Abanico profano

Arturo Parnaso

Poeta recién llegado
El abanico de tu boca
el manotazo de tus ojos
todo lo admiro.

El coche muere fueye
muere semidormido
se precipitan los coágulos
se cuajan en el griterío

Ese espamento
a mi no me importa

Prefiero los ayeres
el resabio tibio del escondido
son mías
las tercas astucias del solitario
fatídico
el chillido ronco del silencio

aunque me inflen los remos
no asomaré al porvenir

veneno ennegrecido
derramaran las verandas
las callejuelas de la periferia
se oxidarán huérfanas

Ya no enferma el hombre/ porque la lluvia no moja

Ya no lame el viento/ porque la boca no besa





Espero que a alguien le guste.
 
El abanico de tu boca
el manotazo de tus ojos
todo lo admiro.

El coche muere fueye
muere semidormido
se precipitan los coágulos
se cuajan en el griterío

Ese espamento
a mi no me importa

Prefiero los ayeres
el resabio tibio del escondido
son mías
las tercas astucias del solitario
fatídico
el chillido ronco del silencio

aunque me inflen los remos
no asomaré al porvenir

veneno ennegrecido
derramaran las verandas
las callejuelas de la periferia
se oxidarán huérfanas

Ya no enferma el hombre/ porque la lluvia no moja

Ya no lame el viento/ porque la boca no besa





Espero que a alguien le guste.



Arturo
Es una poesía hermosa.
Estos términos "fueye" y "espamento" desconocidos
hasta hoy para mí me parecen extraordinarios dentro del
contexto de tu poesía.
Muchas veces el ayer fue mejor a este presente
que se nos presenta tan vacío de las cosas sustanciales
para el alma.
Mis felicitaciones, estrellas y saludos
Ana
 
El abanico de tu boca
el manotazo de tus ojos
todo lo admiro.

El coche muere fueye
muere semidormido
se precipitan los coágulos
se cuajan en el griterío

Ese espamento
a mi no me importa

Prefiero los ayeres
el resabio tibio del escondido
son mías
las tercas astucias del solitario
fatídico
el chillido ronco del silencio

aunque me inflen los remos
no asomaré al porvenir

veneno ennegrecido
derramaran las verandas
las callejuelas de la periferia
se oxidarán huérfanas

Ya no enferma el hombre/ porque la lluvia no moja

Ya no lame el viento/ porque la boca no besa





Espero que a alguien le guste.

Bellisimo de principio a fin, seleccion de instantes donde oxidarse y ver que
lo derramado con anterioridad fluye. felicidades. luzyabsenta
 
Arturo
Es una poesía hermosa.
Estos términos "fueye" y "espamento" desconocidos
hasta hoy para mí me parecen extraordinarios dentro del
contexto de tu poesía.
Muchas veces el ayer fue mejor a este presente
que se nos presenta tan vacío de las cosas sustanciales
para el alma.
Mis felicitaciones, estrellas y saludos
Ana

Fueye viene del lunfardo argentino. Los tangueros reemplazaron la "y" por la "ll" por una cuestión de pronunciación, ya que en el acento argentino la "ll" se pronuncia como "sh", por ejemplo "Está shoviendo". El fueye es el fuelle; el pliegue o la arruga; eso que le da el sonido al bandoneón o al acordeón. Espamento también es del lunfardo tanguero argentino y significa bullicio, estrépito, aspaviento.Es muy común decir en argentina: "No es para tanto, no hagas tanto espamento."
Me alegra mucho que te haya gustado; es un placer para mi que me hayas leído, con tus reconocimientos, tu conocimiento sobre la poesía, sobre la imagen, sobre el surrealismo, créeme si casi me avergüenzo. Gracias
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba