• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Psicosis, juego de rimas de un cinéfilo.

jmacgar

Poeta veterano en el portal
1007.jpg

Psicosis
(juego de rimas de un cinéfilo)

Yo vi en Psicosis, que en inglés fue Psycho,
cómo corría Norman, con su facha
desgarbada, para observar la ducha
donde una rubia se aseaba mucho.

Alto y enjuto era el susodicho,
de aspecto tímido y mirada gacha;
su madre, su alterego, era su lucha,
y en taxidermias dijo que era ducho.

¿mentar a su mamá?¡mentar la bicha!
porque es Norman, diré, la repanocha,
un hombre introvertido que trasnocha,
mas no haré spoiler ni moveré ficha,

solo aconsejo que si van en coche
en el motel no paren por la noche.

-----------------
 
Última edición:
1007.jpg

Psicosis
(juego de rimas de un cinéfilo)

Yo vi en Psicosis, que en inglés fue Psycho,
cómo corría Norman, con su facha
desgarbada, para observar la ducha
donde una rubia se aseaba mucho.

Alto y enjuto era el susodicho,0
de aspecto tímido y mirada gacha;
su madre, su alterego, era su lucha,
y en taxidermias dijo que era ducho.

¿mentar a su mamá?¡mentar la bicha!
porque es Norman, diré, la repanocha,
un hombre introvertido que trasnocha,
mas no haré spoiler ni moveré ficha,

solo aconsejo que si van en coche
en el motel no paren por la noche.

-----------------
Menos mal que es sin spoilear:)
Y hablando de cine y taxidermistas tienes que ver "The flowers of war" con Christian Bale. Un abtazo, Juan Ramón.
Eso si es no spoiler.
 
Hay que ver lo bien que pronuncias el inglés y cómo cuentas las pelis, que ríete de "el beso de la mujer araña'. En Pordenone vi "The lodger" que en castellano se titulaba "el enemigo de las rubias' y también tenía personajes muy ambiguos. Ay, la cinefilia. Si no fuera por los festivales no pisaría una sala de proyección. Un saludo. Luis
 
Última edición:
Hay que ver lo bien que pronuncias el inglés y cómo cuentas las pelis, que ríete de "el beso de la mujer araña'. En Pordenone vi "The lodger" que en castellano se titulaba "el enemigo de las rubias' y también tenía personajes muy ambiguos. Ay, la cinefilia. Si no fuera por los festivales no pisaría una sala de proyección. Un saludo. Luis


¿Que pronuncio bien el inglés?, ya lo creo, Luis; lo entiendo más o menos bien y después de haber visto una purriada (purriada, f. - Gran número de personas, animales o cosas ...www.academiacanarialengua.org ) de películas en versión original he ido cogiendo incluso un deje british-canario que a mi oído suena bien. Pero reconozco que debo pasarme alguna temporada en Londres para mejorar mi acento.

En cualquier caso te aclararé que si con tu broma de lo bien que pronuncio el inglés haces referencia a que he hecho rimar Psycho con susodicho, puedes estar seguro de que lo más que sé yo es que esa palabra se pronunciaría "psaicou" (más o menos) en inglés nivel principiante que es el mío, pero te puntualizo que ahí me tomé la licencia de "castellanizar" la pronunciación de esa palabra para que la rima encajara con "susodicho", y di por sentado (cosa que, seguramente, no debiera o debiese hacer) que el posible lector me seguiría la licenciosa broma y castellanizaría él también esa palabra; por seguir con el humor, es como cuando antes (bastante antes) se decía en plan vacilón " la cagaste Burlancaste" ¿recuerdas? jajaja...

Voy a ver si encuentro por la red alguna información o trailer de "The Lodger" o ese "enemigo delas rubias", que me encendiste el interés.

Abrazo.
 
Última edición:
¿Que pronuncio bien el inglés?, ya lo creo, Luis; lo entiendo más o menos bien y después de haber visto una purriada (purriada, f. - Gran número de personas, animales o cosas ...www.academiacanarialengua.org ) de películas en versión original he ido cogiendo incluso un deje british-canario que a mi oído suena bien. Pero reconozco que debo pasarme alguna temporada en Londres para mejorar mi acento.

En cualquier caso te aclararé que si con tu broma de lo bien que pronuncio el inglés haces referencia a que he hecho rimar Psycho con susodicho, puedes estar seguro de que lo más que sé yo es que esa palabra se pronunciaría "psaicou" (más o menos) en inglés nivel principiante que es el mío, pero te puntualizo que ahí me tomé la licencia de "castellanizar" la pronunciación de esa palabra para que la rima encajara con "susodicho", y di por sentado (cosa que, seguramente, no debiera o debiese hacer) que el posible lector me seguiría la licenciosa broma y castellanizaría él también esa palabra; por seguir con el humor, es como cuando antes (bastante antes) se decía en plan vacilón " la cagaste burlancaste" ¿recuerdas? jajaja...

Voy a ver si encuentro por la red alguna información o trailer de "The Lodger" o ese "enemigo delas rubias", que me encendiste el interés.

Abrazo.
A la próxima que te dé por el 'mátalo mamá' de turno podrías rimar el término inglés con prosaico, arcaico y trocaico, dicho sea sin intención de ofender. Por cierto, 'American Psycho' también estaba muy bien y salían muchas marcas de productos de consumo. Te quedó de cine. Un saludo. Luis
 
Menos mal que es sin spoilear:)
Y hablando de cine y taxidermistas tienes que ver "The flowers of war" con Christian Bale. Un abtazo, Juan Ramón.
Eso si es no spoiler.

Yo creo que a estas alturas una de las películas en las que es imposible hacer spoiler es esta y si no que levante la mano el que no sepa como acaba, ¿no? jajajaja...

Voy a buscar esas flores de guerra, que no la he visto; a Christian Bale ya lo vi tan delgado en "El maquinista" que parecía haberse taxidermizado en vida.

Gracias por pasar.

Un abrazo.
 
1007.jpg

Psicosis
(juego de rimas de un cinéfilo)

Yo vi en Psicosis, que en inglés fue Psycho,
cómo corría Norman, con su facha
desgarbada, para observar la ducha
donde una rubia se aseaba mucho.

Alto y enjuto era el susodicho,
de aspecto tímido y mirada gacha;
su madre, su alterego, era su lucha,
y en taxidermias dijo que era ducho.

¿mentar a su mamá?¡mentar la bicha!
porque es Norman, diré, la repanocha,
un hombre introvertido que trasnocha,
mas no haré spoiler ni moveré ficha,

solo aconsejo que si van en coche
en el motel no paren por la noche.

-----------------

Psicosis. Qué manera de asombrarnos sin recurrir a grandes efectos especiales o espectaculares trucos visuales. Qué manera de ponernos los pelos de punta sin espíritus, brujas o zombies horteras de por medio. Qué manera de impactar y hacerle sentir al espectador todas y cada una de las puñaladas sin necesidad de enseñarnos ni una sola de ellas. Que manera de aterrorizar, emocionar, impactar, fascinar, de transmitir tanto con tan poco.
Sin duda, uno de los clásicos de culto más míticos de la historia de la cinematografía, piedra angular del suspense y el thriller psicológico.

Qué manera tan acojonante de hacer cine. ¿Tienes El cine según Hitchcock de Truffaut?

Me alegra que hayas traído tu Psycho al foro.

Un abrazo de cine.


 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba