Mundo dehiscente (Soneto anfíbraco).

Juan Ignacio Clavero

Poeta recién llegado
Mundo dehiscente.

Abarca en naranja, el ardid matutino,
un temple enmarcado en su gran esplendor,
bañando la faz del planeta en fragor
y dando a apreciar su belleza con tino.

Buscando alborar es su ser, un hacino,
de aquellos detalles de mía mañana,
que expresa en su grata presencia temprana,
la estela de un todo que se abre camino.

Refleja en su luz un vertiente divino
que mora en el cuerpo sublime y durmiente
del puro y secreto clamar del destino.

Labrando en las hebras del día, fulgente,
el prístino, exacto sonar tan ciprino
de un trozo de mundo que asciende, dehiscente.​
 
No sé bien a qué te refieres con «soneto anfíbraco», pero imagino que te refieres a los versos «de arte mayor» (o «de Juan de Mena») cuya versificación (discutidísima por los teóricos) es más bien acentual. Me interesa el tema, así que pospongo mayores comentarios hasta que me aclares tu criterio al respecto.
abrazo
j.
 
Mundo dehiscente.

Abarca en naranja, el ardid matutino,
un temple enmarcado en su gran esplendor,
bañando la faz del planeta en fragor
y dando a apreciar su belleza con tino.

Buscando alborar es su ser, un hacino,
de aquellos detalles de mía mañana,
que expresa en su grata presencia temprana,
la estela de un todo que se abre camino.

Refleja en su luz un vertiente divino
que mora en el cuerpo sublime y durmiente
del puro y secreto clamar del destino.

Labrando en las hebras del día, fulgente,
el prístino, exacto sonar tan ciprino
de un trozo de mundo que asciende, dehiscente.​
Es un poema especial, que parece navegar por los caminos del subconsciente, hallando en cada palabra un algo más que conduce a un vértice de sentimientos en los que se arropa el poeta. Saludos. LUIS.
 
Mundo dehiscente.

Abarca en naranja, el ardid matutino,
un temple enmarcado en su gran esplendor,
bañando la faz del planeta en fragor
y dando a apreciar su belleza con tino.

Buscando alborar es su ser, un hacino,
de aquellos detalles de mía mañana,
que expresa en su grata presencia temprana,
la estela de un todo que se abre camino.

Refleja en su luz un vertiente divino
que mora en el cuerpo sublime y durmiente
del puro y secreto clamar del destino.

Labrando en las hebras del día, fulgente,
el prístino, exacto sonar tan ciprino
de un trozo de mundo que asciende, dehiscente.​
Cláusulas rítmicas trisilábocas con acento central, un interesante trabajo el tuyo. Un gusto haberte leído.
Gus
 
Mundo dehiscente.

Abarca en naranja, / el ardid matutino,*
un temple enmarcado / en su gran esplendor, *
bañando la faz / del planeta en fragor *
y dando a apreciar / su belleza con tino. *

Buscando alborar / es su ser, un hacino, *
de aquellos detalles de mía mañana,
que expresa en su grata presencia temprana,
la estela de un todo que se abre camino.

Refleja en su luz / un vertiente divino *
que mora en el cuerpo sublime y durmiente
del puro y secreto clamar del destino.

Labrando en las hebras del día, fulgente,
el prístino, exacto sonar tan ciprino
de un trozo de mundo que asciende, dehiscente.​
Yo lo que veo aquí, desde el punto de vista técnico, es un morfosoneto de dodecasílabos dactílicos, también llamados «anfibráquicos», según refiere el Diccionario de métrica española de José Domíguez Caparrós. El poema es todo un modelo en ese sentido; es decir, en su aparente perfección métrica y en la precisión con la que han sido elegidas las palabras para intentar enmarcar el verso en ese esquema rítmico. Pero cuando uno va a la parte esencialmente poética se encuentra con italianismos que no convencen (mía mañana), afectación en el lenguaje (ciprino, hacino, dehiscente), todo en función de las rimas, y un esquema ABBA ACCA ADA DAD diferente al del soneto.

Hay que tener en cuenta que este tipo de verso, siendo compuesto, requiere de compensación silábica y de aplicar, según entiendo, la regla de la no sinalefa entre hemistiquios. En este caso, convendría una adecuación métrica de la primera estrofa, el quinto y el noveno verso (*).

Es, en todo caso, un trabajo muy fino, que denota mucha laboriosidad y cierto dominio formal. Esperaremos que nos cuentes un poco más sobre tu propósito. Entre tanto, gracias por el instante de grata poesía.
 
Última edición por un moderador:
Yo lo que veo aquí, desde el punto de vista técnico, es un morfosoneto de dodecasílabos dactílicos, también llamados «anfibráquicos», según refiere el Diccionario de métrica española de José Domíguez Caparrós. El poema es todo un modelo en ese sentido; es decir, en su perfección métrica y en la precisión con la que han sido elegidas las palabras para enmarcar el verso en ese esquema rítmico. Pero cuando uno va a la parte esencialmente poética se encuentra con italianismos que no convencen (mía mañana), afectación en el lenguaje (ciprino, hacino, dehiscente), todo en función de las rimas, y un esquema ABBA ACCA ADA DAD diferente al del soneto.

El tipo de verso que intentas, siendo compuesto, requiere de compensación silábica y de aplicar, según entiendo, la regla de la no sinalefa entre hemistiquios. En este caso, convendría una adecuación de todos los versos de la primera estrofa, y del quinto y noveno (*).

Es, en todo caso, un trabajo muy fino, que denota mucha laboriosidad y cierto dominio formal. Esperaremos que nos cuentes un poco más sobre tu propósito. Entre tanto, gracias por el instante de grata poesía.

Por suerte se encontró aquí Elhi, que parece ya haber dicho todo lo que quería comentar, puse esta poesía en Clásica experimental porque suelo jugar así con los tercetos, y mucho también con los ritmos y fue movida por un moderador.
Suelo si tratar de ser purista pero uno tiene sus momentos de juego.
Así mismo si hay algún error mayor agradezco que me los hagan notar, ya que a pesar de que leo mucho al respecto me falta mucho camino en esto de la poesía clásica.
Muchísimas gracias a todos por sus comentarios y sus tan gratas palabras, me es un placer que les haya gustado tanto como a mi me gustó labrarlo.
¡Saludos y mucha suerte!
 
Por suerte se encontró aquí Elhi, que parece ya haber dicho todo lo que quería comentar, puse esta poesía en Clásica experimental porque suelo jugar así con los tercetos, y mucho también con los ritmos y fue movida por un moderador.
Suelo si tratar de ser purista pero uno tiene sus momentos de juego.
Así mismo si hay algún error mayor agradezco que me los hagan notar, ya que a pesar de que leo mucho al respecto me falta mucho camino en esto de la poesía clásica.
Muchísimas gracias a todos por sus comentarios y sus tan gratas palabras, me es un placer que les haya gustado tanto como a mi me gustó labrarlo.
¡Saludos y mucha suerte!
Pues justamente porque no veo que hagas compensación ni rompas sinalefa en esos versos que Elhi menciona es que yo saqué a relucir los versos de Juan de Mena. Si consideras dodecasílabos compuestos a tus versos, como los dodecasílabos anfibráquicos, tu tema está lleno de errores de medida: los versos 1 y 2 son 6+7 (porque no hay sinalefa en la pausa hemistiquial), los 3 , 4, 5 y 9 7+6 (por ser el primer hemistiquio agudo),
saludos
j.
 
Última edición:
Por suerte se encontró aquí Elhi, que parece ya haber dicho todo lo que quería comentar, puse esta poesía en Clásica experimental porque suelo jugar así con los tercetos, y mucho también con los ritmos y fue movida por un moderador.
Suelo si tratar de ser purista pero uno tiene sus momentos de juego.
Así mismo si hay algún error mayor agradezco que me los hagan notar, ya que a pesar de que leo mucho al respecto me falta mucho camino en esto de la poesía clásica.
Muchísimas gracias a todos por sus comentarios y sus tan gratas palabras, me es un placer que les haya gustado tanto como a mi me gustó labrarlo.
¡Saludos y mucha suerte!
Ya mi hermano Jorge te ha comentado cuáles son los errores métricos que hay en tu poema, en el supuesto que hayas intentado dodecasílabos compuestos. Yo te recomendaría que para iniciarte en estos asuntos de la versificación clásica elijas una forma menos exigente que el soneto, o que intentes escribir alguno con un esquema de rimas tradicional y endecasílabos. Comienza, por ejemplo, con un soneto ABBA ABBA CDE CDE de versos endecasílabos petrarquistas.

Te dejo estas instrucciones, muy bien detalladas, que ha escrito Musador al respecto de este tipo de endecasílabos. Esta información puedes hallarla en algunos de sus comentarios, y sobre todo en el Taller de poemas con métrica y rima: http://www.mundopoesia.com/foros/temas/companera-soneto.627664/#post-6172878

Para empezar a componer endecasílabos, te recomiendo limitarte por un tiempo a los que llamo "petrarquistas", en honor al gran poeta italiano Francesco Petrarca [1304-1374] que fue el que primero fijó sus normas. Una vez que domines estos, puedes intentar otros ritmos.

Los endecasílabos petrarquistas se caracterizan por sus acentos constitutivos,
en sílabas pares a partir de la cuarta sílaba métrica (inclusive):

6.10
6.8.10
4.6.10
4.6.8.10
4.8.10

Para construirlos:

1. Ubica un par de buenos acentos en 6.10, o tres buenos acentos en 4.8.10 (con "buen" acento me refiero a la sonoridad en el recitado).

2. Evita las sinalefas en estas sílabas en que recaen los acentos constitutivos: deterioran los acentos.

3. Trata de evitar los acentos contiguos. Si los toleras, trata de que no afecten la sonoridad de los constitutivos.

4. Antes de la cuarta sílaba, puede haber otros acentos, brindando variedad rítmica.

Los endecasílabos petrarquistas tienen la ventaja de que pueden combinarse en poemas polirrítmicos. Hay otras variantes del endecasílabo, que podrás estudiar cuando domines estos.
Sigue adelante, Campeón.
Gracias por tu buena actitud ante la crítica.
 
Última edición por un moderador:
Muchísimas gracias caballeros, ya veré de ponerme a la obra de seguir leyendo y practicando en versos petrarquistas si así lo consideran mejor, les tomaré la palabra.
Nuevamente muchas gracias, y suerte.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba