Bea_García-Leyva
Poeta recién llegado
Índice
1. Decimoctavo soneto español
2. Nota
1. Decimoctavo soneto español
¿Compararte con un día de verano?
El suave en Londres no es rival alguno
pero aquel de España, si más ufano
fulge eternamente como ninguno.
El español cincuenta y dos semanas
brilla con su traje de casas blancas.
Los dulces días vivos son ventanas
al sabor de horas risueñas y francas.
Eres un verano español, redondo,
con una extensión flamenca e infinita
porque ningún defecto tuyo, aun hondo,
podría convertirte en flor marchita.
Hasta que aquella España muera helada
vivirás en la canícula amada.
2. Nota
Ayer estaba intentando estudiar para mi examen de Técnicas de Estudio de la Literatura Inglesa pero acabé haciendo un soneto… Creo que no hace falta mencionar que estábamos viendo el “Sonnet XVIII” de Shakespeare, me parece sumamente interesante.
Espero que no me muevan este poema a “General” porque, si bien la premisa es la misma que la del soneto de Shakespeare, Decimoctavo soneto español no es una versión de este; solamente está inspirado.
¡Esta es la primera vez que escribo algo que no sea verso libre! Me ha resultado muy entretenido el proceso de creación de acuerdo a las convenciones del soneto inglés.
1. Decimoctavo soneto español
2. Nota
1. Decimoctavo soneto español
¿Compararte con un día de verano?
El suave en Londres no es rival alguno
pero aquel de España, si más ufano
fulge eternamente como ninguno.
El español cincuenta y dos semanas
brilla con su traje de casas blancas.
Los dulces días vivos son ventanas
al sabor de horas risueñas y francas.
Eres un verano español, redondo,
con una extensión flamenca e infinita
porque ningún defecto tuyo, aun hondo,
podría convertirte en flor marchita.
Hasta que aquella España muera helada
vivirás en la canícula amada.
2. Nota
Ayer estaba intentando estudiar para mi examen de Técnicas de Estudio de la Literatura Inglesa pero acabé haciendo un soneto… Creo que no hace falta mencionar que estábamos viendo el “Sonnet XVIII” de Shakespeare, me parece sumamente interesante.
Espero que no me muevan este poema a “General” porque, si bien la premisa es la misma que la del soneto de Shakespeare, Decimoctavo soneto español no es una versión de este; solamente está inspirado.
¡Esta es la primera vez que escribo algo que no sea verso libre! Me ha resultado muy entretenido el proceso de creación de acuerdo a las convenciones del soneto inglés.
Última edición: