• Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Soneto delirante (homenaje a Carlos Edmundo de Ory)

jmacgar

Poeta veterano en el portal

Soneto delirante

Cuando presto atención pongo la oreja,
el corazón, la mente y el semblante;
mi colmena es la mina de diamante
donde laboro, mi prisión sin reja.


En el ganado apícola, la abeja
(puedo ser yo) recurre a un nigromante
para saber qué zángano es su amante
y expulsar a la Reina, anciana almeja.


La antófila meliflua va al Averno,
en donde habita el mal, vasta marea,
y allí el mirar terrible de Medusa


transforma en piedra al équido con cuerno,
¡y era el bello animal la panacea
para vencer al que gobierna en Usa!


----------------------


Haciendo uso de las mismas palabras que utilizara para sus rimas Carlos Edmundo de Ory en su Soneto Paranoico, a saber : oreja, semblante, diamante, reja, abeja, nigromante, amante almeja, Averno, marea, medusa, cuerno, panacea y usa, he hecho en homenaje a él este otro soneto que intento que tenga las parecidas características dementes del soneto de referencia, que por cierto me ha gustado mucho y que me recuerda algo (salvando las distancias) a las octavas del Gerardo Diego de la Fábula de Equis y Zeda, o las también magníficas octavas de Miguel Hernández en “Perito en Lunas”.

Este es el soneto de Calos Edmundo de Ory:

Soneto Paranoico

Solo en el mundo con mi media oreja
y una cortada flor en el semblante
bajo a la mina honda del diamante
que no tiene raíz ni tiene reja.
Mas como soy del odio tenue abeja
manada de algún duende nigromante
peinaré de mi espalda el monte amante
y con heces de concha de la almeja.
Mi paranoia de Iolao y Averno
¡hola pato de oro hola marea
donde la mar merece su medusa.
Y creo que de cebra tengo un cuerno
y de llama una pata panacea
que se gasta en mi alma y que se usa.


----------------------------
 
Última edición:
para vencer al que gobiernaen Usa!

El mayor enemigo que tiene este sujeto, es él mismo.
Me sorprendió el final, y, no sé porqué, me atasqué en algunos sitos.

Un abrazo
 
Última edición:
Soneto delirante

Cuando presto atención pongo la oreja,
el corazón, la mente y el semblante;
mi colmena es la mina de diamante
donde laboro, mi prisión sin reja.


En el ganado apícola, la abeja
(puedo ser yo) recurre a un nigromante
para saber qué zángano es su amante
y suplantar la Reina, anciana almeja.


La antófila meliflua va al Averno,
en donde habita el mal, vasta marea,
y allí el mirar terrible de Medusa


transforma en piedra al équido con cuerno,
¡y era el bello animal la panacea
para vencer al que gobierna en Usa!


----------------------


Haciendo uso de las mismas palabras que utilizara para sus rimas Carlos Edmundo de Ory en su Soneto Paranoico, a saber : oreja, semblante, diamante, reja, abeja, nigromante, amante almeja, Averno, marea, medusa, cuerno, panacea y usa, he hecho en homenaje a él este otro soneto que intento que tenga las parecidas características dementes del soneto de referencia, que por cierto me ha gustado mucho y que me recuerda algo (salvando las distancias) a las octavas del Gerardo Diego de la Fábula de Equis y Zeda, o las también magníficas octavas de Miguel Hernández en “Perito en Lunas”.

Este es el soneto de Calos Edmundo de Ory:

Soneto Paranoico

Solo en el mundo con mi media oreja
y una cortada flor en el semblante
bajo a la mina honda del diamante
que no tiene raíz ni tiene reja.
Mas como soy del odio tenue abeja
manada de algún duende nigromante
peinaré de mi espalda el monte amante
y con heces de concha de la almeja.
Mi paranoia de Iolao y Averno
¡hola pato de oro hola marea
donde la mar merece su medusa.
Y creo que de cebra tengo un cuerno
y de llama una pata panacea
que se gasta en mi alma y que se usa.


----------------------------


Me quedo con los tercetos Juan Ramón.

También es buena la idea que fluye entre líneas en los cuartetos, aunque creo que ahí le falta una "a" al verbo suplantar. Es complicado personificar más "la Reina" para que el verso suene bien sin la preposición.

Dentro del delirio pienso que tu soneto sí dice más de lo que parece, al que usas como referente no consigo verle tanto mensaje.

Un abrazo.
 
Soneto delirante

Cuando presto atención pongo la oreja,
el corazón, la mente y el semblante;
mi colmena es la mina de diamante
donde laboro, mi prisión sin reja.


En el ganado apícola, la abeja
(puedo ser yo) recurre a un nigromante
para saber qué zángano es su amante
y suplantar la Reina, anciana almeja.


La antófila meliflua va al Averno,
en donde habita el mal, vasta marea,
y allí el mirar terrible de Medusa


transforma en piedra al équido con cuerno,
¡y era el bello animal la panacea
para vencer al que gobierna en Usa!


----------------------


Haciendo uso de las mismas palabras que utilizara para sus rimas Carlos Edmundo de Ory en su Soneto Paranoico, a saber : oreja, semblante, diamante, reja, abeja, nigromante, amante almeja, Averno, marea, medusa, cuerno, panacea y usa, he hecho en homenaje a él este otro soneto que intento que tenga las parecidas características dementes del soneto de referencia, que por cierto me ha gustado mucho y que me recuerda algo (salvando las distancias) a las octavas del Gerardo Diego de la Fábula de Equis y Zeda, o las también magníficas octavas de Miguel Hernández en “Perito en Lunas”.

Este es el soneto de Calos Edmundo de Ory:

Soneto Paranoico

Solo en el mundo con mi media oreja
y una cortada flor en el semblante
bajo a la mina honda del diamante
que no tiene raíz ni tiene reja.
Mas como soy del odio tenue abeja
manada de algún duende nigromante
peinaré de mi espalda el monte amante
y con heces de concha de la almeja.
Mi paranoia de Iolao y Averno
¡hola pato de oro hola marea
donde la mar merece su medusa.
Y creo que de cebra tengo un cuerno
y de llama una pata panacea
que se gasta en mi alma y que se usa.


----------------------------
Pues no sé, querido Juan Ramón, cuál me gusta más. Lo que está claro es que has hecho un uso de esas palabras en posición de rima de ese soneto con mucha brillantez. Todos los días lo son de aprender.
Un fuerte abrazo.
Salvador.
 
Me quedo con los tercetos Juan Ramón.

También es buena la idea que fluye entre líneas en los cuartetos, aunque creo que ahí le falta una "a" al verbo suplantar. Es complicado personificar más "la Reina" para que el verso suene bien sin la preposición.

Dentro del delirio pienso que tu soneto sí dice más de lo que parece, al que usas como referente no consigo verle tanto mensaje.

Un abrazo.

Esa "a" me tuvo de cabeza cuando elaboraba este soneto, Sergio y le di vueltas y más vueltas hasta que al final lo edité así pues busqué frases con el verbo "suplantar" y hallé en esta página:
https://akifrases.com/frases/suplantar

estas :
-“Un escritor necesita tres cosas: la experiencia, la observación y la imaginación, dos de las cuales, a veces una de las cuales, puede suplantar la falta de las demás.
William Faulkner

-“Es más fácil suplantar un ídolo en la conciencia de los idolatras; no así destruir la idolatría. Por eso los suplantadores tienen mejor suerte que los reformadores
Práxedis G. Guerrero

En general, no trabajo con ideas eso es parte de otra discusión, prefiero suplantar la palabra idea por la palabra motivación. Yo estoy motivado por algo y ese algo es una obra.
Pérez Celis

En ninguna de las tres, como verás, está la preposición "a" complementando ese verbo, claro que en dos de los ejemplos lo que se suplanta son cosas y el más que se podría acercar a mi caso es el ejemplo de Práxedis en el que lo que se suplanta es un ídolo que, al fin y al cabo, es la representación de un ser humano o un ser divino. Eso fue finalmente lo que me llevó a usar ese verbo sin la preposición "a" aunque con reservas, pues la "Reina" no deja de ser una especie de ídolo para las abejas, pienso yo. Pero basta que me hayas hecho esta observación para que me haya puesto a buscar una alternativa y creo haberla hallado modificando el verso así:
"y expulsar a la Reina, anciana almeja"
que es como lo podrás leer ahora. Ya me dirás qué te parece el cambio.

En cuanto a lo que me dices del soneto de mi inspirador Carlos Edmundo, te diré que si hay una cosa que lamenté en el resultado final de mi trabajo es que no supe darle la suficiente dosis que tiene el de él de locura e irracionalidad, que fue precisamente lo que más me gustó; yo que siempre intento meter cierta coherencia en lo que escribo, lo que hice en este caso es , en mi opinión, "defecarla", pues en el estricto sentido "delirante", el soneto que me sirvió de modelo me lleva considerable ventaja.

Gracias por tu apunte y comentario.

saludo cordial
 
Última edición:
Soneto delirante

Cuando presto atención pongo la oreja,
el corazón, la mente y el semblante;
mi colmena es la mina de diamante
donde laboro, mi prisión sin reja.


En el ganado apícola, la abeja
(puedo ser yo) recurre a un nigromante
para saber qué zángano es su amante
y expulsar a la Reina, anciana almeja.


La antófila meliflua va al Averno,
en donde habita el mal, vasta marea,
y allí el mirar terrible de Medusa


transforma en piedra al équido con cuerno,
¡y era el bello animal la panacea
para vencer al que gobierna en Usa!


----------------------


Haciendo uso de las mismas palabras que utilizara para sus rimas Carlos Edmundo de Ory en su Soneto Paranoico, a saber : oreja, semblante, diamante, reja, abeja, nigromante, amante almeja, Averno, marea, medusa, cuerno, panacea y usa, he hecho en homenaje a él este otro soneto que intento que tenga las parecidas características dementes del soneto de referencia, que por cierto me ha gustado mucho y que me recuerda algo (salvando las distancias) a las octavas del Gerardo Diego de la Fábula de Equis y Zeda, o las también magníficas octavas de Miguel Hernández en “Perito en Lunas”.

Este es el soneto de Calos Edmundo de Ory:

Soneto Paranoico

Solo en el mundo con mi media oreja
y una cortada flor en el semblante
bajo a la mina honda del diamante
que no tiene raíz ni tiene reja.
Mas como soy del odio tenue abeja
manada de algún duende nigromante
peinaré de mi espalda el monte amante
y con heces de concha de la almeja.
Mi paranoia de Iolao y Averno
¡hola pato de oro hola marea
donde la mar merece su medusa.
Y creo que de cebra tengo un cuerno
y de llama una pata panacea
que se gasta en mi alma y que se usa.


----------------------------

Se nota que te lo has pasado pipa escribiendo este soneto estimado compi, que por cierto me ha gustado mucho. Un trabajo original manteniendo esas rimas y el tono "enajenado" jejeje que denota tu elevada imaginación y destreza para con la poesía.

Me gustó.

Abrazos crack!
 
Esa "a" me tuvo de cabeza cuando elaboraba este soneto, Sergio y le di vueltas y más vueltas hasta que al final lo edité así pues busqué frases con el verbo "suplantar" y hallé en esta página:
https://akifrases.com/frases/suplantar

Pues menos mal que me entendiste aunque lo dijese al revés, quería decir "despersonificar" y no personificar. A buen entendedor pocas palabras bastan.
Ahora no hay duda de la corrección gramatical del verso.

Saludos.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba