Aviso: huidizas letras.

Rigel Amenofis

Poeta que considera el portal su segunda casa
En la pequeña alcancía de las monedas antiguas
hoy, temprano en la mañana, he colocado las sílabas
usadas en un poema, postergando algunos cambios
largamente cavilados, para un momento propicio:
cuando sola esté la casa y en sahariano silencio.


Estaba ya terminado, solo precisaba ciertas
correcciones baladíes. Al cabo de algunas horas
llegó el momento esperado, mi habitación rebosaba
noche, estrellas, luz metálica... Al abrir el cofrecito
y buscar todas las letras para mis versos enmendar,
no puede encontrar los signos, pero si monedas nuevas.


Busqué en todos los rincones los grafemas componentes
de mi suculento escrito, guiándome por sus susurros;
unos revoloteaban allá al fondo del espejo,
los demás cantaban bajo... la cama; mas súbitamente,
todos huyeron al álbum de viejas fotografías,
escondiéndose en las notas que señalaban la fecha
y ocasión conmemorada por cada retrato antiguo.


Como dicen que el mejor escondite es el más obvio,
no las percibía claro, hasta que noté una foto
color sepia que decía: -Diciembre doce, del año...
nuestra hija Antonia nació el doce ce acatl Abril...
-¡Vaya sorpresa! -pensé-, no recuerdo las palabras
en náhuatl en los retratos que mis abuelos dejaron.
-¿Será que no las había advertido en tanto tiempo?...


Entonces, al darse cuenta que estaban descubiertas,
rápidamente emigraron hacia un mensaje que había
atado a una paloma mensajera, ya dispuesto
para enviarse, por lo tanto la paloma inició el vuelo
con mis huidizas letras amarradas a sus patas.


Así que a quien las encuentre le digo que esas estrofas
tiene derechos de autor: son de Rigel Amenofis,
si alguien las ve en el pernil de la indicada paloma
le pido me las regrese vía correo electrónico,
pues no tengo copia alguna de las mismas, o me informen
que la tórtola llegó con mi mensaje y balada.


El exclusivo proósito es efectuar las minúsculas
correcciones mencionadas antes, y seguidamente
ponerlo a valoración de vosotros, compañeros
del portal, poetas ínclitos. El título del poema
es así: ¡Oh!, soy seda y orto. Pero las astutas letras
podrían acomodarse en sucuencia semejante
a esta: hyades o toro soy; decir acaso algo como:
Otro hades soy yo o quizá: Hoy otro Sade soy, bien
son avisos necesarios en torno a este suceso.
Atentamente, su amigo Rigel Amenofis, gracias.


17 Febrero 2011


Copyright © Derechos reservados ®
 
Última edición:
Si huyeron tus letras será que tenían que hacerlo, espero que hayan encontrado su destino amigo, muy interesante el relato, mis estrellas
 
En la pequeña alcancía de las monedas antiguas
hoy, temprano en la mañana, he colocado las sílabas
usadas en un poema, postergando algunos cambios
largamente cavilados, para un momento propicio:
cuando sola esté la casa y en sahariano silencio.


Estaba ya terminado, solo precisaba ciertas
correcciones baladíes. Al cabo de algunas horas
llegó el momento esperado, mi habitación rebosaba
noche, estrellas, luz metálica... Al abrir el cofrecito
y buscar todas las letras para mis versos enmendar,
no puede encontrar los signos, pero si monedas nuevas.


Busqué en todos los rincones los grafemas componentes
de mi suculento escrito, guiándome por sus susurros;
unos revoloteaban allá al fondo del espejo,
los demás cantaban bajo... la cama; mas súbitamente,
todos huyeron al álbum de viejas fotografías,
escondiéndose en las notas que señalaban la fecha
y ocasión conmemorada por cada retrato antiguo.


Como dicen que el mejor escondite es el más obvio,
no las percibía claro, hasta que noté una foto
color sepia que decía: -Diciembre doce, del año...
nuestra hija Antonia nació el doce ce acatl Abril...
-¡Vaya sorpresa! -pensé-, no recuerdo las palabras
en náhuatl en los retratos que mis abuelos dejaron.
-¿Será que no las había advertido en tanto tiempo?...


Entonces, al darse cuenta que estaban descubiertas,
rápidamente emigraron hacia un mensaje que había
atado a una paloma mensajera, ya dispuesto
para enviarse, por lo tanto la paloma inició el vuelo
con mis huidizas letras amarradas a sus patas.


Así que a quien las encuentre le digo que esas estrofas
tiene derechos de autor: son de Rigel Amenofis,
si alguien las ve en el pernil de la indicada paloma
le pido me las regrese vía correo electrónico,
pues no tengo copia alguna de las mismas, o me informen
que la tórtola llegó con mi mensaje y balada.


Todo esto es con el propósito de hacerle las correcciones
que tenía meditado hacerle, para después
ponerlo a valoración de vosotros, compañeros
del portal y de este oficio. El título del poema
es así: ¡Oh!, soy seda y orto. Pero las astutas letras
podrían acomodarse en sucuencia semejante
a esta:
hyades o toro soy; decir acaso algo como:
Otro hades soy yo o quizá: Hoy otro Sade soy, bien
son avisos necesarios en torno a este suceso.
Atentamente, su amigo Rigel Amenofis, gracias.

17 Febrero 2011

Copyright [FONT=DejaVu Sans, sans-serif]© Derechos reservados [FONT=DejaVu Sans, sans-serif]®



Rigel
me parece que el otro día vi una paloma mensajera
llevaba en su pata atadas unas letras
me parece que decían: ayer/recuerdos/bellos
pero, la verdad no sé si pertenecerán a tu poesía
"oh, soy seda y toro"....de lo que sí estoy segura
es que me han encantado tus versos
Estrellas y cariños
Ana
 
Una imaginación increíble.Esa paloma llegó a mi ventana y tocando el cristal con su pico me mostró su patita y decía:Hoy soy otro Sade.Felicidades amigo.
 
Sol de mañana;3297539 dijo:
GENIAL, cuanto misterio que casi ni lo entiendo, es que me parece un codigo para que alguien especial lo descifre, saludos y estrellitas.

Como es casi natural la primera en responder a mis letras. sobre todo en este que, a juzgar por las respuestas, casi no ha sido del agrado de los compañeros del portal. Tan solo es un poema jocoso que quizá debi poner en el foro de poesía comica. Gracias a ti mi mas fiel lectora.
 
Hola Enrique!

Bueno me mantuviste en vilo de principio a fin
esperando, que sé yo, un destinatario
o alguien respondiendo a la fuga de tus letras
Muy interesante tu propuesta
en este rapto de esas letras que aún
andarán sin corrección.

Espero puedas finiquitar tu poema
y dejarlo en su estado magistral como acostumbras
Muy sui géneris tus letras.

un abrazote y siempre tu mente ingeniosa nos cautiva.

Cariños

Ligia
 
nuestras letras a veces buscan refugio
en cada palabra muda,
en cada abrazo del viento
gracias por compartirnos
Denn
 
Maestria en tu pluma mi querido amigo. Me ha encantado. Besos con cariño.
 
En la pequeña alcancía de las monedas antiguas
hoy, temprano en la mañana, he colocado las sílabas
usadas en un poema, postergando algunos cambios
largamente cavilados, para un momento propicio:
cuando sola esté la casa y en sahariano silencio.


Estaba ya terminado, solo precisaba ciertas
correcciones baladíes. Al cabo de algunas horas
llegó el momento esperado, mi habitación rebosaba
noche, estrellas, luz metálica... Al abrir el cofrecito
y buscar todas las letras para mis versos enmendar,
no puede encontrar los signos, pero si monedas nuevas.


Busqué en todos los rincones los grafemas componentes
de mi suculento escrito, guiándome por sus susurros;
unos revoloteaban allá al fondo del espejo,
los demás cantaban bajo... la cama; mas súbitamente,
todos huyeron al álbum de viejas fotografías,
escondiéndose en las notas que señalaban la fecha
y ocasión conmemorada por cada retrato antiguo.


Como dicen que el mejor escondite es el más obvio,
no las percibía claro, hasta que noté una foto
color sepia que decía: -Diciembre doce, del año...
nuestra hija Antonia nació el doce ce acatl Abril...
-¡Vaya sorpresa! -pensé-, no recuerdo las palabras
en náhuatl en los retratos que mis abuelos dejaron.
-¿Será que no las había advertido en tanto tiempo?...


Entonces, al darse cuenta que estaban descubiertas,
rápidamente emigraron hacia un mensaje que había
atado a una paloma mensajera, ya dispuesto
para enviarse, por lo tanto la paloma inició el vuelo
con mis huidizas letras amarradas a sus patas.


Así que a quien las encuentre le digo que esas estrofas
tiene derechos de autor: son de Rigel Amenofis,
si alguien las ve en el pernil de la indicada paloma
le pido me las regrese vía correo electrónico,
pues no tengo copia alguna de las mismas, o me informen
que la tórtola llegó con mi mensaje y balada.


Todo esto es con el propósito de hacerle las correcciones
que tenía meditado hacerle, para después
ponerlo a valoración de vosotros, compañeros
del portal y de este oficio. El título del poema
es así: ¡Oh!, soy seda y orto. Pero las astutas letras
podrían acomodarse en sucuencia semejante
a esta:
hyades o toro soy; decir acaso algo como:
Otro hades soy yo o quizá: Hoy otro Sade soy, bien
son avisos necesarios en torno a este suceso.
Atentamente, su amigo Rigel Amenofis, gracias.

17 Febrero 2011

Copyright © Derechos reservados ®


Muy original y trabajado poema. Espero lo recuperes.

Siempre es un auténtico placer leerte.

Un abrazo.
 
Rigel
me parece que el otro día vi una paloma mensajera
llevaba en su pata atadas unas letras
me parece que decían: ayer/recuerdos/bellos
pero, la verdad no sé si pertenecerán a tu poesía
"oh, soy seda y toro"....de lo que sí estoy segura
es que me han encantado tus versos
Estrellas y cariños
Ana

Gracias estimada Anita un honor que me leas. Tal como lo pensé: se acomodaron en otra secuencia para esconderse. Te extraño.
 
Última edición:
Hola Enrique!

Bueno me mantuviste en vilo de principio a fin
esperando, que sé yo, un destinatario
o alguien respondiendo a la fuga de tus letras
Muy interesante tu propuesta
en este rapto de esas letras que aún
andarán sin corrección.

Espero puedas finiquitar tu poema
y dejarlo en su estado magistral como acostumbras
Muy sui géneris tus letras.

un abrazote y siempre tu mente ingeniosa nos cautiva.

Cariños

Ligia

Gracias por lo de magistral, es un halago que sé no merezco, pero de todos modos lo agradezco. Y si, ya estan a punto de finiquitarse. Mi saludo con todo mi cariño querida Ligia.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba