Gracias Marlene2m por tu opinión, y además las acotaciones pertinentes.
Como bien apuntas, el trabajo expuesto no es un tanka "normal", si se considera la visión del pivote/contraste entre dos grupos de versos.
La práctica normal es un contraste de visiones entre el kami no ku y el shimo no ku.
Es menos usual el usar el pivote como conector directo entre los dos versos iniciales y finales
Influye mucho la forma como cada uno hace la lectura (en voz alta).
El tercer verso no suena bien y el sentido no es claro si se trata de leer de corrido con los dos primeros (los tres primeros versos pasan a ser un haiku).
*
zumba el oído, mediodía sin sombra, quinde en la flor
el brillo de sus alas, mientras sorbe del néctar
Mientras que tratar de leerlo de corrido con los dos finales aunque tengan sentido estos suenan forzados (los tres últimos versos pasan a ser un kitô).
zumba el oído, mediodía sin sombras
quinde en la flor, el brillo de sus alas, mientras sorbe del néctar
Por tal razón indiqué que no se trata de un tanka del estilo acostumbrado, y que depende mucho de la complicidad del lector (en realidad de la complicidad de una lectora en especial).
Si se trata de leer todo de corrido se percibe que en lugar de una ruptura aparentan existir dos rupturas (entre segundo - tercer verso, y entre tercer - cuarto verso)
zumba el oído, mediodía sin sombra,
quinde en la flor, el brillo de sus alas, mientras sorbe del néctar.
Nuevamente agradezco Marlene2m tus palabras en este rincón y por cierto me encantó tu cambio de medio día a melodía. En otro momento buscaré usar esa relación que sugieres.
* Nota: Por cierto, en la región ecuatorial, el sol de mediodía no proyecta sombra o es en extremo reducida, además de provocar malestares como cefaleas o tinnitus (síntomas de insolación).