¿Catalepsia?

frank_calle

Poeta que considera el portal su segunda casa
Siento mi cuerpo lleno de hormigas.
No sé si seré Gulliver prisionero de los enanos
o la cigarra que desesperada pide a las hormigas
refugio en su nido.
Hormigas solo veo en medio del camino...
Son millones de esperanzas
o de enemigos.
Son como gusanos gestados
dentro del cuerpo del fallecido.
Son millones que llegan de todas partes.
¿Estoy despierto o estoy dormido?

Nada veo.
Todo está oscuro.
Solo percibo el sonido de su trabajo
y de golpe recuerdo las ratas de Poe
y doy un salto y un grito.
y me despierto sin saberlo
y tu mano suave electrocuta mi cuerpo aterrado
y tu sonrisa maliciosa me hace comprender
que me quedé dormido..
.

Frank calle (16/ dic/ 2021)
 
Última edición:
Siento mi cuerpo lleno de hormigas.
No sé si seré Gulliver prisionero de los enanos
o la cigarra que desesperada pide a las hormigas
refugio en su nido.
Hormigas solo veo en medio del camino...
Son millones de esperanzas
o de enemigos.
Son como gusanos gestados
dentro del cuerpo del fallecido.
Son millones que llegan de todas partes.
¿Estoy despierto o estoy dormido?

Nada veo.
Todo está oscuro.
Solo percibo el sonido de su trabajo
y de golpe recuerdo las ratas de Poe
y doy un salto y un grito.
y me despierto sin saberlo
y tu mano suave electrocuta mi cuerpo aterrado
y tu sonrisa maliciosa me hace comprender
que me quedé dormido..
.

Frank calle (16/ dic/ 2021)
Aquí faltó la voz de Vincent Price. Un abrazo, Frank.
 
Te entiendo perfectamente, y paranada me pasó por la mente ese detalle. La sola presencia en el poema de un narrador en off, habría dado ese aire, y cualquier lector cinéfilo habría pensado en Price sin necesidad de hacer mención a su presencia.
No soy cinéfilo, más bien si tengo unas cuantas obras sobre el mundo del cine, y estoy de acuerdo con Price que en muchas obras de Poe existe un ambiente satírico no declarado, que ponen en ellas una gota de humor. En ese sentido, quizás el poema da esa gota en el final, transformando el drama en comedia.
Yo agradezco el comentario, y me deja pensando si vale la pena escribir la versión en narrativa. No lo hago con frecuencia, pero también escribo cuentos y narraciones un tanto fantásticas, y tengo publicado un tomito con 25 de esas narraciones, que para mi sorpresa han tenido aceptación en sitios de descargas. Varias de esas narraciones tienen como base alguno de los poemas, y si decido hacerlo voy a tener encuenta la sugerencia.
Un abrazo,

Frank
-------------
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba