• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)
  • Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Oriku

dragon_ecu

Esporádico permanente
Trepidan hojas
otoño que se acerca
mientras mis ojos
otean la distancia
entre las negras sombras

K
ioto brilla
a lejana distancia
ojos cansados
rogando por descanso
urbana perdición.

Nubes plomizas
arrastrando lluvias
obscuros signos
kotos sonando tenues
ocultan mis suspiros.

‐------
Oriku 折句 (acróstico).
Poema japonés. Acróstico japonés.
Se dan los caracteres correspondientes al nombre de una persona u objeto.
En casos de competencias se puede indicar una combinación cualquiera de caracteres.
Tales caracteres se emplean al inicio de cada verso.
Se prefieren números impares de estrofas, versos y onji (o sílabas).
Se puede aumentar caracteres en caso el nombre posea un número par de caracteres.


Add: Se resaltan las primeras letras para evidenciar los nombres.

Una peculiaridad del idioma japonés es que prácticamente no existe división de género. Así que los nombres pueden aplicarse a hombres o mujeres.

Otra peculiaridad son las sutiles diferencias entre oriku, acróstico y haikrótico.
El oriku no suele relacionarse directamente con la persona.
El acróstico (con métrica usual española), al igual que el haikróstico (acróstico con métrica usual japonesa), se direcciona a la persona mencionada.
 
Última edición:
Puede ser que escrito en japonés resulte un acróstico pero en castellano no lo veo.

Maram25C325ADn.gif
 
Trepidan hojas
otoño que se acerca
mientras mis ojos
otean la distancia
entre las negras sombras

Kioto brilla
a lejana distancia
ojos cansados
rogando por descanso
urbana perdición.

Nubes plomizas
arrastrando lluvias
obscuros signos
kotos sonando tenues
ocultan mis suspiros.

‐------
Oriku 折句 (acróstico).
Poema japonés. Acróstico japonés.
Se dan los caracteres correspondientes al nombre de una persona u objeto.
En casos de competencias se puede indicar una combinación cualquiera de caracteres.
Tales caracteres se emplean al inicio de cada verso.
Se prefieren números impares de estrofas, versos y onji (o sílabas).
Se puede aumentar caracteres en caso el nombre posea un número par de caracteres.
Me gusta el poema, propio de otoño...♣♣♣ Un abrazo y buen domingo ¶¶♪♫
 
Puede ser que escrito en japonés resulte un acróstico pero en castellano no lo veo.

Maram25C325ADn.gif
Son nombres japoneses: Tomoe, Kaoru y Naoko.

Tomoe 巴 (amistad, bendición) nombre mayormente femenino.
Ejemplo: Tomoe Gozen 巴 御前 fue una guerrera samurái (onna bugeisha) en la historia de Japón.

Kaoru 薫 (fragancia, buen aroma) nombre mayormente femenino.
Ejemplo: Kaoru Mori 森 薫 es una mangaka cuya primera obra popular fue Emmna monogatari.

Naoko 直子 (sinceridad, obediencia, inocencia) nombre mayormente femenino.
Ejemplo: Naoko Yamada 山田尚子 nacida en 1984, es una animadora y directora de anime japonesa. Su obra más conocida es "una voz silenciosa".
 
Son nombres japoneses: Tomoe, Kaoru y Naoko.

Tomoe 巴 (amistad, bendición) nombre mayormente femenino.
Ejemplo: Tomoe Gozen 巴 御前 fue una guerrera samurái (onna bugeisha) en la historia de Japón.

Kaoru 薫 (fragancia, buen aroma) nombre mayormente femenino.
Ejemplo: Kaoru Mori 森 薫 es una mangaka cuya primera obra popular fue Emmna monogatari.

Naoko 直子 (sinceridad, obediencia, inocencia) nombre mayormente femenino.
Ejemplo: Naoko Yamada 山田尚子 nacida en 1984, es una animadora y directora de anime japonesa. Su obra más conocida es "una voz silenciosa".

Claro, hay que saberlo, en el caso de acrósticos conviene resaltar las letras que lo forman, por ejemplo:

Trepidan hojas
Otoño que se acerca
Mientras mis ojos
Otean la distancia
Entre las negras sombras

Tienes también un subforo para Haicrosticos

Felicita%20participacioacuten_zpsobrtd8iv.jpg
 
Una peculiaridad del idioma japonés es que prácticamente no existe división de género. Así que los nombres pueden aplicarse a hombres o mujeres.

Otra peculiaridad son las sutiles diferencias entre oriku, acróstico y haikrótico.
El oriku no suele relacionarse directamente con la persona.
El acróstico (con métrica usual española), al igual que el haikróstico (acróstico con métrica usual japonesa), se direcciona a la persona mencionada.

Saludos.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba