Resultados de búsqueda

  1. Vitruvius

    Cartagena, 1949

    Hay música en las calles. Bajo el ala Serena de un poniente claroscuro Se baila una comparsa sin futuro, De ayeres que el olvido destartala. Salitre en los balcones coloniales. En esa inconsolable algarabía Desfilan tahúres de utilería, Gitanos, saltimbanquis, generales. Se han ido ya. La...
  2. Vitruvius

    A Haeyeon

    Nos separa una bruma minuciosa; un riachuelo de tiempo. Nos separa el rumor incesante de la piara y un boleto a la noche silenciosa. Ya apenas te diviso. Impelido por una brisa cómplice, indulgente se mece tu Drakkar hacia el poniente; te arrastra a los confines del olvido. Vas rápido: No...
  3. Vitruvius

    Escipión le habla a Aníbal

    Gracias por la devolucion, Desgraciadamente estoy corto de tiempo en estas semanas y no podre corregirlo a la brevedad. Pido que se pase a generales, vere de evitar rimas asonantes en el futuro. Un saludo, Vitruvius PD: El teclado es ingles, por eso la falta de tildes.
  4. Vitruvius

    Escipión le habla a Aníbal

    Tú que fuiste tormenta y fuiste espada, doblaste las rodillas del imperio, y urdiste nuestro largo cautiverio ignoras que la suerte está forjada. Los dioses de la estepa te deparan las arenas impávidas de Zama; se estrechan los senderos y la trama desanuda los hilos que separan lo falso y lo...
  5. Vitruvius

    Giovanni Drogo

    Hola Sergio, Gracias por el tiempo que te has tomado en leer mi trabajo. Posiblemente pueda reestructurar la primer estrofa, pero el sentido del poema esta ligado a la repeticion del primer verso en el terceto final, asi que me resulta imposible modificar eso sin trastocar el soneto...
  6. Vitruvius

    Giovanni Drogo

    El cielo, el sol, la luz en su ventana, eco de beatitudes hoy extintas, se pierden en las horas indistintas conforme la esperanza se desgrana. Y un día te atraviesan las mañanas, la espera, la desierta fortaleza, los tenues resplandores de belleza, y el cúmulo de acciones cotidianas. No hay...
  7. Vitruvius

    Dwindling sonnet

    Una traducción aproximada, en verso libre: Llévame de vuelta al punto en el que el tiempo se estancó, De vuelta a los rincones de almizcle de la noche, De vuelta a la luna y a su pálida luz, De vuelta al corazón de tu gracia sublime. De vuelta al momento en que se salvó el abismo, De vuelta a...
  8. Vitruvius

    Dwindling sonnet

    Take me back, to the point of stagnant time Back to the musky corners of the night Back to the moon and its shimmering light Back to the center of your grace sublime. Back to the moment when the gap was bridged, Back when your ankle consented my hand, Back when we laid on the ivory sand, Back...
  9. Vitruvius

    Soneto menguante

    Gracias por el comentario, Eratalia. Corregidas ( a mí pesar) las rimas asonantes. En cuanto a la repetición de la palabra "luna", ha sido ex profeso, con la idea de enfatizar un concepto. "De eso ya muchas tardes" no es, sospecho, gramaticalmente correcto. Y sin embargo se desliza con el resto...
  10. Vitruvius

    Soneto menguante

    Devuélveme a las horas intranquilas, que oblicuos avatares nos quitaran, ardieron ya los puentes que estrecharan mi anhelo enfebrecido a tus pupilas. La luna atestiguó nuestra agonía, tu entrega desolada y el derroche del sabor almizcleño de la noche. La luna, que era nuestra todavía...
  11. Vitruvius

    Canción

    Por supuesto que no, estimado, pero a veces ocurre que aferrarse a esas insensateces es el remedio último que queda.
  12. Vitruvius

    Canción

    Dicen
  13. Vitruvius

    A

    Muchas gracias José por tu tiempo y por las correcciones hechas, como tu dices, con un sano espíritu crítico. Me ocuparé de revisarlas oportunamente. Un afectuoso saludo para usted! Vitruvius
  14. Vitruvius

    A

    Estimada Jazmín, muchas gracias por tus amables palabras. Un saludo afectuoso, Vitruvius
  15. Vitruvius

    A

    A
  16. Vitruvius

    Negaciones

    Muchas gracias, Joel. Un abrazo, Vitruvius.
  17. Vitruvius

    Negaciones

    Gracias Jorge por tu interés y tus correcciones de forma. Un cordial abrazo, Vitruvius
  18. Vitruvius

    Negaciones

    Estimado Elhi Deslue, Se le agradece el candor de su comentario. Corregida la rima disonante, posiblemente haya sacrificado en el poema algo de cohesión en aras de la forma. Así sea. Cordiales Saludos, Vitruvius
  19. Vitruvius

    Negaciones

    Hacia el nocturno incienso de tu encanto va palpitando el temple que me anima, el fuego que me tienta me lastima de tu calor exangüe, mi Lepanto. Los ecos en tu aroma obnubilante conjuran todas mis contradicciones: Asciendo sobre el mar de negaciones, lo eterno se condensa en un instante...
  20. Vitruvius

    Cuando

    Muchas gracias, saludos para ud. también.
  21. Vitruvius

    Cuando

    Goodbye, blue sky
  22. Vitruvius

    Mi manto negro

    Aterido de frío y de nostalgia el tiempo del dolor va diluyendo tus ojos cuyo fondo no diviso y asechan en mis pálidos inviernos. En mil atardeceres cimarrones te busco por las ciénagas del tiempo y vuelve tu perfume de lavada que brota de los tajos del recuerdo. El río de tu risa dibujaba...

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba