• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Cafarnaúm

jmacgar

Poeta veterano en el portal
capharnaum-554729969-mmed.jpg

Cafarnaúm

“¿Por qué me habéis traído a vivir este espanto?
donde quiera que miro todo es triste y oscuro
suciedad, hambre y sed es todo lo que aguanto,
y si esto es el presente ¿cómo será el futuro?”

Son preguntas que hace un niño, con su encanto,
a sus progenitores, ante un juez. Yo les juro
que jamás la pantalla me mostró cómo y cuánto
puede penar un crío que se siente inseguro.

Este mundo, esta vida, es un lugar de llanto;
lo que sufre el pequeño es demasiado duro,
y esa realidad duele. ¿Por qué me duele tanto
ese mal en su estado más terrible, más puro?

Hoy he visto el infierno, está en Cafarnaúm;
lloré, sí, lloré al verlo, sigo llorando aún.
-------------
El soneto lo escribí después de ver este film que me ha estremecido hasta lo más profundo de las entrañas. Hay que tener mucha resistencia para aguantar sus imágenes durísimas. Cuando salí del cine me vino a la mente una frase de una lejana canción de Atahualpa Yupanqui (Preguntitas sobre Dios”) en la que decía: “Dios por aquí no pasó”. Pues eso pensé al terminar de ver “Cafarnaúm”.


 
Última edición:
capharnaum-554729969-mmed.jpg

Cafarnaúm

“¿Por qué me habéis traído a vivir este espanto?
donde quiera que miro todo es triste y oscuro
suciedad, hambre y sed es todo lo que aguanto,
y si esto es el presente ¿cómo será el futuro?”

Son preguntas que hace un niño, con su encanto,
a sus progenitores, ante un juez. Yo les juro
que jamás la pantalla me mostró cómo y cuánto
puede penar un crío que se siente inseguro.

Este mundo, esta vida, es un lugar de llanto;
lo que sufre el pequeño es demasiado duro,
y esa realidad duele. ¿Por qué me duele tanto
ese mal en su estado más terrible, más puro?

Hoy he visto el infierno, está en Cafarnaúm;
lloré, sí, lloré al verlo, sigo llorando aún.
-------------
El soneto lo escribí después de ver este film que me ha estremecido hasta lo más profundo de las entrañas. Hay que tener mucha resistencia para aguantar sus imágenes durísimas. Cuando salí del cine me vino a la mente una frase de una lejana canción de Atahualpa Yupanqui (Un día pregunté a Dios”) en la que decía: “Dios por aquí no pasó”. Pues eso pensé al terminar de ver “Cafarnaúm”.

Un soneto que expresa todo, Juan Ramón.
No he visto el film pero la situación que dibujas es de la más penosa.
Un gusto pasar por tu arte.
Un fortísimo abrazo.
 
Un soneto que expresa todo, Juan Ramón.
No he visto el film pero la situación que dibujas es de la más penosa.
Un gusto pasar por tu arte.
Un fortísimo abrazo.

Si te gusta el cine de denuncia social y el cine de valores humanos, te aconsejo que la veas si la encuentras en algún cine por ese otro lado del Atlántico. Ha sido una película muy premiada así que es posible que, igual que ha sucedido con la extraordinaria "Roma" del mexicano Cuarón, se podrá ver en cines por hispanoamérica. A mí me causó tal impacto que aún me duran las imágenes en la mente.

Un abrazo y gracias por pasar.
 
capharnaum-554729969-mmed.jpg

Cafarnaúm

“¿Por qué me habéis traído a vivir este espanto?
donde quiera que miro todo es triste y oscuro
suciedad, hambre y sed es todo lo que aguanto,
y si esto es el presente ¿cómo será el futuro?”

Son preguntas que hace un niño, con su encanto,
a sus progenitores, ante un juez. Yo les juro
que jamás la pantalla me mostró cómo y cuánto
puede penar un crío que se siente inseguro.

Este mundo, esta vida, es un lugar de llanto;
lo que sufre el pequeño es demasiado duro,
y esa realidad duele. ¿Por qué me duele tanto
ese mal en su estado más terrible, más puro?

Hoy he visto el infierno, está en Cafarnaúm;
lloré, sí, lloré al verlo, sigo llorando aún.
-------------
El soneto lo escribí después de ver este film que me ha estremecido hasta lo más profundo de las entrañas. Hay que tener mucha resistencia para aguantar sus imágenes durísimas. Cuando salí del cine me vino a la mente una frase de una lejana canción de Atahualpa Yupanqui (Un día pregunté a Dios”) en la que decía: “Dios por aquí no pasó”. Pues eso pensé al terminar de ver “Cafarnaúm”.

Eres un gran poeta. No he visto la película mas si es como lo plasmas en tu excelente soneto, yo tambien lloraría.
No culpemos a Dios de la maldad de algunos hombres.
Un abrazo.
Castro.
 
No culpemos a Dios de la maldad de algunos hombres.

Puede que ese sufrimiento de los niños se deba a la maldad de los hombres, como dices Castro, pero si yo fuera un ser Todopoderoso como dicen que es él no permitiría jamás que unos críos inocentes sufrieran tan horriblemente como los vi sufrir en esa película mientras yo los contemplo desde las alturas impasiblemente. Si el Todopoderoso dios permite eso yo no puedo creer en él, lo siento.

Gracias amigo por tu comentario, pero como verás seguimos sin coincidir en cuestión de creencias.

Un abrazo.
 
Y Dios, no estaba.
hermosa la canción que citas, pero mas real tu bravo soneto que me encantó en su realidad
un abrazo

Es lo que pensé al salir del cine, Pepe, y si lees mi repuesta a Castro verás por qué lo digo. La película es una auténtica conmoción para nuestras conciencias, como un puñetazo en el estómago. Seguramente después de ver algo así comprenderemos mucho mejor por qué tantos niños, muchas veces solos y sin la compañía de sus padres, intentan venir a este "primer mundo", incluso arriesgándose a morir por el camino, porque vivir como viven no es vivir.

Un abrazo, amigo.
 
Es lo que pensé al salir del cine, Pepe, y si lees mi repuesta a Castro verás por qué lo digo. La película es una auténtica conmoción para nuestras conciencias, como un puñetazo en el estómago. Seguramente después de ver algo así comprenderemos mucho mejor por qué tantos niños, muchas veces solos y sin la compañía de sus padres, intentan venir a este "primer mundo", incluso arriesgándose a morir por el camino, porque vivir como viven no es vivir.

Un abrazo, amigo.
Intentaré ver la pelicula, la realidad siempre supera a la ficción aunque esta se aproxime, buena denuncia!
otro para ti
 
capharnaum-554729969-mmed.jpg

Cafarnaúm

“¿Por qué me habéis traído a vivir este espanto?
donde quiera que miro todo es triste y oscuro
suciedad, hambre y sed es todo lo que aguanto,
y si esto es el presente ¿cómo será el futuro?”

Son preguntas que hace un niño, con su encanto,
a sus progenitores, ante un juez. Yo les juro
que jamás la pantalla me mostró cómo y cuánto
puede penar un crío que se siente inseguro.

Este mundo, esta vida, es un lugar de llanto;
lo que sufre el pequeño es demasiado duro,
y esa realidad duele. ¿Por qué me duele tanto
ese mal en su estado más terrible, más puro?

Hoy he visto el infierno, está en Cafarnaúm;
lloré, sí, lloré al verlo, sigo llorando aún.
-------------
El soneto lo escribí después de ver este film que me ha estremecido hasta lo más profundo de las entrañas. Hay que tener mucha resistencia para aguantar sus imágenes durísimas. Cuando salí del cine me vino a la mente una frase de una lejana canción de Atahualpa Yupanqui (Preguntitas sobre Dios”) en la que decía: “Dios por aquí no pasó”. Pues eso pensé al terminar de ver “Cafarnaúm”.

Muchas gracias por el dato. Siendo tan durísimas esas imágenes y conociendo mi débil resistencia, paso. Saludos cordiales, Juan Roymán.
 
Tengo esta peli pendiente de ver desde que supe de ella. Lo que no sabía era que fuera tan dura como muestras. A mí, sin haberla visto,me llama la atención por el problema que plantea, pues tengo entendido que el hijo denuncia a sus padres por haberle obligado a nacer. La responsabilidad de un padre al traer un hijo a este mundo... Incluso en el primer mundo. Esa responsabilidad a mí me supera. En fin, esto ya nos llevaría al tema del antinatalismo y se haría muy largo.

Un saludo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba