• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Casida de la añoranza

Ramon bonachi

Poeta que considera el portal su segunda casa
83915605_2773455146023487_5115400749269909504_o.jpg

.
La añoranza ha nublado todo el cielo,

casi no llega luz hasta los ojos

para poder pensar que sigo vivo

y no muerto por falta de alegría.
.

La bruma se abalanza sin piedad

si te busco en el reino de los náufragos,

ella roba tu nombre, con su espesa

cortina de humedad, pesada y gris.
.

A mi lado el mar calla, solo escucha

los lamentos que salen de mi boca,

pero parece ser que no me entiende

y esconde en el ocaso mi dolor.


Adiós , adiós amor, hasta mañana,

esta noche de nuevo, yo y la luna,

pintaremos de blanco los rincones

de unos sueños creyentes de lo absurdo.
.
.
NOTA: (Casida) Composición poética Arabe , por lo general en loor o alabanza de alguien, monorrima, añoranza y con un número indeterminado de versos.
Después de leer el poema, Casida de la mujer tendida (Garcia Lorca) he intentado acercarme lo máximo a su estructura . si no lo conseguí espero al menos que pasen como versos blancos, si alguien lo considera impropio no tengo inconveniente en cambiarlo de foro. un abrazo.
 

Archivos adjuntos

  • 83915605_2773455146023487_5115400749269909504_o.jpg
    83915605_2773455146023487_5115400749269909504_o.jpg
    58 KB · Visitas: 402
Última edición:
Muy buena trasposición de la estructura lorquiana que es en realidad una sucesión de endecasílabos agrupados de cuatro en cuatro. Aciertas en el tono y en la cadencia. El verso que termina con náufrago no es endecasílabo. Un saludo. Luis
 
Última edición:
Ver el archivos adjunto 51923
.
La añoranza ha nublado todo el cielo,

casi no llega luz hasta los ojos

para poder pensar que sigo vivo

y no muerto por falta de alegría.
.

La bruma se abalanza sin piedad

si te busco en el mar de los náufragos,

ella roba tu nombre, con su espesa

cortina de humedad, pesada y gris.
.

A mi lado el mar calla, solo escucha

los lamentos que salen de mi boca,

pero parece ser que no me entiende

y esconde en el ocaso mi dolor.


Adiós , adiós amor, hasta mañana,

esta noche de nuevo, yo y la luna,

pintaremos de blanco los rincones

de unos sueños creyentes de lo absurdo.
.
.
NOTA: (Casida) Composición poética Arabe , por lo general en loor o alabanza de alguien, monorrima, añoranza y con un número indeterminado de versos.
Después de leer el poema, Casida de la mujer tendida (Garcia Lorca) he intentado acercarme lo máximo a su estructura . si no lo conseguí espero al menos que pasen como versos blancos, si alguien lo considera impropio no tengo inconveniente en cambiarlo de foro. un abrazo.
Pasado algún tiempo hay más sustancia tirada a lo largo del camino que la que resta por recoger. Un abrazo, Ramón.
 
Muy buena trasposición de la estructura lorquiana que es en realidad una sucesión de endecasílabos agrupados de cuatro en cuatro. Aciertas en el tono y en la cadencia. El verso que termina con náufrago no es endecasílabo. Un saludo. Luis
Gracias Luis, buscaré una solución a esa palabra esdrujula que me resta una silaba, un abrazo y gracias de nuevo por aclarar mi duda , un abrazo
 
Preciosa esta composición, Ramón. Me ha gustado mucho; si se acerca o no a la Casida es cosa de que opinen los que conozcan este formato que para míes muy novedoso. Yo lo he leído como una sucesión de estrofas de cuatro versos endecasílabos y sin rima, o sea versos blancos extraorinariamente líricos; para mí el poema tiene perfecta cabida en este foro.

Un abrazo, poeta.

Ver el archivos adjunto 51923
.
La añoranza ha nublado todo el cielo,

casi no llega luz hasta los ojos

para poder pensar que sigo vivo

y no muerto por falta de alegría.
.

La bruma se abalanza sin piedad

si te busco en el reino de los náufragos,

ella roba tu nombre, con su espesa

cortina de humedad, pesada y gris.
.

A mi lado el mar calla, solo escucha

los lamentos que salen de mi boca,

pero parece ser que no me entiende

y esconde en el ocaso mi dolor.


Adiós , adiós amor, hasta mañana,

esta noche de nuevo, yo y la luna,

pintaremos de blanco los rincones

de unos sueños creyentes de lo absurdo.
.
.
NOTA: (Casida) Composición poética Arabe , por lo general en loor o alabanza de alguien, monorrima, añoranza y con un número indeterminado de versos.
Después de leer el poema, Casida de la mujer tendida (Garcia Lorca) he intentado acercarme lo máximo a su estructura . si no lo conseguí espero al menos que pasen como versos blancos, si alguien lo considera impropio no tengo inconveniente en cambiarlo de foro. un abrazo.
 
Última edición:
Ver el archivos adjunto 51923
.
La añoranza ha nublado todo el cielo,

casi no llega luz hasta los ojos

para poder pensar que sigo vivo

y no muerto por falta de alegría.
.

La bruma se abalanza sin piedad

si te busco en el reino de los náufragos,

ella roba tu nombre, con su espesa

cortina de humedad, pesada y gris.
.

A mi lado el mar calla, solo escucha

los lamentos que salen de mi boca,

pero parece ser que no me entiende

y esconde en el ocaso mi dolor.


Adiós , adiós amor, hasta mañana,

esta noche de nuevo, yo y la luna,

pintaremos de blanco los rincones

de unos sueños creyentes de lo absurdo.
.
.
NOTA: (Casida) Composición poética Arabe , por lo general en loor o alabanza de alguien, monorrima, añoranza y con un número indeterminado de versos.
Después de leer el poema, Casida de la mujer tendida (Garcia Lorca) he intentado acercarme lo máximo a su estructura . si no lo conseguí espero al menos que pasen como versos blancos, si alguien lo considera impropio no tengo inconveniente en cambiarlo de foro. un abrazo.

Qué belleza de poema, Ramón; desconocía esta composición, pero desde luego dejas en ella sobradas muestras de tu arte. Gracias por compartirlo, Poeta.
Un abrazo y mis felicitaciones.
Isabel
 
Preciosa esta composición, Ramón. Me ha gustado mucho; si se acerca o no a la Casida es cosa de que opinen los que conozcan este formato que para míes muy novedoso. Yo lo he leído como una sucesión de estrofas de cuatro versos endecasílabos y sin rima, o sea versos blancos extraorinariamente líricos; para mí el poema tiene perfecta cabida en este foro.

Un abrazo, poeta.
Gracias Juan Ramon, las dudas me llevan a no saber si acierto o no , y me ayuda mucho que me comenten, un fuerte abrazo.
 
Qué belleza de poema, Ramón; desconocía esta composición, pero desde luego dejas en ella sobradas muestras de tu arte. Gracias por compartirlo, Poeta.
Un abrazo y mis felicitaciones.
Isabel
Gracias Isabel, créeme que escribo muchas veces sin saber si acierto o no en lo que hago, es pura intuición, gracias por tu apoyo, besitos ,
 
Qué belleza de poema, Ramón; desconocía esta composición, pero desde luego dejas en ella sobradas muestras de tu arte. Gracias por compartirlo, Poeta.
Un abrazo y mis felicitaciones.


Hazle caso a Isabel, Ramón. Yo, como siempre, a tu rueda poética.

Un abrazo.
Ya quisiera yo escribir la mitad de bien que tu, gracias de todos modos, querido amigo, un fuerte abrazo.
 
Ver el archivos adjunto 51923
.
La añoranza ha nublado todo el cielo,

casi no llega luz hasta los ojos

para poder pensar que sigo vivo

y no muerto por falta de alegría.
.

La bruma se abalanza sin piedad

si te busco en el reino de los náufragos,

ella roba tu nombre, con su espesa

cortina de humedad, pesada y gris.
.

A mi lado el mar calla, solo escucha

los lamentos que salen de mi boca,

pero parece ser que no me entiende

y esconde en el ocaso mi dolor.


Adiós , adiós amor, hasta mañana,

esta noche de nuevo, yo y la luna,

pintaremos de blanco los rincones

de unos sueños creyentes de lo absurdo.
.
.
NOTA: (Casida) Composición poética Arabe , por lo general en loor o alabanza de alguien, monorrima, añoranza y con un número indeterminado de versos.
Después de leer el poema, Casida de la mujer tendida (Garcia Lorca) he intentado acercarme lo máximo a su estructura . si no lo conseguí espero al menos que pasen como versos blancos, si alguien lo considera impropio no tengo inconveniente en cambiarlo de foro. un abrazo.

Voy a copiarte la estructura Ramón, es buena para mi, ya que me salen bien las liras, y tengo un par de sonetos nada más.-
Bueno, fue grato leerte.-Abrazos.-
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba