• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Gaikoku haiku kitô

dragon_ecu

Esporádico permanente
Suelta su aroma
al apuro nocturno
jazmín virginal​

Junko Ohashi 大橋純子 - Sweet Love (Sub español)


-----
Gaikoku 外国 (atributo)
No japonés, de fuera de Japón.
Denominación para señalar que la obra es de fuera de Japón.

Haiku 俳句 (5-7-5) (poema)
Ver haiku rígido, kyoshi haiku.
Poema japonés.
Propuesto por Masaoka Shiki a partir del estudio y selección de colecciones de haikai y hokku de maestros clásicos japoneses (haikai no ku).
De este origen se nombra haiku.
Toda obra de maestros clásicos que cumple las reglas del haiku se denomina haiku clásico.
Shiki establece:
La métrica de tres versos en arreglo 5-7-5 (tei kei).
El uso de escenario (sutêji), conformado por sitio (meishô) y tiempo (kigo).
El recurso de cesura o interrupción de sentido (kire).
Estilo prosaico con lirismo indirecto (jojô indirecto).
Ausencia de rima (mu in).​
De los discípulos de Shiki surgen las escuelas que se siguen en la actualidad:
Haiku rígido (kyoshi haiku), por Takahama Kyoshi que sigue exactamente las indicaciones de Shiki.
Haiku flexible (hekigo haiku), por Kawahigashi Hekigotô que propone variaciones en metro interior y escenario.
Haiku libre (shinkeikô haiku), por Ogiwara Seisensui que propone una libertad extrema conservando la brevedad del poema.​
Dentro de cada escuela surgen posteriores variantes.

Kitô 几董 (atributo)
Nombre coloquial de poema con contenido erótico.
Llamado así en honor de Takai Kitô.
Se prefiere la forma 5-7-5.
Puede tomar la forma genérica de hokku, la forma lírica del senryû, o la naturaleza prosaica del haiku.

Jazmín Virginal

https://colombia.inaturalist.org/taxa/286117-Bouvardia-glabra
 
Última edición:
Suelta su aroma
al apuro nocturno
jazmín virginal​

Junko Ohashi 大橋純子 - Sweet Love (Sub español)


-----
Gaikoku 外国 (atributo)
No japonés, de fuera de Japón.
Denominación para señalar que la obra es de fuera de Japón.

Haiku 俳句 (5-7-5) (poema)
Ver haiku rígido, kyoshi haiku.
Poema japonés.
Propuesto por Masaoka Shiki a partir del estudio y selección de colecciones de haikai y hokku de maestros clásicos japoneses (haikai no ku).
De este origen se nombra haiku.
Toda obra de maestros clásicos que cumple las reglas del haiku se denomina haiku clásico.
Shiki establece:
La métrica de tres versos en arreglo 5-7-5 (tei kei).
El uso de escenario (sutêji), conformado por sitio (meishô) y tiempo (kigo).
El recurso de cesura o interrupción de sentido (kire).
Estilo prosaico con lirismo indirecto (jojô indirecto).
Ausencia de rima (mu in).​
De los discípulos de Shiki surgen las escuelas que se siguen en la actualidad:
Haiku rígido (kyoshi haiku), por Takahama Kyoshi que sigue exactamente las indicaciones de Shiki.
Haiku flexible (hekigo haiku), por Kawahigashi Hekigotô que propone variaciones en metro interior y escenario.
Haiku libre (shinkeikô haiku), por Ogiwara Seisensui que propone una libertad extrema conservando la brevedad del poema.​
Dentro de cada escuela surgen posteriores variantes.

Kitô 几董 (atributo)
Nombre coloquial de poema con contenido erótico.
Llamado así en honor de Takai Kitô.
Se prefiere la forma 5-7-5.
Puede tomar la forma genérica de hokku, la forma lírica del senryû, o la naturaleza prosaica del haiku.

Jazmín Virginal

https://colombia.inaturalist.org/taxa/286117-Bouvardia-glabra
Muy interesante.
Gracias por toda la información que comparte; me ayuda a entender y aprender muchísimo más
Feliz fin de semana
 
Suelta su aroma
al apuro nocturno
jazmín virginal​

Junko Ohashi 大橋純子 - Sweet Love (Sub español)


-----
Gaikoku 外国 (atributo)
No japonés, de fuera de Japón.
Denominación para señalar que la obra es de fuera de Japón.

Haiku 俳句 (5-7-5) (poema)
Ver haiku rígido, kyoshi haiku.
Poema japonés.
Propuesto por Masaoka Shiki a partir del estudio y selección de colecciones de haikai y hokku de maestros clásicos japoneses (haikai no ku).
De este origen se nombra haiku.
Toda obra de maestros clásicos que cumple las reglas del haiku se denomina haiku clásico.
Shiki establece:
La métrica de tres versos en arreglo 5-7-5 (tei kei).
El uso de escenario (sutêji), conformado por sitio (meishô) y tiempo (kigo).
El recurso de cesura o interrupción de sentido (kire).
Estilo prosaico con lirismo indirecto (jojô indirecto).
Ausencia de rima (mu in).​
De los discípulos de Shiki surgen las escuelas que se siguen en la actualidad:
Haiku rígido (kyoshi haiku), por Takahama Kyoshi que sigue exactamente las indicaciones de Shiki.
Haiku flexible (hekigo haiku), por Kawahigashi Hekigotô que propone variaciones en metro interior y escenario.
Haiku libre (shinkeikô haiku), por Ogiwara Seisensui que propone una libertad extrema conservando la brevedad del poema.​
Dentro de cada escuela surgen posteriores variantes.

Kitô 几董 (atributo)
Nombre coloquial de poema con contenido erótico.
Llamado así en honor de Takai Kitô.
Se prefiere la forma 5-7-5.
Puede tomar la forma genérica de hokku, la forma lírica del senryû, o la naturaleza prosaica del haiku.

Jazmín Virginal

https://colombia.inaturalist.org/taxa/286117-Bouvardia-glabra
Qué bello. Pero lo que más me gusta es esa gran disponibilidad y paciencia que tienes para darte el trabajo de explicar/enseñar más sobre este hermoso arte, esa es una gran cualidad que posees y me alegra. Grax. Un abrazo
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba