• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Piedras preciosas.

Luciana Rubio

Poeta veterano en el portal
ofrenda-nocturna.png

Ha muerto Rubén Darío:
¡el de las piedras preciosas!
fragmento; Amado Nervo.

Olvidé el primer verso del soneto.
Se me retuerce el alma de disgusto
y qué he de hacer ahora si es mi gusto
llenar de endecasílabos completo

el tema que yo escribo con respeto
con dicha, con placer, feliz o adusto.
A veces exagero, mas lo justo,
que no quede de brillos muy repleto.

Mas mi musa hoy se ha ido a poner flores
dentro del panteón donde hay poetas
que hacen llorar a veces con saetas.

Fue a ponerles ofrenda a los mejores.
Al de piedras preciosas, el Darío
que era amado de Nervo y también mío.

 
Última edición:
ofrenda-nocturna.png

Ha muerto Rubén Darío:
¡el de las piedras preciosas!
fragmento; Amado Nervo.

Olvidé el primer verso del soneto.
Se me retuerce el alma de disgusto
y que he de hacer ahora si es mi gusto
llenar de endecasílabos completo

el verso que yo escribo con respeto
con dicha, con placer, feliz o adusto.
A veces exagero, mas lo justo,
que no quede de brillos muy repleto.

Mas mi musa hoy se ido a llevar flores
dentro del panteón donde hay poetas
que hacen llorar a veces con saetas.

Fue a ponerles ofrenda a los mejores.
Al de piedras preciosas, el Darío
que era amado de Nervo y también mío.

Realmente disfruto mucho de tu poesía Luciana, creativa y de gran impacto estético, gracias por compartir. Saludos
 
ofrenda-nocturna.png

Ha muerto Rubén Darío:
¡el de las piedras preciosas!
fragmento; Amado Nervo.

Olvidé el primer verso del soneto.
Se me retuerce el alma de disgusto
y que he de hacer ahora si es mi gusto
llenar de endecasílabos completo

el verso que yo escribo con respeto
con dicha, con placer, feliz o adusto.
A veces exagero, mas lo justo,
que no quede de brillos muy repleto.

Mas mi musa hoy se ido a llevar flores
dentro del panteón donde hay poetas
que hacen llorar a veces con saetas.

Fue a ponerles ofrenda a los mejores.
Al de piedras preciosas, el Darío
que era amado de Nervo y también mío.

Es bueno hacer homenajes a los poetas que nos han dejado pero siguen impactandonos con sus letras.
Buen soneto, estimada.
 
ofrenda-nocturna.png

Ha muerto Rubén Darío:
¡el de las piedras preciosas!
fragmento; Amado Nervo.

Olvidé el primer verso del soneto.
Se me retuerce el alma de disgusto
y que he de hacer ahora si es mi gusto
llenar de endecasílabos completo

el verso que yo escribo con respeto
con dicha, con placer, feliz o adusto.
A veces exagero, mas lo justo,
que no quede de brillos muy repleto.

Mas mi musa hoy se ha ido a llevar flores
dentro del panteón donde hay poetas
que hacen llorar a veces con saetas.

Fue a ponerles ofrenda a los mejores.
Al de piedras preciosas, el Darío
que era amado de Nervo y también mío.

Hola, Luciana. Y sí, abusaba bastante de las piedras precioss don Rubén...

El «qué» del tercer verso debería llevar tilde.

Resulta raro llenar de endecasílabos un verso, siendo el endeca un verso. Pondría quizás «tema» en lugar de «verso» en el verso 5. La continuidad entre el primer y el segundo cuarteto no me gusta, quizás quieras hacer una reforma mayor.

«a llevar flores dentro del panteón» resulta raro, quizás podrías decir «poner» en lugar de «llevar».

En el verso 13 se extraña el «las» de tu cita; creo que quedaría mejor «a las piedras preciosas de Darío».

abrazo
J
 
Hola, Luciana. Y sí, abusaba bastante de las piedras precioss don Rubén...

El «qué» del tercer verso debería llevar tilde.

Resulta raro llenar de endecasílabos un verso, siendo el endeca un verso. Pondría quizás «tema» en lugar de «verso» en el verso 5. La continuidad entre el primer y el segundo cuarteto no me gusta, quizás quieras hacer una reforma mayor.

«a llevar flores dentro del panteón» resulta raro, quizás podrías decir «poner» en lugar de «llevar».

En el verso 13 se extraña el «las» de tu cita; creo que quedaría mejor «a las piedras preciosas de Darío».

abrazo
J
Querido Jorge, ya he realizado las correcciones que me sugeriste, menos la última, ya que la ofrenda se le pone a la persona, no a sus poemas. Seguiré pensando eso último. Muchas gracias por tu amable lectura y por el tiempo que te tomas en sugerir arreglos.
Un abrazo.
Luciana.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba