Estimado Gustavo:
estás en todo tu derecho a decir eso, y por ello te agradezco tus consejos, y acojo tu crítica con la máxima consideración y atención.
A riesgo de extenderme un poco de más, me gustaría dejar aquí una pequeña explicación sobre el tema.
Para mí, una de los principales funciones de la poesía es hacer reaccionar al lector; es decir, que lo que lea no le sea indiferente, y hablando de poesía esto incluye en una proporción si cabe aún mayor, al que la escucha. Por eso no entiendo que llamen "poesía" a cosas que, muchas veces, no son más que prosa escrita en líneas, ni tampoco los caligramas, ya que el que escucha, al no ver los "versos" o los dibujos, ni siquiera la siente como "poesía". Yo todavía tengo el concepto de que la poesía es para leer y para escuchar, y más sobre todo para lo segundo. Por estas razones, la poesía es artificiosa por naturaleza, no veo por qué tenga que ser "natural". Un soneto no es "natural"; nadie habla en forma de sonetos.
Podría parar aquí, decir que me parece haber logrado mi objetivo por haberte hecho reaccionar aunque sea negativamente, y darme por satisfecho con esto; pero me merecéis siempre una explicación más detallada de lo que hago; no me sentiría bien ni cómodo despachando así a la gente.
Mira bien esto, porque a lo mejor me equivoco.
Me parece que la poesía tiene que ver con la asociación música-lenguaje casi más que con la asociación significado-lenguaje, porque en ella los recursos aplicados al lenguaje son precisamente, de por sí, un modo de dar significado a éste. En la prosa (no literaria, ojo: en la literaria, puede que sí), una aliteración no tiene significado ninguno (y por eso hay que evitarla), pero creo que en poesía sí debe tenerlo (y si no lo tiene, también hay que evitarla). Y lo mismo ocurre con la rima, con los ritmos y con todas las demás figuras que la "adornan". No son simples "adornos", sino que deben tener alguna función que le añada significados al lenguaje que éste mismo no puede expresar. El caso extremo es el de la música, en la cual los recursos no son ni siquiera aplicados al lenguaje, sino ya directamente a cualquier sonido (incluyendo el silencio mismo).
Quizás, si la música es "cacofónica", puede que el compositor sea malo, o puede que sea precisamente porque el compositor desea que su música suene mal, ya que con ello quiere expresarle alguna idea al oyente. Si estudiamos de cerca la composición y vemos que hay alguna razón justificada por la cual esa música tiene que resultar "cacofónica", entonces va a ser que el autor es mejor de lo que pensábamos. Todos los recursos, incluidos los "cacofónicos"; en poesía incluso la jitanjáfora, tienen sentido en un poema si cumplen alguna función que no sea la de llenar espacio, y aun esta es posible que sea justificable también si tal es la impresión que deliberadamente busca el autor causar con ello, porque le viene bien a lo que desea expresar en ese punto.
Estoy seguro de que no tanto como tú, pero conozco los endecasílabos bien, y precisamente por esta razón no los utilizo todos para lo mismo. Un poema con todos los endecasílabos con el mismo ritmo porque estoy buscando que todos sean en segunda, cuarta y sexta (heroicos), resulta aburrido. Más bien, en el momento en que entra Hércules en mi historia, buscaré incluir su nombre en un endecasílabo heroico: "pues Hércules llegó en aquel momento"; pero si estoy contando que un valentón le está haciendo callar a un villano de su camarilla, convendrás que mucho más adecuado el enfático para expresar la orden: "¡Cállate, que te ensarto con mi espada!". Donde desearía poner un enfático, es porque con él expreso mejor algo que no lo haría con un heroico; y si utilizo un acento antirrítmico será porque quiero llamar la atención sobre determinada idea que estoy expresando en ese verso precisamente. Hay endecasílabos propios e impropios; pero, aun dentro de los propios, existen los sáficos, los cuales no tienen por naturaleza acento en sexta, y son considerados tan buenos que en el siglo XVIII eran el modelo (recuerda aquel de Villegas: "Dulce vecino de la verde selva), y hasta se inventó una estrofa en la que se combinan exclusivamente este tipo de endecasílabos con pentasílabos, la "estrofa sáfica", basada en un esquema rítmico de la literatura clásica (grecolatina).
Bueno, historietas aparte, el propósito de este soneto es precisamente llamar la atención sobre la forma y no sobre el fondo: demostrar cómo y por qué funciona la combinación de versos heptasílabos con versos endecasílabos (silvas, o también endechas reales); y es que, en realidad, como nos cuenta el profesor Domínguez Caparrós, quien a su vez cita a Navarro Tomás, existen dos tipos principales de endecasílabos: "A maiori" (que es a los que tú te refieres, y que tienen el acento decisivo o identificativo en 6a y, por tanto, una cesura obligatoria entre la 7a y la 8a sílabas), y "a minori" (que tienen acento decisivo o identificativo en 4a).
La rima interna de este soneto se basa precisamente en la cesura que existe entre la 7a y la 8a sílabas de sus versos; y, por esto, si te fijas,
este soneto ya cumple el punto que tú me aconsejas de que todos los versos tengan acento en 6a. Ya que, al haber versos heptasílabos dentro de los endecasílabos, es obligatorio el acento siempre en la sílaba penúltima de cada heptasílabo, es decir, en la sexta.
De este modo, hay un verso heptasílabo y otro tetrasílabo dentro de cada verso endecasílabo; y estos versos heptasílabos riman entre sí, a la par que riman los tetrasílabos finales.
Fíjate bien:
En hacerle un soneto --------------------- a tu retrato
a lo mejor me mato ------------------------si me meto,
pues roba tanto rato -----------------------tanto reto
que no lo hace completo ----------------- cualquier gato.
No es que cualquier sujeto -------------- no halle grato
ser sonetista nato, ------------------------- te concreto,
sino que lo que cato ----------------------- no lo aprieto
y no se queda quieto ---------------------- cuando lo ato.
Y lucho y nada gano, ---------------------- tan adverso
es todo el universo, ------------------------ y tan arcano
que el gigante al enano ------------------- es el inverso.
Mientras, se fuga el verso --------------- de mi mano
en desorden insano, ---------------------- y tan diverso
que resulta perverso --------------------- porque es vano.
Fíjate cómo los versos heptasílabos riman entre sí, al igual que lo hacen los tetrasílabos.
También empleo aliteraciones sobre fonemas bruscos u oclusivos, especialmente al principio del poema porque precisamente lo que busco es que resulte cómico y burlesco. Entiendo que estas aliteraciones son lo que suena "cacofónico", pero todo tiene el mismo objetivo de que los oyentes / lectores se fijen en la forma y no en el fondo.
Pero si vamos al fondo, el poema sí tiene un significado que me parece claro; de hecho, se puede resumir: "quizás me mate en ello porque sea una pérdida de tiempo estéril el tratar de hacerle un soneto a tu retrato, cosa difícil, que lleva tiempo hacerla, y que no cualquier inexperto puede llegar a acabar. // Te aseguro que a todo el mundo le gustaría ser sonetista por naturaleza, pero yo tengo el problema de que no soy capaz de atrapar aquello que intuyo que se lo merece, ya que se me escapa en cuanto le echo el lazo. // En mi lucha por lograr tal cosa, no consigo nada, en lo que se ve la adversidad y el misterio del universo, que ni siquiera nos permite comprender por qué existen los opuestos. // Mientras tanto, el poema que voy escribiendo va saliendo de mi mano de un modo tan azaroso y sin relación con lo que me propongo que es maligno porque, al final, el resultado carece de valor".
Te invito a que veas la primera antología de sonetos en español que se subió a Internet. Lleva sin modificar desde 1996, porque, debido a que yo era entonces un novato en esto de la Red de Redes, cambié varias veces de contraseña durante los dos o tres primeros años y al final acabé olvidándome de ella. No me escribas al email que pone allí, porque ya no funciona.
Un saludo cordial, estimado amigo,