• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Bolero

Vicente Fernández-Cortés

Poeta que considera el portal su segunda casa


A mi amiga Marieta (Rocío Dúrcal) fallecida hace diecisiete años, peripecia irreversible que nunca le perdonaré.


Bolero

Hoy no elevo mi canto porque rimen
ingratos sones en mis noches frías
ni quiero que estas jácaras baldías
a lances fieros de salón me animen.

Ya no imposta mi voz en huero acento
el lírico oropel de una romanza,
me mueve el son, la reposada danza
del soñador que habito y alimento.

Quiero anudar mi verso a tus quimeras
y al nítido clamor de mi balada
el eco repetido de un te quiero

para después, varado en tus caderas
y cautivo en el haz de tu mirada,
morir de pie y a golpe de bolero.


¡Cómo han pasado los años, Marieta!
 
Última edición:
Lindos versos, estimado. Creo que hay algunas barreras ficticias que separan a la «poesía culta» del mundo de la canción, a pesar de la buena labor hecha por muchos trovadores del siglo XX. En el fondo, imagino, todos soñamos con que a alguien se le dé por cantar nuestros sonetos... Creo que, encarnados en ti y Marieta, este poema expresa un poco esa nostalgia de la poesía por la canción...

En el octavo verso, me parece que quedaría mejor «y alimento», eliminando ese «que» que modifica infinitesimalmente el significado: cuestión de gustos, claro. Bien escrito tu poema, por cierto.

abrazo
Jorge
 
Bolero que exquisitos versos dedicados a nuestra Marieta, es precioso marga

A mi amiga Marieta (Rocío Dúrcal) fallecida hace diez años, peripecia irreversible que nunca le perdonaré.


Bolero

Hoy no elevo mi canto porque rimen
ingratos sones en mis noches frías
ni quiero que estas jácaras baldías
a estrofas vanas de salón me animen.

Ya no imposta mi voz en huero acento
el lírico oropel de una romanza,
me mueve el son, la libertaria danza
del trovador que habito y alimento.

Quiero anudar mi verso a tus quimeras
y al nítido clamor de mi balada
el eco repetido de un te quiero

para después, varado en tus caderas
y cautivo en el haz de tu mirada,
morir de pie y a golpe de bolero.


¡Cómo han pasado los años, Marieta!
 
Han pasado los años, sí, Vicente, pero para los que estuvimos enamorados de ella y de su voz el tiempo se detuvo con su temprana muerte y ahí sigue, como los grandes que no quisieron envejecer. ¿Sabes que en su etapa de rancheras me resultó especialmente encantadora?

Gracias por tan lindo poema; ella se lo merece.

Un abrazo.


A mi amiga Marieta (Rocío Dúrcal) fallecida hace diez años, peripecia irreversible que nunca le perdonaré.


Bolero

Hoy no elevo mi canto porque rimen
ingratos sones en mis noches frías
ni quiero que estas jácaras baldías
a estrofas vanas de salón me animen.

Ya no imposta mi voz en huero acento
el lírico oropel de una romanza,
me mueve el son, la libertaria danza
del trovador que habito y alimento.

Quiero anudar mi verso a tus quimeras
y al nítido clamor de mi balada
el eco repetido de un te quiero

para después, varado en tus caderas
y cautivo en el haz de tu mirada,
morir de pie y a golpe de bolero.


¡Cómo han pasado los años, Marieta!
 
Exquisito homenaje a la bella Marieta, que nos dejó su huella allí donde su voz se hizo nuestra. Has logrado hermoso soneto en su honor.Te felicito
Siempre es un placer pasar por tus letras
Isabel


Es verdad, Isabel, que Marieta nos dejó una huella indeleble. Lástima que se nos fuera tan joven.
Muchísimas gracias por tu grata valoración.

Un abrazo.
 
Lindos versos, estimado. Creo que hay algunas barreras ficticias que separan a la «poesía culta» del mundo de la canción, a pesar de la buena labor hecha por muchos trovadores del siglo XX. En el fondo, imagino, todos soñamos con que a alguien se le dé por cantar nuestros sonetos... Creo que, encarnados en ti y Marieta, este poema expresa un poco esa nostalgia de la poesía por la canción...

En el octavo verso, me parece que quedaría mejor «y alimento», eliminando ese «que» que modifica infinitesimalmente el significado: cuestión de gustos, claro. Bien escrito tu poema, por cierto.

abrazo
Jorge

Tengo dos amigos, Luis Alberto de Cuenca y Benjamín Prado, que han tenido la fortuna de ser cantados por cantautores. Yo no tengo esa suerte pero todo se andará en el devenir de los tiempos. Jajaja.
Como puedes comprobar, tu feliz observación ha quedado corregida en el soneto en el mismo momento en que me la sugeriste. Todo un acierto.

Dejo constancia de la corrección:

del trovador que habito y que alimento

por:

del trovador que habito y alimento.

No es que la primera esté mal pero es verdad que la segunda resulta un poco más poética.

Un abrazo también para ti.
 
Última edición:

A mi amiga Marieta (Rocío Dúrcal) fallecida hace diez años, peripecia irreversible que nunca le perdonaré.


Bolero

Hoy no elevo mi canto porque rimen
ingratos sones en mis noches frías
ni quiero que estas jácaras baldías
a estrofas vanas de salón me animen.

Ya no imposta mi voz en huero acento
el lírico oropel de una romanza,
me mueve el son, la libertaria danza
del trovador que habito y alimento.

Quiero anudar mi verso a tus quimeras
y al nítido clamor de mi balada
el eco repetido de un te quiero

para después, varado en tus caderas
y cautivo en el haz de tu mirada,
morir de pie y a golpe de bolero.


¡Cómo han pasado los años, Marieta!

¡Vicente! Qué buenos versos, compañero, y qué bien saben, y qué bien suenan.
Límpida coherencia que engrasa y hace que fluya la lectura suavemente. ¡Cuántas palabras hermosas en este poema!
Los tercetos son para enmarcar. ¡Bravo!
 
Han pasado los años, sí, Vicente, pero para los que estuvimos enamorados de ella y de su voz el tiempo se detuvo con su temprana muerte y ahí sigue, como los grandes que no quisieron envejecer. ¿Sabes que en su etapa de rancheras me resultó especialmente encantadora?

Gracias por tan lindo poema; ella se lo merece.

Un abrazo.

Pues sí, Juan Ramón, Rocío era una mujer especial. Tenía don de gentes y simpatía a raudales. Debo confesar que aunque incluyo algún que otro bolero en mi repertorio "jaranero" no soy yo muy dado a ese compás con mi instrumento. Me tira más el jazz, la bossa nova, los cantautores, algunas baladas anglosajonas y por supuesto la guitarra clásica. ¿Te acuerdas de Juan y Junior? Pues bien, hay una canción que ellos le escribieron A dos niñas (así se llama la balada): una era nuestra Marisol y la otra Rocío. La puedes escuchar en Internet.
Si me he permitido esta pirueta es como merecido homenaje a su recuerdo.

Muchas gracias por tu proximidad.

Un abrazo.
 
¡Vicente! Qué buenos versos, compañero, y qué bien saben, y qué bien suenan.
Límpida coherencia que engrasa y hace que fluya la lectura suavemente. ¡Cuántas palabras hermosas en este poema!
Los tercetos son para enmarcar. ¡Bravo!


Muchas gracias, Kalkbadan, por tu grata complicidad. Un abrazo.
 
Maravilloso este soneto, lo que dice, como asciende en el crescendo, y cancela su broche. Siempre he admirado tus enlaces de palabras, la forma en la que te meces en ellas y logras un efecto sintáctico y semántico que atrapa placenteramente al lector en un juego verbal vicentino, cálido y rotundo.
Sinceramente
 
Te contesto en tu ventana, porque me parece que corresponde.
No busques sentidos ocultos en mi escritura, soy bastante clara, solo quise decir lo que dije. Cada lector tiene una serie de competencias, psicológicas, linguísticas y socioculturales que lo acompañan a la hora de interpretar un texto, además del contexto histórico y geográfico al que pertenece. Por ejemplo, si yo quiero decodificar "La puerta condenada" de Cortázar puedo explicar el desenlace de dos o tres o más maneras distintas y todas ellas son válidas. Me gustaría tener aquí un taller de análisis e interpretación de textos, sería sumamente valioso.
Te contesté, Vicente, Hasta pronto.
 
Última edición:
Maravilloso este soneto, lo que dice, como asciende en el crescendo, y cancela su broche. Siempre he admirado tus enlaces de palabras, la forma en la que te meces en ellas y logras un efecto sintáctico y semántico que atrapa placenteramente al lector en un juego verbal vicentino, cálido y rotundo.
Sinceramente

Excelente comentario, amiga, que me honro en recibir. Toda mi gratitud.

Un abrazo.
 

A mi amiga Marieta (Rocío Dúrcal) fallecida hace diez años, peripecia irreversible que nunca le perdonaré.


Bolero

Hoy no elevo mi canto porque rimen
ingratos sones en mis noches frías
ni quiero que estas jácaras baldías
a estrofas vanas de salón me animen.

Ya no imposta mi voz en huero acento
el lírico oropel de una romanza,
me mueve el son, la libertaria danza
del trovador que habito y alimento.

Quiero anudar mi verso a tus quimeras
y al nítido clamor de mi balada
el eco repetido de un te quiero

para después, varado en tus caderas
y cautivo en el haz de tu mirada,
morir de pie y a golpe de bolero.


¡Cómo han pasado los años, Marieta!

Si hay que hablar de poesía culta, como tu dices no va más, en ti llevas esculpida una pluma inconfundible.-
Mi beso de siempre querido poeta.-
 
Te contesto en tu ventana, porque me parece que corresponde.
No busques sentidos ocultos en mi escritura, soy bastante clara, solo quise decir lo que dije. Cada lector tiene una serie de competencias, psicológicas, linguísticas y socioculturales que lo acompañan a la hora de interpretar un texto, además del contexto histórico y geográfico al que pertenece. Por ejemplo, si yo quiero decodificar "La puerta condenada" de Cortázar puedo explicar el desenlace de dos o tres o más maneras distintas y todas ellas son válidas. Me gustaría tener aquí un taller de análisis e interpretación de textos, sería sumamente valioso.
Te contesté, Vicente, Hasta pronto.

No es que sea de efectos retardados, es que me gusta repasar de vez en cuando comentarios antiguos.

Me gustaría tener aquí un taller de análisis e interpretación de textos, sería sumamente valioso.

Te he comentado este matiz, admirada poeta, con una complicidad sin reservas pero leyendo el comentario completo por segunda vez me asalta una inquietud que te ruego me elimines. ¿Me podrías explicar tu observación? No recuerdo haberte dado motivo alguno que justifique la precisión que me haces.
No es la primera vez que observo un inexplicable reproche en tus comentarios que se me antojan injustificados.

Ya me dirás. Si te apetece, claro.

Un cordial saludo.
 

A mi amiga Marieta (Rocío Dúrcal) fallecida hace diez años, peripecia irreversible que nunca le perdonaré.


Bolero

Hoy no elevo mi canto porque rimen
ingratos sones en mis noches frías
ni quiero que estas jácaras baldías
a lances fieros de salón me animen.

Ya no imposta mi voz en huero acento
el lírico oropel de una romanza,
me mueve el son, la reposada danza
del soñador que habito y alimento.

Quiero anudar mi verso a tus quimeras
y al nítido clamor de mi balada
el eco repetido de un te quiero

para después, varado en tus caderas
y cautivo en el haz de tu mirada,
morir de pie y a golpe de bolero.


¡Cómo han pasado los años, Marieta!


Precioso soneto, Vicente.

A mí no me extraña. He leído muchos sonetos tuyos y esta lectura me sigue confirmando lo que he pensado siempre: que eres uno de los mejores sonetistas que conozco. Es que ya no se trata de que el soneto salga "redondo" y que la adecuación fondo-forma sea la apropiada o de otras adendas "ornamentales", es que también y sobre todo late en su contenido (emociona) un gran poema. Hay en él soltura expresiva, una desenvoltura que sólo da el talento. Luego se podrá hablar de las múltiples variantes de las cadencias relativas a la rima o de otros muchos detalles, a mi modo de ver superfluos. Como te decía, adendas.

Me ha encantado leerte de nuevo ahora


Recibe un afectuoso saludo.
Felipe.
 
Última edición:
No es que sea de efectos retardados, es que me gusta repasar de vez en cuando comentarios antiguos.

Me gustaría tener aquí un taller de análisis e interpretación de textos, sería sumamente valioso.

Te he comentado este matiz, admirada poeta, con una complicidad sin reservas pero leyendo el comentario completo por segunda vez me asalta una inquietud que te ruego me elimines. ¿Me podrías explicar tu observación? No recuerdo haberte dado motivo alguno que justifique la precisión que me haces.
No es la primera vez que observo un inexplicable reproche en tus comentarios que se me antojan injustificados.

Ya me dirás. Si te apetece, claro.

Un cordial saludo.



Ya veo que no estás por la labor. En fin, tú misma.
 

A mi amiga Marieta (Rocío Dúrcal) fallecida hace diez años, peripecia irreversible que nunca le perdonaré.


Bolero

Hoy no elevo mi canto porque rimen
ingratos sones en mis noches frías
ni quiero que estas jácaras baldías
a lances fieros de salón me animen.

Ya no imposta mi voz en huero acento
el lírico oropel de una romanza,
me mueve el son, la reposada danza
del soñador que habito y alimento.

Quiero anudar mi verso a tus quimeras
y al nítido clamor de mi balada
el eco repetido de un te quiero

para después, varado en tus caderas
y cautivo en el haz de tu mirada,
morir de pie y a golpe de bolero.


¡Cómo han pasado los años, Marieta!
Hermosa dedicatoria! Un placer leerte.
Un abrazo.
 
Precioso soneto, Vicente.

A mí no me extraña. He leído muchos sonetos tuyos y esta lectura me sigue confirmando lo que he pensado siempre: que eres uno de los mejores sonetistas que conozco. Es que ya no se trata de que el soneto salga "redondo" y que la adecuación fondo-forma sea la apropiada o de otras adendas "ornamentales", es que también y sobre todo late en su contenido (emociona) un gran poema. Hay en él soltura expresiva, una desenvoltura que sólo da el talento. Luego se podrá hablar de las múltiples variantes de las cadencias relativas a la rima o de otros muchos detalles, a mi modo de ver superfluos. Como te decía, adendas.

Me ha encantado leerte de nuevo ahora


Recibe un afectuoso saludo.
Felipe.


Muchas gracias, querido amigo. Cosas así, sin merecimiento que lo justifique, elevan el prurito por la superación.


Otro para ti.
 
Última edición:
Magistral Soneto, que me ha hecho llorar. Ella era mi cantante favorita y siento muchísimo su enorme ausencia.

Un abrazo,

Gladiadora____________
 
Se me había pasado este soneto, Vicente. Estas alegrías que tiene el foro es que un día de casualidad te encuentras un gran poema unido a los boleros de "La Dúrcal".
(En este caso le pongo el artículo por ese modo que tenemos en español de hacer cercanas a las divas)

Pues nada, aquí he estado un tiempo disfrutándolo. Y que menos que dejar constancia.

Un abrazo.
Sergio.
 

A mi amiga Marieta (Rocío Dúrcal) fallecida hace diez años, peripecia irreversible que nunca le perdonaré.


Bolero

Hoy no elevo mi canto porque rimen
ingratos sones en mis noches frías
ni quiero que estas jácaras baldías
a lances fieros de salón me animen.

Ya no imposta mi voz en huero acento
el lírico oropel de una romanza,
me mueve el son, la reposada danza
del soñador que habito y alimento.

Quiero anudar mi verso a tus quimeras
y al nítido clamor de mi balada
el eco repetido de un te quiero

para después, varado en tus caderas
y cautivo en el haz de tu mirada,
morir de pie y a golpe de bolero.


¡Cómo han pasado los años, Marieta!
Era tan grande y versatil en su arte que hasta dominaba las mejicanas.
La he visto una vez en una sala de fiesta y me he quedado prendada de su maestría.
El tiempo pasa y la guadaña no respeta ni a los más grandes.
Un cordial saludo.
Castro.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba