Paréntesis (Soneto)

QUINSONNAS

Poeta fiel al portal




Ansioso por volver a mi retiro
levito sobre un limbo fantasmal
flotando por un túnel al que miro
en busca de mi espíritu esencial.

Un árido paréntesis respiro
en este laberinto irracional
y apenas, moribundo, ni suspiro
carente de una senda primordial.

Añoro la rutina más sencilla,
aquella a quién le ruego que me absuelva
de toda esta andadura y su trasiego.

Espero evaporar mi pesadilla
e imploro que la paz se me devuelva
cubierta con rebrotes de sosiego.

 
Última edición:



Ansioso por volver de mi retiro
levito sobre un limbo fantasmal
flotando por un túnel al que miro
en busca de mi espíritu esencial.

Un árido paréntesis respiro
en este laberinto irracional
y apenas, moribundo, ni suspiro
carente de una senda primordial.

Añoro a la rutina más sencilla
rogándole al oído que me absuelva
de toda esta andadura y su trasiego.

Espero evaporar mi pesadilla
e imploro que la paz se me devuelva
cubierta con rebrotes de sosiego.


Buenas noches
De nuevo me encuentro tus terribles letras
Gracias por compartirlas
Un saludo
 
Estimado poeta, dado que encuentro algunos aspectos de la puntuación controvertidos, doy paso a mi propuesta:
Ansioso por volver a mi retiro,
levito sobre un limbo fantasmal.
Flotando por un túnel al que miro
en busca de mi espíritu esencial.

Un árido paréntesis respiro
en este laberinto irracional
y apenas, moribundo, ni suspiro
carente de una senda primordial.

Añoro la rutina más sencilla,
rogándole al oído que me absuelva (¿por qué anticipar el objeto indirecto? )
de toda esta andadura y su trasiego.

Espero evaporar mi pesadilla
e imploro que la paz se me devuelva
cubierta con rebrotes de sosiego.


He añadido algunos signos de puntuación, he suprimido una preposición (¿por qué añorar a la rutina cuando se puede añorar la rutina? Es como si nos diera por cantar 'Añoro a la tarde en que nos vimos, a la noche en que nos conocimos' ¿A que no? Pues por lo mismo). Añorar es transitivo y no toma preposición. Ya la pondremos en los casos que el uso la ha convertido, más que en marcador sintáctico, en colocación. Dado que este análisis no es infalible, espero tu propia elaboración para darte el visto bueno, porque la estructura externa del poema pasaría el corte. Y respecto a la anticipación del objeto indirecto en 'rogándole al oído que me absuelva', ¿qué diferencia hay entre esa frase y 'rogando al oído que me absuelva'? Una sílaba de más, justo la que necesitamos para las once sílabas. Es un ejemplo de ripio y de ahí la observación. Los añadidos ripiosos no menoscaban la ideoneidad del texto, pero sí su calidad poética. Un saludo. Luis
 
Estimado poeta, dado que encuentro algunos aspectos de la puntuación controvertidos, doy paso a mi propuesta:
Ansioso por volver a mi retiro,
levito sobre un limbo fantasmal.
Flotando por un túnel al que miro
en busca de mi espíritu esencial.

Un árido paréntesis respiro
en este laberinto irracional
y apenas, moribundo, ni suspiro
carente de una senda primordial.

Añoro la rutina más sencilla,
rogándole al oído que me absuelva (¿por qué anticipar el objeto indirecto? )
de toda esta andadura y su trasiego.

Espero evaporar mi pesadilla
e imploro que la paz se me devuelva
cubierta con rebrotes de sosiego.


He añadido algunos signos de puntuación, he suprimido una preposición (¿por qué añorar a la rutina cuando se puede añorar la rutina? Es como si nos diera por cantar 'Añoro a la tarde en que nos vimos, a la noche en que nos conocimos' ¿A que no? Pues por lo mismo). Añorar es transitivo y no toma preposición. Ya la pondremos en los casos que el uso la ha convertido, más que en marcador sintáctico, en colocación. Dado que este análisis no es infalible, espero tu propia elaboración para darte el visto bueno, porque la estructura externa del poema pasaría el corte. Y respecto a la anticipación del objeto indirecto en 'rogándole al oído que me absuelva', ¿qué diferencia hay entre esa frase y 'rogando al oído que me absuelva'? Una sílaba de más, justo la que necesitamos para las once sílabas. Es un ejemplo de ripio y de ahí la observación. Los añadidos ripiosos no menoscaban la ideoneidad del texto, pero sí su calidad poética. Un saludo. Luis


Hola Luis. Ante todo, gracias por tu análisis, del cuál, he respetado casi todo, salvo el punto final del segundo verso en el que no estoy de acuerdo pues creo, sinceramente, que queda mejor sin esa puntuación. En cuanto al segundo verso del primer terceto he acabado modificándolo en aras de que sea correcto y logre tu aprobación. Esperando tu veredicto me despido dándote, de nuevo, las gracias por tu sapiencia y mandándote un saludo cordial.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba