• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

¡Más maderaaa!

Se va la vida pasando.
Los años no vienen solos.
Huesos como chirimbolos,
esqueleto un tanto blando.

Aunque me haga el Marlon Brando,
en los intestinos, bolos
no transitan. Ya pololos
y pañales voy usando.

El Diablo sabe por Diablo,
pero más sabe por viejo,
nos recuerda aquel refrán.

De viejo, sé de lo que hablo.
Como Diablo, más pendejo
que otra cosa me verán.
 
Última edición:
Llegó cuando amanecía
como una piedra, “durita”.
Se ha dado con dinamita,
“fantasmeada” diría
la juventud de hoy en día.
Es muy dañada esta chica
y cuando alguien la critica
termina fuera de quicio.
Yo le digo, “deja el vicio”
y es cuando más se intoxica.

Los vocablos entre comillas son simplemente lenguaje de la calle en la Argentina relacionados con el uso de estupefacientes.


 
Última edición:
Para expresar el amor
pidió lápiz y papel.
“Mi bienamado Manuel,
escribe en total candor
lo que de mí un gran horror
te resulta cada día
y yo, de tu compañía,
escribiré qué detesto.
Así todo queda expuesto
y habrá franca mejoría”.

Mi lista fue interminable.
Llené el papel de reproches.
Ella dijo “buenas noches”
dejándome algo impagable
y de quejas, ni pitoches:
“Mi amor por ti es inmutable”.
 
Última edición:
Mi amor por ti es inmutable
dije al bebé al arrullarlo
yo quería consolarlo
mientras veía por cable
película de Clark Gable
Lo que el viento se llevó
grande película histórica
es una historia folclórica
mucho tiempo se llevó
mi bebé por fin durmió

3bAYXjK0xCAizMVixG9mSW5FDun.jpg
 
Última edición:
Que no ha vuelto todavía
no queda la menor duda.
Se hizo bien la pelotuda
y partió por una vía
que yo le desconocía:
se hizo “jipi”, espiritual,
renunció a ese bacanal
de vida tan disipada.
No le copo la parada:
soy un tipo muy normal.

"Copar la parada", coloquialmente hablando, significa no ponerse a la par del reto que alguien nos presenta.
 
Última edición:
Estimado Maramín: le ha quedado una asonancia con ese “Fénix” (insomnio). Un gran saludo.

Servirán de testimonio
en Iutúb, con tantas cintas,
adornos, golazos, fintas
que su toque de demonio
dejó como patrimonio.
Se lo dedico a Pelusa.
Vaya uno a saber qué musa
inspiró el botín del Diez.
Pero qué horror es, ¡pardiez!,
cuando de droga se abusa.
 
Última edición:
Pero nunca me coloco,
si patea, en la barrera.
Le pega como una fiera.
Si te da, te vuela el coco
o los cojones; ¡ni loco
me verán de guardameta
si el tipo asoma su jeta
en la canchita del parque!
Al hombre no hay quien lo marque
salvo su esposa en chancleta.
 
Última edición:
Se ha movido con cautela
y me permito terciar:
Todo es cuestión de rimar
evitando que nos duela
cuando un loquito se cuela
con insulto y malas ondas.
Mejor que sean cachondas
las estrofas madereras.
Actitudes patoteras*
conducen a trapisondas.

patotero, ra:
1. adj. Arg., Bol., Par. y Ur. Que manifiesta o posee los caracteres propios de una patota.
patota:
1. f. Arg., Bol., Par., Perú, Ur. y Ven. Grupo, normalmente integrado por jóvenes, que suele darse a provocaciones, desmanes y abusos en lugares públicos.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba