Las neuronas

Bernardo de Valbuena

Poeta que considera el portal su segunda casa
Se puso una neurona su pijama

para dormir de forma placentera

y al verla dormitar, su compañera

se fue tras ella en busca de otra cama.


Era el punto inicial del melodrama.

Y muchas más, con actitud certera

emulan con rigor a la primera

y ensombrecen de miedo el panorama.


Y Dios perdió el reloj, ¡vaya tortura!

sin poder despertarlas de su sueño,

¡qué cruda situación, qué tesitura!


Solo queda el amor y mucho empeño

frente a un rostro sereno, de ternura,

que otrora fue feliz y harto risueño.

 
Última edición:
Hola,
En la primera estrofa debes tener en cuenta que entre el sujeto y el verbo no puede haber comas.
Así pues, su compañera se fue tras ella, sin esa coma.
En la segunda estrofa, el sujeto está en tercera persona del plural, pero en realidad sólo has nombrado a una compañera.
Si quieres decir que el resto de neuronas sigue a la segunda tendrá que aparecer en algún sitio, en lugar de utilizar versos de relleno.
Supongo que el reloj es el despertador, por seguir con el símil. Pierdes la oportunidad de abundar en semas relacionados con el sueño.
En la última estrofa haces demasiado explícita la enfermedad. Se entiende que hablas del Alzheimer desde el principio y ,al querer aclararlo, el soneto naufraga.
Dale una vuelta. No es apto. Feliz fin de semana.
Luis
 
Se puso una neurona su pijama

para dormir de forma placentera

y al verla dormitar, su compañera

se fue tras ella en busca de otra cama.


Era el punto inicial del melodrama.

Y muchas más, con actitud certera

emulan con rigor a la primera

y ensombrecen de miedo el panorama.


Y Dios perdió el reloj, ¡vaya tortura!

sin poder despertarlas de su sueño,

¡qué cruda situación, qué tesitura!


Solo queda el amor y mucho empeño

frente a un rostro sereno, de ternura,

que otrora fue feliz y harto risueño.

Me ha encantado, Bernardo, preciosa manera de definir esa terrible enfermedad.
Un placer leerte, saludos.
Javier
 
Me ha encantado, Bernardo, preciosa manera de definir esa terrible enfermedad.
Un placer leerte, saludos.
Javier
Gracias por tu paso y por leerme.Si he conseguido que al menos te guste, mision cumplida. Desgraciadamente es muy triste el soneto, pero intento explicar la mucho mñás triste situación. Saludos. Bernardo de Valbuena
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba