• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Dos haikus a mi hija

Hernán Alvarez

Poeta recién llegado
Buenas tardes, me gustaría recibir sus críticas sobre si estos escritos se aproximan al concepto de haiku. Es algo nuevo para mí que recién comienzo a experimentar y me estoy interiorizando. Muchísimas gracias.



Dulce jazmín
flor naciente de mi ser
en mí tu Reino.



Brisa de la vid
tu amor en mi jardín
y yo en tu suelo.
 
Última edición:
Me apena intervenir sin invitación, pero ya que estoy aquí...

Dejando de lado el haiku nipón, consideremos que todo intento de asimilar el haiku fuera del idioma y sentir japonés es un haiku extranjero.

¿Como definiremos al haiku extranjero? Usaremos tres parámetros, uno es la métrica, el segundo la intención y el tercero es el medio empleado.

La métrica depende del idioma utilizado, por lo que pueden ser fonemas, moras, o sílabas. En nuestro caso, se emplean las sílabas y la métrica en español.
La estructura es de tres cuerpos de 5, 7 y 5 unidades (fonemas,moras o sílabas). Esta regla no es fija y puede alterarse tratando de conservar las cifras tan cercanas como sea posible. Según los criterios más puristas esto último debe evitarse y respetar a rajatabla el 5-7-5.

La intención del haiku es transmitir al lector la intensidad de un instante natural.
Esta es la parte más difícil de definir por cuanto existen cientos de criterios de lo que califica como "instante natural". Muchos autores, sobre todo extranjeros, han tratado de explicarse con el desastroso resultado de oscurecer esta visión. Una analogía es intentar describir a un ciego de nacimiento el color azul cielo. Por ello la mejor recomendación es leer, tanto autores japoneses como foráneos, a fin de percibir de que se trata el tan famoso "instante natural", y que podría expresarse como un momento de contemplación de la naturaleza. Olvídense de que sea real o imaginario, pues muchos autores clásicos usaron entornos imaginarios. El secreto está en leer mucho y constantemente.

La última parte es el medio empleado. En este punto también hay cientos de pugnas sobre si el autor debe escribir en tercera persona, si debe usar verbos, si debe aparecer en la escena, y muchos criterios más. La realidad es que cualquier medio es válido, pues al tener una limitación de espacio se precisa ser breve y conciso, lo que deja de lado el uso de adornos normales en otros tipos de composiciones. Tenemos entonces que no se prohíbe el uso de figuras y adornos, pero hay que saber emplearlos para lograr la intención del autor.

En resumen:
Métrica en español, en tres cuerpos de cinco, siete y cinco sílabas.
Intención de transmitir un instante natural. En caso del senryu se hace referencia a la naturaleza humana, mientras en el haiku es a la naturaleza (medio ambiente).
Medio empleado para lograr que la intención se cumpla.

Luego de esta hora y media de explicaciones veremos las obras:

Dulce jazmín
flor naciente de mi ser
en mí tu Reino.


Brisa de la vid
tu amor en mi jardín
y yo en tu suelo.


En ambas obras se hace referencia a elementos naturales (jazmín, flor, brisa, vid, jardín), pero estas no son el objeto principal. Se emplean más como metáforas aplicables a una persona y su relación con el autor. Por ello esto se puede asumir como un senryu.

A modo de idea: ... aroma de jazmín ... brotando desde el suelo ... bajo nuestros pies

Lo que está arriba tampoco es un haiku, es solo un intento, un borrador que debes ir apreciando y puliendo.

La belleza del haiku estriba en el lector, quien al leerlo en profundidad y de forma pausada, logra sentir cada palabra como si estuviera presente en ese escenario.

Hay muy buenos escritores de haiku, pero realmente pocos buenos lectores de los mismos que puedan extraer en cada obra todas las imágenes y sensaciones posibles.

El haiku no termina cuando se escribe, comienza cuando se lee.

Un abrazo.

Dragon Ecu
 
Última edición:
Mi querido y estimado amigo Dragón, realmente ha sido un placer degustar y apreciar tu tan dedicado y pulcro comentario. Realmente no tengo más que palabras de agradecimiento para semejante gesto. He leído y releído tu reseña y junto con el material que este foro también nos brinda debo decir que me voy aproximando mucho más intensamente a la claridad conceptual del haiku. Muchísimas gracias nuevamente por brindarme tu amable atención. Un fuerte abrazo, estimado colega y amigo. Hasta pronto.


Hernán
 
Te quedaron muy lindos. Un gusto visitarte.
Un abrazo y muchas bendiciones!!
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba