• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

1900

Carlets

Poeta recién llegado
1900


Largo reflejo que sobre el agua
nos indica el camino a seguir
sobre deslumbrante blanca alfombra
hacia de donde el sol ves salir.

Sorprende dándome un baño el alba
con un grande y nuevo amanecer
anunciando el fúlgido espejismo
del mejor sendero a recorrer.

Sobre la arena miras el rumbo
tumbándote para comtemplar
el lugar a donde llevaría
la mágica imagen de la mar.
 
Última edición:
Versos decasílabos (menos el 10, que tiene 11) agrupados en tres estrofas de cuatro versos con rima consonante en los pares donde quedan libres los impares.
Bella estampa del amanecer sobre elmar. Me despista el título. ¿1900? ¿Llevas escritos 1.900 poemas?

Saludos cordiales.
 
Versos decasílabos (menos el 10, que tiene 11) agrupados en tres estrofas de cuatro versos con rima consonante en los pares donde quedan libres los impares.
Bella estampa del amanecer sobre elmar. Me despista el título. ¿1900? ¿Llevas escritos 1.900 poemas?

Saludos cordiales.

Ejem ejem. Silaba corregida. Gracias. El nombre de 1900 es porque entonces yo puede ver, sentir eso. Ahora no sé lo que ven los más jóvenes. Pero también, y sobre todo, esta poesía pudiera llamarse Finisecular (de 1800), porque es la impresión que dan a entender todos los artistas del tiempo. Un pasado que quedaba encorsetado atrás, mientras delante aparecía una especie de espejismo real, nunca antes contemplado, llamado modernidad. Todo podría ser perfecto y todo podría ser. El pasado nos prestaba las muletas y el futuro esbozaba una sonrisa sardónica aún casi imperceptible.
 
Carlets,procura que la rima, sea en los 4 versos de cada estrofa,rima completa, aunque tardes más tiempo en ponerlas aquí y, aunque sean más cortas ,pero con rima perfecta,He leído tu contestación a Eratalia, pero no la entiendo,un beso marga
1900


Largo reflejo que sobre el agua
nos indica el camino a seguir
sobre deslumbrante blanca alfombra
hacia de donde el sol ves salir.

Sorprende dándome un baño el alba
con un grande y nuevo amanecer
anunciando el fúlgido espejismo
del mejor sendero a recorrer.

Sobre la arena miras el rumbo
tumbándote para comtemplar
el lugar a donde llevaría
la mágica imagen de la mar.
 
Última edición:
Carlets,procura que la rima, sea en los 4 versos de cada estrofa,rima completa, aunque tardes más tiempo en ponerlas aquí y, aunque sean más cortas ,pero con rima perfecta,He leído tu contestación a Eratalia, pero no la entiendo,un beso marga

Precisamente, en esta poesía (espero que lo sea), intenté no ceñirme tanto a la rima perfecta o superconsonante, por miedo a eso, que a demás suele ser mi estilo. No dejan de ser Serventesios (pienso). Pero calla, que ahora no sé si los Serventesios pueden quedar sin rimar perfectamente...

La explicación que di a Eratalia sobre el significado del título 1900, es sencilla desde la mente de quien la compuso las estrofas.
Cuando empecé a componerla o pensarla (¿la poesía?), veía solo una imagen idílica y creadora de sueños sacada de la realidad. Hay que ver alguna vez el sol saliendo por el mar mientras te estás bañando. Es enorme, dorado y puedes casi mirarlo. Delante de él, y desde él, se extiende un reflejo fulgurante, a modo de camino esplendorso, que llega desde la lejanía hasta la orilla. Puedes ponerte donde brilla ese feflejo de luz como si pudieras seguirlo. Pero es una ilusión más que una promeesa. O si es una promesa no puede haber tantas ilusiones a su alrededor.
Eso era la poesía esta.
Cuando la acabé, pensé que yo aquello lo experimenté de pequeño o jovencito en la segunda mitad de mil novecientos, antes de llegar todos a ser tan modernos, Por lo demás, lo de "finisecular", es porque siempre me acompaña, gracias a una lectura reciente, la sensación que se desprende de la gente más culta de aquel tiempo sobre el pasado y lo que debería ser el futuro, que se vislumbraba como algo nuevo, libre y que podía ser maravilloso, con el acuerdo de todos.
Si me he ido por las nubes...
 
Última edición:
serventesio
Del occit. serventes.

1. m. Métr. Cuarteto en que riman el primer verso con el tercero y el segundo con el cuarto.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

-Estrofa de 4 versos de arte mayor en que riman el primero con el tercero y el segundo con el cuarto, con el esquema ABAB.

Lo imaginaba Eratalia. Pero si tienes un poco de tiempo, sí que me gustaría que me dijeras (si lo sabes) qué tipo de estrofa es la de aquí. Debe ser bastante normalita, digo yo.
 
Última edición:
No lo sé con certeza... solo he encontrado esto al respecto: pero no sé si es de fiar.

Por su parte, el CUARTETO IMPERFECTO de impares sueltos y pares rimados (ABCB) no dispone de un nombre especifico, pero fue estrenado por Francisco Martínez de la Rosa en su obra “Himno epitalámico”:

Placer de los cielos, delicia del mundo,
Oh Numen fecundo, propicio a mi voz,
de tiernos amantes corona el deseo,
desciende, Himeneo, desciende veloz.
 
No lo sé con certeza... solo he encontrado esto al respecto: pero no sé si es de fiar.

Por su parte, el CUARTETO IMPERFECTO de impares sueltos y pares rimados (ABCB) no dispone de un nombre especifico, pero fue estrenado por Francisco Martínez de la Rosa en su obra “Himno epitalámico”:

Placer de los cielos, delicia del mundo,
Oh Numen fecundo, propicio a mi voz,
de tiernos amantes corona el deseo,
desciende, Himeneo, desciende veloz.

Pues si que está bien esta poesía de dodecasílabos con dos hemistiquios de seis sílabas cada uno. Mi poema es de decasílabos sin emistiquios. No sé tampco si un verso de Arte Mayor pueda ser "correcto" sin hemistiquios, como, por ejemplo, el endecasílabo de la Lira, que si que lo es (correcto). Eso me dijo Musador.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba