Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en algunos navegadores.
Van parejos. Que la parca nos respete.![]()
El reloj y la guadaña
Cada segundo es un cristal roto,
cada minuto el soplo de un momento,
cada hora un extinto pensamiento
y es vieja con los años cada foto.
Cuando al llegar al término remoto
se quede mi reloj sin movimiento
sus agujas hilvanarán mi aliento
y partiré por un sendero ignoto.
Si mi floja memoria no me engaña
vi un medidor de tiempo de pared
que a cada hora algo cierto advierte,
pues una dama oscura con guadaña
corre detrás de alguien (¿yo, usted?)
¡Hermanado está el tiempo con la muerte!
--------------
"que a cada hora algo cierto advierte,"
En el susodicho cuadro dice también que en el encuentro de las vocales "e-o" siendo la "e" átona y la "o" tónica se produce sinalefa, que es lo que sucede en "de oro"
"que a/ca/da/ ho/ra al/go/ cier/to ad/vier/te" (sinalefa entre vocales iguales siendo la segunda tónica ¿no?
Te he entendido desde el principio, Juan Ramón, pero es que yo soy de los que piensan que no se debe hacer sinalefa en "cada hora algo" NUNCA, cayera el acento donde cayera en el recorrido del verso. Soy yo el que no he debido de explicarme bien.
La naturaleza tónica del pronombre indefinido impide la sinalefa. Cumple con la normativa establecida
porque lo que es a mis oídos esa sinalefas que tú niegas estén el el lugar que estén dentro del verso, a mí, te repito, si no están en posición de sílabas fundamentales del endecasílabo (sexta o décima) me suenan perfectamente naturales SIEMPRE
En cada hora, amor, yo te recuerdo.
llama al recuerdo que sobre él se inclina.
Sobre él. A mí también me entretiene la cadencia acentual de ese verso de Blanch pero no deja de ser un hermoso hiato que desestabiliza la métrica. Un capricho antojadizo
Poner en duda la métrica de Blanch, un poeta hacedor de sonetos como pocos he visto, Vicente, me parece excesivo por tu parte.
llama al recuerdo que sobre él se inclina.
¿En duda, dices? te aseguro que no albergo ninguna, Juan Ramón, tengo claro que se trata de un verso a todas luces imperfecto aunque lo hubiera escrito el Papa de Roma. Pero, vamos, no creo que esto sea tan grave como para que te rasgues las vestiduras.
Sí, asunto concluído.
Otro para ti.
Tanto oro como estro son palabras tónicas que interrumpen la sinalefa
Vaya, Juan Ramón, te creia con un poco más sentido del humor, la verdad.
Dejemos el asunto aquí ¿te parece? Esto no tiene más recorrido.
El mismo para ti.
tengo claro que se trata de un verso a todas luces imperfecto aunque lo hubiera escrito el Papa de Roma.
Nos seguimos comentado por el foro ¿de acuerdo? Un abrazo.[/QUOTE dijo:
![]()
El reloj y la guadaña
Cada segundo es un cristal roto,
cada minuto el soplo de un momento,
cada hora un extinto pensamiento
y es vieja con los años cada foto.
Cuando al llegar al término remoto
se quede mi reloj sin movimiento
sus agujas hilvanarán mi aliento
y partiré por un sendero ignoto.
Si mi floja memoria no me engaña
vi un medidor de tiempo de pared
que a cada hora algo cierto advierte,
pues una dama oscura con guadaña
corre detrás de alguien (¿yo, usted?)
¡Hermanado está el tiempo con la muerte!
--------------
Aunque como bien sabes, odio el tema pero me encantó la forma. Te felicito por tan brillante texto.
Recibe mi más cordial saludo.
Mouse
![]()
El reloj y la guadaña
Cada segundo es un cristal roto,
cada minuto el soplo de un momento,
cada hora un extinto pensamiento
y es vieja con los años cada foto.
Cuando al llegar al término remoto
se quede mi reloj sin movimiento
sus agujas hilvanarán mi aliento
y partiré por un sendero ignoto.
Si mi floja memoria no me engaña
vi un medidor de tiempo de pared
que a cada hora algo cierto advierte,
pues una dama oscura con guadaña
corre detrás de alguien (¿yo, usted?)
¡Hermanado está el tiempo con la muerte!
--------------
MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.
✦ Hazte MecenasSin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español