• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Liras ligadas logran labrar los lúcidos locos

Cirhian

Poeta fiel al portal
Muy buenas! El planteamiento es sencillo; usaremos el metro de la lira con rima consonante, junto a una excepción y una condición. Las uniremos de forma que las ligaremos unas a otras, siempre conservando una de las dos rimas o "legados" de la anterior. Se anima a que la temática, el estilo, la voz, los recursos, el tono, sean absolutamente libres. Se juzgará, no obstante, cómo no válida una lira que no cumpla el esquema rítmico y métrico, con la libertad que otorga la modernidad en cuanto a su acentuación silábica y tonal, pero intentando, dentro de lo posible, seguir el esquema métrico clásico, aportado generosa por el maestro Oncina en cuanto a la composición de los versos endecasílabos.

"Los acentos de los versos de once sílabas de las liras deben ir perfectamente acentuados en sexta, o cuarta y octava o sílaba par porque así concuerdan con el ritmo de los heptasílabos que todos acentúan en sexta por su número de sílabas."

Oncina


La forma de la lira, originada en Italia y exportada por Garcilaso y otros, muy usada en la poesía espiritual -(¿+?)- pero de la que se pueden ver claros trazos posteriormente hasta en Calderón de la Barca.

La lira sigue la siguiente métrica
7a
11B
7a
7b
11B

con el ejemplo:

'Hay una diferencia
entre crear oro y cagar pirita:
no basta en dar la esencia
a la palabra escrita;
un poema ha de ser camino que invita.'


Hasta aquí, todo bien. La excepción incluiremos será que, alternativamente, podrá emplearse la siguiente estructura, dándole una posibilidad de continuación a la rima.

7a
11B
7a
7b
11A

En tanto

'Desprendo la locura
por el hueco que ha dejado la sombra
al soltar la costura.
Ahora el cauce escombra
la sed que no nombra ni el agua pura.'


Por último, la condición, que es lo que las hace ligadas! Cada participante habrá de enlazar la última rima del o la participante anterior (a o b) para integrarlas sea en el primer verso para a o en el segundo para b.

Ésas son todas las reglas! Sólo se permite publicar una lira por intervención. Se permiten repetir rimas no usadas de forma inmediata. La rima que no se herede es a elección del o la participante.

Y cómo no hay mejor forma de comenzar que empezando:

Dejaré en ésta lira
tanta tristeza e ira cómo antaño
sembrara en la mentira
y segara en el daño;
por fin me veo libre de su engaño.
 
Última edición:
Bien nos planteas un desafío para seguir con Liras según las condiciones que expones, aunque lo primero que constato es que la primera lira que nos dejas de ejemplo el último verso: "un/ po/e/ma ha/ de/ ser/ ca/mi/no /que in/vi/ta."Es dodecasílabo.

Y el que presentas para iniciar el reto: "De/jo en/ és/ta/ li/ra" Es hexasílabo.

Por lo demás para darle una continuación al desafío dejo esta lira:

Eres siempre mi paño
para enjugar derrames lacrimales
por el cruel desengaño
que dejan anormales
sentimientos llegando a sus finales.


Un cordial saludo...
 
Toda la razón, Maramin, en cuanto al verso hexasílabo. Lo he cambiado por "Dejaré en ésta lira".
En cuanto al dodecasílabo, creo entender la perspectiva. Suele separarse "po-e -ma", más yo soy perfectamente capaz de decir y declamar "poe-ma" con facilidad, fluidez y sin alterar el tempo de la lira, por lo que creo que, bajo los estándares actuales de la dicción oral, es una sinalefa aceptable.

"Contemplo los vitrales
de caminos que van uniendo sendas,
los abismos mentales
la ceguera y las vendas;
en pocos su razón lleva las riendas."



Un afectuoso saludo.
 
En efecto es fácil en lo oral emitir en un solo golpe de voz "oe" diptongando dos vocales fuertes lo que no impide que sea incorrecto en métrica clásica. Y menos cuando se pone como ejemplo. Dirás que es licencia poética, pero no hay que abusar innecesariamente.

Las liras estupendas
son música al oído de lectores,
Sus líricas ofrendas,
canto de ruiseñores,
nos cuentan la pasión de los amores.

Saludos...
 
-Efectivamente, también pienso que no debe abusarse de las licencias poéticas si no es por una buena razón, pero dadas las enormes y múltiples ramificaciones de la poesía oral contemporánea creo puede ser el momento para plantear y debatir, tal vez incluso ensayar, el desarrollo de unos cánones métricos más adaptados al habla contemporánea.

Sigue Rey Mirmidón.
 
Última edición:
Querido amigo, gracias por tu consideración. Mi próxima lira será en reconocimiento a tu generosidad.

El baile de las flores,
mecidas al petricor del orvallo,
sapencos lustradores,
en la cumbre del tallo,
la ropa tendida ¡ay que carallo!
 
Prosigo entonces con esta lira en homenaje a la amistad. Un saludo.

Vagará el sisallo,
inmarcesible a través del yermo,
ni binador ni sallo,
firme cuál estafermo
tu bonhomía, senda de farallo.
 
Excelente lira, querido amigo! Un honor compartir temple, tiempo y templo con vuestras mercedes. Tenemos la primera lira variante acabada en 'A' de la senda. Sólo el caminante al andar hace camino, así pues;

'La bujía, sin fallo,
ignita moléculas divididas.
El payo roza el callo
contra el motor; la vida
emana de sus manos. Canta el gallo'
 
Gran lira también por tu parte amigo! Con esta doy por terminada la excepción y así dar paso a más variedad de terminaciones.


Sin valor, el rencallo,
bajo el dédalo de su espiral,
Asterión y vasallo,
Pérdix tras matorral,
su trino al Hades alza la señal.
 
Última edición:
Hay un problema con la mayoría de los endecasílabos empleados.
Las liras necesitan que los endecasílabos sean petrarquistas. No valen estos porque la mayoría tienen acentos principales en quinta y séptima sílaba y no en sexta (o cuarta y octava)


.
 
Hay un problema con la mayoría de los endecasílabos empleados
Las liras necesitan que los endecasílabos sean petrarquistas. No valen estos porque la mayoría tienen acentos principales en quinta y séptima sílaba y no en sexta (o cuarta y octava)

La lira italiana originaria es una cosa; las fonéticas cambian con los tiempos y el lenguaje se adapta naturalmente. Las liras que proponemos en el hilo no son clásicas, si no modernas, contemporáneas. Tal vez no he enfatizado lo suficiente la libertad que quisiera proponer para tomar la forma de la lira para componer con libertad poesía con ella.

Tal vez debiera hacer una revisión a la descripción del hilo para que no genere futuras confusiones. Y vuestra merced, si tiene alguna queja más, bien pudiera aportarla en forma de lira (clásica o moderna) o irse a iniciar un hilo propio, en vez de hacernos perder el tiempo con la prosa.

Salud
cuídese.
Un afectuoso abrazo.
 
Hazme caso y déjate de excusas baratas.
La lira con versos dactílicos no existe.
 
Mi verso es cual puñal
crudo, agudo y cruel; cual Sade, conciso;
éste, con su pañal
de mierda mancha el piso.
¡A ver si te ahogas feo Narciso!

Un análisis métrico.

Primer verso, 6+1. 7 Bien. Los heptas los controlas.
Segundo verso 11 sílabas, acentos en quinta y séptima sílaba. Mal. Escribir frases de once sílabas no es escribir versos endecasílabos.
Una pena. La repetición del cual es la anáfora más fea que he visto en mi vida. Suena a pato pasado de moda.

Tercer verso.
Sí, es heptasílabo. También confirma que estás pasado de moda, las tildes en los pronombres solo los ponen las personas mayores o los ignorantes, lo recordaré para tener más respeto.

El cuarto verso es bueno. De veras me gusta. Aunque no tiene sentido que si lleva pañal manche el piso. Si pusieras en el anterior "sin pañal" la cosa funcionaría.

En el último verso vuelves a mostrar tu incompetencia para escribir endecasílabos.
No sé si es porque te gusta tocar la gaita en sitios inadecuados o porque no te esfuerzas.
 
Lo siento, no puedo continuar con un endecasílabo mal elaborado.

Sigues escribiendo mal los endecasílabos, hay un taller en este mismo foro. Te resultará interesante.

Te escribo liras ya que quieres.
Estoy en plan bueno. La lección es gratis, luego puedes seguir escribiendo esa mierda o intentar escribir liras de verdad. (Aunque te aconsejo alguna estrofa más agradable)

Los acentos de los versos de once sílabas de las liras deben ir perfectamente acentuados en sexta o sílaba par porque así concuerdan con el ritmo de los heptasílabos que todos acentúan en sexta por su número de sílabas.

Me la suda el permiso
para empezar con rimas diferentes,
ampliado o más conciso
paso del don de gentes
y que les jodan a los insolentes.


Un verso pa tu madre
que qué culpa tendrá de tu arrogancia,
la misma que tu padre,
que la misma importancia
tienen ella como él de tu ignorancia.

Aprende si no sabes,
discutir sin rival es una chanza.
Tápate, no lo agraves.
Me duele la matanza
cuando el muerto sufrió más en la crianza.

Tómalo, es un consejo.
No vayas a llorar por lo que digo,
que ya soy mulo viejo,
y mis coces, amigo
apuntan donde duelen. Desnarigo.

A mí me sobran rimas,
en liras o la estrofa que prefieras,
pero sin pantomimas,
porque ya de primeras
respondes torpemente. No te esmeras.

En los libros de texto
te sobran los ejemplos. En los modos,
salidos del contexto,
matones somos todos,
mas por aquí mejor hincar los codos.

Puta lira. Qué estrofa
más fea. Putos versos. Poesía
inmunda que sin mofa
es escatología
y, sin talento, pura tontería.
 
Última edición:
Los acentos de los versos de once sílabas de las liras deben ir perfectamente acentuados en sexta o sílaba par porque así concuerdan con el ritmo de los heptasílabos que todos acentúan en sexta por su número de sílabas.

Recordemos lo que vale, del resto podemos prescindir. Se reportará de nuevo a Moderación tal reiterada intrusividad y flagrante desacato.

'El que lo vale lo vale, y el que no al fuego'
Gata Cattana

Proseguimos con el verso mentado anteriormente.
 
Última edición:
Recordemos lo que vale, del resto podemos prescindir. Se reportará de nuevo a Moderación tal reiterada intrusividad y flagrante desacato.

'El que lo vale lo vale, y el que no al fuego'
Gata Cattana

Proseguimos con el verso mentado anteriormente.

Se juzgará, no obstante, cómo no válida una lira que no cumpla el esquema rítmico y métrico

Te cito, luego escribes liras que no siguen el esquema rítmico y métrico.
Y la culpa es mía por avisar.

Si me borran estas escribo otra mierda de liras, me sobran.
Ahora ya continúe con la rima "iso". Cumplen más las reglas que propones que las tuyas.

Tan subidito de tono al principio y ahora lloriqueando a la administración. Qué penita.
 
Última edición:
Se anima a que la temática, el estilo, la voz, los recursos, el tono, sean absolutamente libres. Se juzgará, no obstante, cómo no válida una lira que no cumpla el esquema rítmico y métrico, con la libertad que otorga la modernidad en cuanto a su acentuación silábica y tonal, pero intentando, dentro de lo posible, seguir el esquema métrico clásico, aportado generosa e iradamente por el maestro Oncina en cuanto a la composición de los versos endecasílabos.

"Los acentos de los versos de once sílabas de las liras deben ir perfectamente acentuados en sexta o sílaba par porque así concuerdan con el ritmo de los heptasílabos que todos acentúan en sexta por su número de sílabas."

Oncina

Se puede hacer la Cocina al gusto de todos. No hay necesidad de ir gritando agitando el Látigo reclamando las comandas, don Oncina. Las y los humanos nos entendemos mejor mediante el Diálogo. Un placer contar con sus liras en éste sendero y viaje.

Salud.
Saludos.
Cuídese.
 
Sólo se permite publicar una lira por intervención.

Con los Abusones de la Libertad y Pajeadores de la Prosa hay que llamar a la Policía. Ruego limite, señor don Oncina Narciso, sus versillos juntados a sutura (que no cesura!) a una sóla lira, como bien replantea la descripción del hilo, o me veré de nuevo con el deber de llamar a Moderación. Pínteme usted un flyiting de Poesía Pura y me sentiré inclinado a responderle. Mientras siga usando como material de pintura la mierda de su pañal, conmigo no cuente.

Salud.
Saludos.
Cuídense.
 
Si quieres libertad acentual deberías ir al foro interactivo que no es de clásica.

Las reglas no las cambies, hombre de Dios. Eso es hacerse trampa a uno mismo.
Si cocinas mierda es normal que el comensal te lo diga.

Creo que confundes cesura con encabalgamiento. Pero no gasto más tiempo.

Disfruten del menú.

También sirven los endecas con acentos en cuarta y octava sílaba como dije muy educadamente en mi primera intervención.

Estoy deseando que llames a la moderación, me hace mucha gracia.
 
Última edición:
Si quieres libertad acentual deberías ir al foro interactivo que no es de clásica.

Al-Hâmdu Lilláh.
Malákas.
Azizám.

El griego es un idioma que emplea con más sentido la acentuación, pues recae siempre sobre la sílaba tónica. Unas reglas muy interesantes a la hora de transliterar la fonética de neologismos y de integrar barbarismos. En un Espacio de Libertad, tienen cabida otras métricas, además de la clásica castellana.

'La métrica catalana, per exemple, proposa que el compte métric només es dona fins l'última sil·laba tónica. En un Espai de Llibertat, propi de l'Experimentació i de les Utopíes del Camins, tenen cabuda revisions de regles i aplicaciones d'altres sistemes, com també sería el yambo anglès, molt similar a la poesía dactílica d'Arquíloco.

La métrica catalana, por ejemplo, propone que el recuento métrico sólo se de hasta la última sílaba tónica. En un Espacio de Libertad, propio de la Experimentación y de las Utopías de los Caminos, tienen cabida revisiones de reglas y aplicaciones de otros sistemas, como también sería el yambo inglés, muy similar a la poesía dactílica de Arquíloco.

Estoy deseando que llames a la moderación, me hace mucha gracia.

He efectuado la corrección y ampliado su cita, como sugería. Tomo nota de su sugerencia del traslado del tema; si alguien más manifestara, además de usted, su descontento y secundara su propuesta, consideraré solicitar a Moderación un traslado del tema a otro subforo. Mi desafío sigue en pie, pero le ruego que, en éste Espacio de Libertad, limitemos las expresiones biliares de la prosa. En el verso están de puta madre, eso sí! Le ruego, pues, que retire o se digne a buscar los cachitos de oro que hay en el pañal de mierda pirítica, como lo hay en el de todos y todas nosotros, y me pinte una lira que haría correrse de gusto a San Juan de la Cruz. Tiene usted hasta las 12:00 del Lunes; de lo contrario, cogeremos su insípida, mierdosa y recorregida a prisas primera lira para seguir, más me veré con el deber de volver a llamar a Moderación y sugerir que se le prohíba la entrada a éste hilo. Si no lo hace, me temo no podrá dársele la Bienvenida en éste Viaje.

Me alegra que le divierta! La Diversión viene de la Alegría, y la Alegría (que no la Alergia!) viene del Amor.

'Ámalo Todo, hará que te eleves;
lo que nos colma, nos hace más Leves'

Rafael Lechowski

Solicito al resto de liricistas que no publiquen sus liras hasta después del Lunes 6 de Julio de 2020 a las 12:00 GTM+1
 
Última edición:
No hay necesidad de esperar, podéis continuar con la lira que queráis o la anterior a la mía o esta que continúa la rima de la primera anterior.
Me reservo mi derecho de opinión sobre las formas métricas y gramáticas de lo que escribáis.

Va a ser jodido que prohíban la entrada a un hilo "Espacio de la Libertad". Esto es internet, no un convento de hermanitas de caridad.
Si quieres escribir con métrica catalana, inglesa o de Bután tampoco es este el lugar correspondiente.




Ilusos insolentes
que creen de verdad que en este foro
gobiernan los decentes
y que la mierda es oro.
Digamos "Sí, Señor" todos a coro.
 
Última edición:
No hay necesidad de esperar, podéis continuar con la lira que queráis o la anterior a la mía o esta que continúa la rima de la primera anterior.
Me reservo mi derecho de opinión sobre las formas métricas y gramáticas de lo que escribáis.

Va a ser jodido que prohíban la entrada a un hilo "Espacio de la Libertad". Esto es internet, no un convento de hermanitas de caridad.
Si quieres escribir con métrica catalana, inglesa o de Bután tampoco es este el lugar correspondiente.




Ilusos insolentes
que creen de verdad que en este foro
gobiernan los decentes
y que la mierda es oro.
Digamos "Sí, Señor" todos a coro.
Hubiera preferido no intervenir, por respeto a este hilo he abierto otro en el que puedes rebatir y patalear lo que quieras, hasta continuo tu ''talentosa'' lira... queja no tendrás.
http://www.mundopoesia.com/foros/temas/cinismo-en-lira.710626/
 
Última edición:
No hay necesidad de esperar, podéis continuar con la lira
Me reservo mi derecho de opinión sobre las formas métricas y gramáticas de lo que escribáis.
Va a ser jodido que prohíban la entrada a un hilo "Espacio de la Libertad".
Esto es internet, no un convento de hermanitas de caridad.
Si quieres escribir con métrica catalana, inglesa o de Bután

(Se lo Agradezco
Lo Apruebo y lo Respeto
Jodido, pero Posible. Hay otros Foros.
Internet es un Espacio de Libertad. Libertad de hacer lo que Queramos, más también Libertad de ser Juzgados por ello. No vamos al Ágora ni al Foro a hacernos pajas y chorreárnos chele y mala poesía unos a otras y otras a unos escupiendo babas. Venimos a hacer algo Real, Puro, Sano, Auténtico y Original, que es éste Camino. Respeto su derecho a quejarse de que no sea el lugar, pero mientras la petición no sea secundada, dada sus evidentes y observables arranques y malos humores, Naturales en orígen al dolor de LA enfermedad, maestro, voy a ignorar futuras quejas respecto a ése asunto. Ésta senda es una Senda en que las Máscaras deben sentirse fluyendo. Usted, de proseguir con su actitud, va a imposibilitar de que podamos hacer un Viaje por la Senda como Tribu. Le recomiendo que practique el Arte y la Filosofía del Haiku y del Senryu, excelente para aprender a distinguir la Máscara de Matar del ego de los Rostros Reales de la Estima. Tenemos varios hilos en el Foro que podrían servirle de inspiración. Bashô y Shiki podrían ser un buen comienzo, usted es muy hábil, no creo que le costara mucho.

Digamos "Sí, Señor" todos a coro.

Más por privado, por favor. Dando la Bienvenida a la lira de don Oncina, proseguimos el Camino siendo, al menos de momento (respire para inspirar, estimado don Oncina) y aquí mi lira;



-Láh, yála kól Jará

-te díce el Ser a quién tú llámas móro.
Sin Leér Al-Qourán
no puédes ser un tóro.
Bienvenído al Camíno! Más decóro!


Salud.
Saludos.
Cuídense!
 
Última edición:
Es cuestión de decoro
la falsedad del ser (hipocresía
de cristiano y de moro).
Despido la porfía
y analizo sin más la poesía.






En la poesía rimada con métrica no se permite la mezcla de rimas asonantes y consonantes, en la lira anterior las rimas Jará y Qourán no cumplen este requisito.
 
La mezcla de rimas asonantes y consonantes, en la lira anterior las rimas Jará y Qourán no cumplen este requisito.

Estoy de Acuerdo en que no es una consonante estricta según la métrica tradicional. Sin embargo, no las calificaría como asonantes, don Oncina, si no de consonantes parciales, pues en jará y Qourán, siendo agudas, resulta coincidente la vocal tónica, que es la última, por lo que resulta de menor significáncia musical. Siendo común la elusión de la última consonante en el habla coloquial y mundano de la mayoría de personas no versadas en la literatura académica de y en los grandemente diversos lugares de la Hispanidad y de sus habitantes, parlantes de castellano, español, españano y castellanol, incluyendo así también el habla de algunas personas que no dominan el idioma como uno de sus primarios en la comunicación, creo razonable poder afirmar de que éso también justifique el empleo dado a tal obviación.

Y, por supuesto, el hecho innegable de que es una rima cojonuda.

Sigamos con la Senda!

y analizo sin más la poesía.

Si, Libre de emociones,
analizas sin más la Poesía
sentirás eslabones
repicar en la fría
TORRE; Rosada Aurora, nuevo Día.
 
Es una rima cojonuda para un musical andalú, una canción pop o una batalla de raperos y para un poema de rima asonante. Para una lira, pues no es correcta.
No es que lo diga yo solo, eh. Lo dicen las definiciones sobre rimas asonantes y consonantes de la RAE y sus ejemplos, amén del resto de tratados sobre métrica en español.

Cuando se quiere que el lector use una fonética diferente a la correcta se entrecomilla el texto, o se usan cursivas.

Un escritor debe dominar el idioma, no puede caer en vulgarismos a no ser que lo especifique y lo conozca.


De esta última lira nada que objetar formalmente.
Dejo otra por si alguien quiere seguir.


Como en una agonía
caen los versos rotos y malditos
sobre la poesía.
De
todos mis escritos
pocos sacian severos apetitos.
 
Última edición:
Es una rima cojonuda para un musical andalú
Para una lira, pues no es correcta.
Lo dicen las definiciones sobre rimas asonantes y consonantes de la RAE
Cuando se quiere que el lector use una fonética diferente a la correcta se entrecomilla el texto, o se usan cursivas.
Un escritor debe dominar el idioma, no puede caer en vulgarismos a no ser que lo especifique y lo conozca.

"Olé! Y no viámos, senior Oncina, a reflejare la parla vulgar, coloquial y mundana en el verso? Eh' ke loh' andalúse no 'ablámoh wien? Que pobreza lírica para nuestra generación! Zi 'asta en la Lisístrata el dórico ze traduze al 'ehtilo dela jabla andalúsa!

Konsurte', maejtro:"

Foyone - Aviso Maternal


Con todos mis respetos hacia la Academia, don Oncina, mientras la RAE no me pague un sueldo fijo, que sus consejos no cuenten con mi lealtad, menos aún la ciega y voluntaria.
'Al-Qourán' es la forma fonética más correcta, por mucho que la canónica, heredada del medievo, sea 'Corán'. No se trataría de un vulgarismo pues, si no de un barbarismo culto, más nota tomo de las indicaciones.


pocos sacian severos apetitos.

Si el poema no es rito
al ser escrito, es prosa y no verso.
Si unes Λόγος y mito
el Ser se queda inmerso;
el Puro concierto del Universo.

Salud.
Saludos.
Cuídense.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba