• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Muerte (Soneto Dactílico pleno)

Jaime Correa

Poeta recién llegado

Esta quietud silenciosa que exprime
como la muerte, quemante, más pura,
fría parece que tiene negrura,
mientras inerte mi cuerpo ya gime.

Esta pasión delirante consume
como la llama que fluye en la brasa,
todo es infierno, la muerte, tu casa,
huesos y polvo, la muerte resume.

Miro el abismo profundo que me hundo
donde la sombra quebranta la luz,
claro puñal doloroso, profundo,

donde pecado me clava su cruz.
Ruego al Señor de la vida presencia
cuándo la muerte será mi sentencia.

Jaime Correa
Copyright ®© Derechos Reservados
Santiago, Chile
 
Última edición:

Esta quietud silenciosa que exprime
como la muerte, quemante, más pura,
fría parece que tiene negrura,
mientras inerte mi cuerpo ya gime.

Esta pasión delirante consume
como la llama que fluye en la brasa,
todo es infierno, la muerte, tu casa,
huesos y polvo, la muerte resume.

Miro el abismo profundo que me hundo
donde la sombra quebranta la luz,
claro puñal doloroso, profundo,

donde pecado me clava su cruz.
Ruego al Señor de la vida presencia
cuándo la muerte será mi sentencia.

Jaime Correa
Copyright ®© Derechos Reservados
Santiago, Chile
La muerte es el final físico como una experiencia de sufrimiento emocional y espiritual.

Le envío un saludo desde mi humilde Habana
 
Estimado concursante,
Aprecio el esfuerzo por conseguir un soneto inglés con ritmo de gaita gallega. No estoy de acuerdo en que se pueda hacer sinalefa ante el acento rítmico de la décima sílaba, aunque haya excepciones en el corpus poético español, que suele ser siempre la misma (de oro). Hacer sinalefa en esa posición con 'me hundo' es insólito, pero lo voy a dar por bueno para dar sentido al concepto de licencia poética, que no es otra cosa que hacer algo que atenta contra la preceptiva.
De modo que tu poema es apto. Saludos cordiales. Lluís.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba