Es un detalle importante. Mola más el que busca y no encuentra, porque por lo menos cierra el pico. Y sobre el que encuentra, no podemos saber si encuentra porque busca o encuentra por serendipia. Ves a saber. En cualquier caso y dada la antigüedad de la obra, casi que podrías adjudicarte la invención del género. Tienes muchos entusiastas seguidores. Algún día se publicarán antologías sobre el tema. Deberían tomarlo en cuenta los editores de la revista, dada su popularidad. Muy buenas décimas del tipo 'fai da te'. Ya sabes que ahora estoy con el italiano. Un abrazo. Luis.
No sé si hoy estoy un poco más espeso que lo que es habitual en mí (que ya es decir) o es que tú te has liado un poco con este comentario, Luis, porque lo cierto es que hay cosas que no entiendo muy bien. Por ejemplo este comienzo:
"Mola más el que busca y no encuentra, porque por lo menos cierra el pico. Y sobre el que encuentra, no podemos saber si encuentra porque busca o encuentra por serendipia."
me ha recordado algo a la célebre escena de Groucho y Harpo en "Una noche en la ópera", sí hombre esta:
y en cuanto a esta frase tuya:
"
"En cualquier caso y dada la antigüedad de la obra, casi que podrías adjudicarte la invención del género.
pues decirte que no que no; no me adjudiques invenciones de géneros y mucho menos de este que creo que ya está muy visto en esta Casa desde mucho antes de que yo llegase aquí; tu que andas en Mundopoesía desde mucho antes debes saberlo mejor, pero yo ahora mismo, en un ligero recorrido por las páginas ciento y pico de las ediciones de este foro, he visto más de un poema al que podría dársele ese mérito, así que nada de adjudicarme a mí méritos que no tengo.
Respecto a lo de
"muchos entusiastas seguidores" gracias, pero ya será menos.
Y en cuanto a tu calificación de las décima con la frase italiana
"fai da te" (ya sé de tu afición por Torcuato Tasso) pues de verdad que me has dejado
cogiendo grillos, como decimos por acá en Tenerife cuando no nos enteramos de qué va la cosa, porque a eso de décimas
"hágalo usted mismo" no le hallo ningún sentido a no ser que esa frase tenga otra traducción que desconozco o que tú le des un significado que se me escapa; ya te digo que tengo días de mucho espesor mental...
Saludo cordial.