• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Tiempo

La "métrica" NO coincide = ( 5 - 8 - 4 ), debes de dar una "explicación del porqué" ???, te saludo Afro d'Olivan

Muy buenas, compañero. Sí que es cierto que éste haiku, pese a cumplir las reglas métricas en cuanto al número de sílabas (17), no sigue la estructura de 5-7-5.

No pensaba que fuera a ser necesario justificar éste hecho; más se debe, simplemente, a que he elegido priorizar en el poema las diecisiete sílabas y la sencillez en la expresión antes que retorcer el lenguaje innecesariamente para conseguir la unidad 5-7-5. Mi única defensa en éste aspecto es el permitirme una cierta libertad en cuanto a la exactitud métrica en cada verso, licencia que hasta grandes haijines japoneses como Bashô, Shiki o Seisensui o hasta el mismo Borges se tomaron en su momento.

Tal vez sea un asunto vano, pero considero que la exactitud en la forma y en las normas no debe priorizar sobre la creatividad. Una vez aprendidas las reglas y habiéndolas puesto en práctica, creo yo que somos capaces de ver cuando conviene respetarlas y cuando es mejor adoptarlas con una cierta flexibilidad.

Saludos
 
Tienes toda la "razón", mas mientras No tengas las bases justas para poder argumentar con certeza una teoría (libros u autores) !!!, se deberían de seguir las "reglas establecidas"; donde NO existen entonen créalas, existe un poeta mejicano Juan Jose Tablada (1971-1945); siendo un conocedor de Haiku "japonés y chino", determinó que se podrían escribir de otra manea e hizo un libre, que lo llamó "Un Día" y escribió ese tipo de Haiku que acabas de escribir !!!; como te digo, tienes que tener base (conocimientos históricos); en vista que Bassho utilizó la "ascesi" (liberar el espirito hasta encontrar lo virtud); Shiki era una forma de manifestarla en "rebeldía inspirativa" (sin respetar las reglas) !!!; Tu debes de "nominar" actores con sus "BASES" y defenderte con argumentos (no solo nombrarlos como un 'sabiondo' y basta) ???, te saludo. Afro d'Olivan .
Como consejo: te oriento que debes de seguir a los maestros: Poetas: Profesor = Felipe Fuentes y Ing.
Dragon Ecu. , con ellos prenderán tanto y con las "verdaderas técnicas literarias"; conmigo solo encontrarás "discusiones o confusiones" si no están tus escritos en lo correcto ???. A.d'O.

Nota: solo te he contestado, porque no has respondido como ciertos llamados "poetas"; (arrogancia o narcisismo) sino, que "indirectamente pides aclaraciones", aunque sea en forma "jocosa", y eso es bueno para un "poeta". A.d'O.
 
Última edición:
Muchas gracias, cantosirena, por tus bellas palabras. Agradezco que te pasaras a comentar.

Un saludo y un abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba