sea...
Mi nieta Faustina, de trece años, participó hace unos días de un campeonato de Optimist en Mar del Plata. De los ratos que pasé imaginándola en el mar surgió este romance, quizás poco expresivo para los que no tengan la experiencia de la navegación a vela.
gracias y abrazo, Elba
Jorge
Una bandada de niños
embiste a la mar inmensa
repicando corazones
en sus alas marineras.
Cada niño va en su mundo
con la soledad a cuestas,
envergado su coraje
al viento que en su cangreja
es la mano del destino
que se suma a la sapiencia.
Encarada la ceñida,
parece que el fin se acerca
con...
Una miniatura barroca que, a mi modo de ver, parece decir más de lo que dice. La sinéresis en «poseer» en el último acento del verso me parece excesiva.
abrazo
Jorge
Pero «¿quién te quita lo bailao?», dicen por aquí.
El verso 3 debería empezar con mayúscula.
En el verso 10 eliminaría las comas que encierran a «bien».
abrazo
Jorge
Estimado: quizás Lope en su soneto a Violante no comentó nada de los endecasílabos porque a él brotaban como agua a la vertiente, pero para nosotros mortales esta es una de las dificultades de la cosa...
Te dejo unos apuntes al respecto:
Estimado: la versificación en nuestra lengua es...
Me ha gustado mucho tu romancillo doble. No conozco Castilla, pero bien me la puedo imaginar por tus letras.
Te dejo algunas notas en la cita.
abrazo
Jorge
Se me ocurre que podrías cambiar «permite» por «tolera», donde por alguna razón no veo indispensable ese «te».
Efectivamente tu error deliberado en la rima se me escapó: lástima.
Hace mucho que me apasiona el tema de nuestra percepción del tiempo, de como está ligado al cambio, a la emoción, y...
Buena idea la de escribir un soneto con la voz de Sancho, posiblemente un personaje aún más logrado que el de Quijote.
En el segundo verso tienes, a mi modo de ver, un uso incorrecto del verbo «osar»; este verbo es transitivo, por lo que se dice «osa ofenderte»; hay, sí, un uso arcaico...
Bueno... no entraré en polémica, pero he visto más semblantes derrumbados por la constancia que por el cambio en este asunto...
La primera coma del quinto verso de tu octavilla es incorrecta, por separar al sujeto del verbo. Eliminaría también la final del sexto.
abrazo
Jorge
Simpáticos dodecasílabos simples ternarios, estimado Manuel. Extraña idea la de los versos sueltos en los tercetos. La pérdida de la agilidad es una de las consecuencias más desagradables de la edad, cuando no hay enfermedades que agraven la situación.
¿Qué prueba hizo esa pícara doctora para...
Lindos bichos las hormigas, estimado Pepe. Yo también de chico solía pasar horas observando las peripecias que atravesaban para llegar a destino con su carga: ¡admirable paciencia!
En el sexto verso me parece que quedaría mejor «por su huella», eliminando quizás alguna coma.
La coma al final...