• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

Edith Piaf el pequeño gorrión (dueto Alonso Vicent-Amarilys)

Amarilys

Romántica soñadora
A tomar una copa vengo,
a los pequeños cafés
donde cantabas, ¡ya ves!,
al amor y a sus misterios.


Yo conozco, "Pequeño Gorrión",
el tono triste de tu mirada;
he cantado mil veces con tus palabras
y he hecho mío tu balcón.
Pero también te he conocido feliz
por los barrios y calles,
enamorada del aire
y de la noche, yo de ti,
cuando volaba tu canción
para los vagabundos sin techo,
alegre la voz y el gesto
al son del acordeón


París, “Pequeño Gorrión”,
era tu universo
y tu voz subía al cielo
amargamente dulce en su dolor.


Naciste para la noche.
para cantar a las calles
y a los amores perdidos.
Aquellos que en tus canciones
con toda pasión amaste,
no han de caer en el olvido.


Vuelvo a París
y, en ocasiones,
olvido mis preocupaciones
y me dejo arrullar por ti.


Viviste el día a día
siempre dispuesta a morir de amor,
a lanzar al viento tu voz,
a bailar y a beber sin medida
para olvidar las penas
en cualquier cabaret
de la ciudad del Sena.


Vuelvo a París una vez más
y encuentro el alma
de aquel pequeño gorrión
murmurando estas palabras.


“Sous le ciel de Paris
S’envole une chanson, hum, hum…”*


Alonso Vicente, Amarilys
*De color negro dos versos de la canción de Edith Piaf "Sous le ciel de Paris"

 
Te quedó perfecto: estrofas y colores, versos y canciones. Y fue todo un placer, con tu ayuda, unir dos idiomas y dos culturas para cantarle a este Pequeño gran Gorrión de voz única que fue Édith Piaf.
Un abrazo, Amarilys, con amistad después de las letras y versos a dúo.
Amigo Alonso fue un placer y un honor compartir contigo esas letras. Te agradezco tu ayuda para todo.
Feliz semana amigo "sous le ciel de....;)"Amistad Amarilys
 
A tomar una copa vengo,
a los pequeños cafés
donde cantabas, ¡ya ves!,
al amor y a sus misterios.


Yo conozco, "Pequeño Gorrión",
el tono triste de tu mirada;
he cantado mil veces con tus palabras
y he hecho mío tu balcón.
Pero también te he conocido feliz
por los barrios y calles,
enamorada del aire
y de la noche, yo de ti,
cuando volaba tu canción
para los vagabundos sin techo,
alegre la voz y el gesto
al son del acordeón


París, “Pequeño Gorrión”,
era tu universo
y tu voz subía al cielo
amargamente dulce en su dolor.


Naciste para la noche.
para cantar a las calles
y a los amores perdidos.
Aquellos que en tus canciones
con toda pasión amaste,
no han de caer en el olvido.


Vuelvo a París
y, en ocasiones,
olvido mis preocupaciones
y me dejo arrullar por ti.


Viviste el día a día
siempre dispuesta a morir de amor,
a lanzar al viento tu voz,
a bailar y a beber sin medida
para olvidar las penas
en cualquier cabaret
de la ciudad del Sena.


Vuelvo a París una vez más
y encuentro el alma
de aquel pequeño gorrión
murmurando estas palabras.


“Sous le ciel de Paris
S’envole une chanson, hum, hum…”*


Alonso Vicente, Amarilys
*De color negro dos versos de la canción de Edith Piaf "Sous le ciel de Paris"


Hoolaaa, vengo a apoyarlos por aquí también, me encontré algo confundida pues estaba segura lo había comentado y la razón es que se trata de otro foro.
Muy bien se lee sus acoplados versos, buenaventura
Alonso y Amarilys.
 
A tomar una copa vengo,
a los pequeños cafés
donde cantabas, ¡ya ves!,
al amor y a sus misterios.


Yo conozco, "Pequeño Gorrión",
el tono triste de tu mirada;
he cantado mil veces con tus palabras
y he hecho mío tu balcón.
Pero también te he conocido feliz
por los barrios y calles,
enamorada del aire
y de la noche, yo de ti,
cuando volaba tu canción
para los vagabundos sin techo,
alegre la voz y el gesto
al son del acordeón


París, “Pequeño Gorrión”,
era tu universo
y tu voz subía al cielo
amargamente dulce en su dolor.


Naciste para la noche.
para cantar a las calles
y a los amores perdidos.
Aquellos que en tus canciones
con toda pasión amaste,
no han de caer en el olvido.


Vuelvo a París
y, en ocasiones,
olvido mis preocupaciones
y me dejo arrullar por ti.


Viviste el día a día
siempre dispuesta a morir de amor,
a lanzar al viento tu voz,
a bailar y a beber sin medida
para olvidar las penas
en cualquier cabaret
de la ciudad del Sena.


Vuelvo a París una vez más
y encuentro el alma
de aquel pequeño gorrión
murmurando estas palabras.


“Sous le ciel de Paris
S’envole une chanson, hum, hum…”*


Alonso Vicente, Amarilys
*De color negro dos versos de la canción de Edith Piaf "Sous le ciel de Paris"

Saludos a ambos poetas y mis felicitaciones por este precioso homenaje que toca los umbrales del cielo, en la belleza de las imágenes que bien acopladas les han quedado, enorme placer leeros y disfrutar de la lectura, enhorabuena, mi aplauso para ambos,

ligiA
 
Hoolaaa, vengo a apoyarlos por aquí también, me encontré algo confundida pues estaba segura lo había comentado y la razón es que se trata de otro foro.
Muy bien se lee sus acoplados versos, buenaventura
Alonso y Amarilys.
Amiga muchas gracias por ser fiel a mis escritos te estoy muy muy agradecida, me alegra que ese dueto con Alonso ha sido de tu agrado. Amistad poética Amarilys
 
Hoolaaa, vengo a apoyarlos por aquí también, me encontré algo confundida pues estaba segura lo había comentado y la razón es que se trata de otro foro.
Muy bien se lee sus acoplados versos, buenaventura
Alonso y Amarilys.
Hola, hola, hola, señita Spring... que yo creía que este tema que adaptamos con ilusión a las españolas letras había caído en el olvido... pero me alegro un montón de ese rescate tuyo.
Un abrazote doble de aquí unos amigos que te lo agradecen como de aquí a la luna, ida y vuelta.
 
Saludos a ambos poetas y mis felicitaciones por este precioso homenaje que toca los umbrales del cielo, en la belleza de las imágenes que bien acopladas les han quedado, enorme placer leeros y disfrutar de la lectura, enhorabuena, mi aplauso para ambos,

ligiA
Desde el cielo de París y el de Valencia, muchas gracias Ligia...
Lo escribimos en francés y lo adaptamos después al español para que sonara a castellanas letras.
Un abrazo con enorme agradecimiento de estos dos aprendices que disfrutaron con la tarea.
 
Saludos a ambos poetas y mis felicitaciones por este precioso homenaje que toca los umbrales del cielo, en la belleza de las imágenes que bien acopladas les han quedado, enorme placer leeros y disfrutar de la lectura, enhorabuena, mi aplauso para ambos,

ligiA
Muchas gracias Ligia por tu amable comentario, me encanta que te haya gustado nuestro dueto que es la fruta de un trabajo muy enriquecedor.
Amistad poética Amarilys
 
A tomar una copa vengo,
a los pequeños cafés
donde cantabas, ¡ya ves!,
al amor y a sus misterios.


Yo conozco, "Pequeño Gorrión",
el tono triste de tu mirada;
he cantado mil veces con tus palabras
y he hecho mío tu balcón.
Pero también te he conocido feliz
por los barrios y calles,
enamorada del aire
y de la noche, yo de ti,
cuando volaba tu canción
para los vagabundos sin techo,
alegre la voz y el gesto
al son del acordeón


París, “Pequeño Gorrión”,
era tu universo
y tu voz subía al cielo
amargamente dulce en su dolor.


Naciste para la noche.
para cantar a las calles
y a los amores perdidos.
Aquellos que en tus canciones
con toda pasión amaste,
no han de caer en el olvido.


Vuelvo a París
y, en ocasiones,
olvido mis preocupaciones
y me dejo arrullar por ti.


Viviste el día a día
siempre dispuesta a morir de amor,
a lanzar al viento tu voz,
a bailar y a beber sin medida
para olvidar las penas
en cualquier cabaret
de la ciudad del Sena.


Vuelvo a París una vez más
y encuentro el alma
de aquel pequeño gorrión
murmurando estas palabras.


“Sous le ciel de Paris
S’envole une chanson, hum, hum…”*


Alonso Vicente, Amarilys
*De color negro dos versos de la canción de Edith Piaf "Sous le ciel de Paris"
Ayyy Alonso y Amarilys qué lindo homenaje le hacéis a Edith Piaf, vuestros versos vuelan al compás de ese pequeño gorrión, inundando de belleza y de lirismo todo el cielo de París y del infinito. Me ha encantado leeros queridos amigos, siempre me encantaaaaa. Besazos llenos de admiración y de cariño para cada uno....muáááááckssss....
 
Ayyy Alonso y Amarilys qué lindo homenaje le hacéis a Edith Piaf, vuestros versos vuelan al compás de ese pequeño gorrión, inundando de belleza y de lirismo todo el cielo de París y del infinito. Me ha encantado leeros queridos amigos, siempre me encantaaaaa. Besazos llenos de admiración y de cariño para cada uno....muáááááckssss....
Gracias amiga Isabel por acercarte al cielo de París con nosotros y con Édith Piaf. Muchas gracias también por tu comentario tan generoso. Amistad poética Amarilys
 
Ahh preciosos versos Amarilys y Alonso, el amor nos deja llenos de recuerdos que explotan en cada calle transitada de la mano, en cada nota escuchada al mismo tiempo, un enorme placer leerlos, besos.
 
Ayyy Alonso y Amarilys qué lindo homenaje le hacéis a Edith Piaf, vuestros versos vuelan al compás de ese pequeño gorrión, inundando de belleza y de lirismo todo el cielo de París y del infinito. Me ha encantado leeros queridos amigos, siempre me encantaaaaa. Besazos llenos de admiración y de cariño para cada uno....muáááááckssss....
Hola Lomi, y muchas gracias por unirte a este vuelo de canciones que intentamos plasmar, Amarilys y un servidor, en este foro de duetos.
Un abrazote de estos amigos hasta tu sur.
 
Ahh preciosos versos Amarilys y Alonso, el amor nos deja llenos de recuerdos que explotan en cada calle transitada de la mano, en cada nota escuchada al mismo tiempo, un enorme placer leerlos, besos.
Hola, Mariposa, y muy agradecidos por la visita, la presencia y tus palabras para estos versos que evocaron a la pequeña Gran Édith; que vivió y sufrió de amor toda su vida plasmando esa pasión en sus canciones con su voz inimitable de niña de la calle hecha sentimiento.
Besos desde París y Valencia, junto al agradecimiento.
 
¡Simplemente hermoso! Un poema que entrelaza belleza y melancolía de manera soberbia, versos donde parecieren una sola voz y sentimiento, por su fluidez y compenetración. Un verdadero placer disfrutar de esta exquisita poesía, Amarilys & Alonso Vicent, reciban mi más sincera felicitación y saludo
 
¡Simplemente hermoso! Un poema que entrelaza belleza y melancolía de manera soberbia, versos donde parecieren una sola voz y sentimiento, por su fluidez y compenetración. Un verdadero placer disfrutar de esta exquisita poesía, Amarilys & Alonso Vicent, reciban mi más sincera felicitación y saludo
Muchísimas gracias amigo por tu comentario halagador para nuestros versos celebro que te hayan gustado. Amistad poética Amarilys
 
Ya os había leido en la Torre de Babel, pero he vuelto a estos versos que atrapan la esencia de Edith:la vida, la noche, el amor sobre todas las cosas y la generosidad de los bajos fondos, esta vez escuchando La vie en rose.
Un placer leeros Amarlys y Vicent
Abrazos
Muchas gracias Valentina por comentarnos de nuevo en nuestro poema dueto con Édith Piaf, encantada que te hayan gustado nuestros versos, un honor recibirte. Amistad poética Amarilys
 
¡Simplemente hermoso! Un poema que entrelaza belleza y melancolía de manera soberbia, versos donde parecieren una sola voz y sentimiento, por su fluidez y compenetración. Un verdadero placer disfrutar de esta exquisita poesía, Amarilys & Alonso Vicent, reciban mi más sincera felicitación y saludo
Muchas gracias Daniel de parte de estos dos amigos que juntaron letras y versos de dos idiomas distintos, pero no lejanos.
Saludos.
 
Ya os había leido en la Torre de Babel, pero he vuelto a estos versos que atrapan la esencia de Edith:la vida, la noche, el amor sobre todas las cosas y la generosidad de los bajos fondos, esta vez escuchando La vie en rose.
Un placer leeros Amarlys y Vicent
Abrazos
"La vie en rose sous le ciel de Paris"... y el placer de dedicarle unos versos a esta enorme Pequeña de voz encantadora.
Besos, amigota Valentina, y un abrazote doble.
 
Atrás
Arriba